ФорумФорум  Личный кабинетЛичный кабинет  КалендарьКалендарь  ЧаВоЧаВо  ПоискПоиск  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ВходВход  


Поделиться | 
 

 Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : 1, 2  Следующий
АвторСообщение
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 16:18



НЕ РАЗМЕЩАТЬ НА ДРУГИХ САЙТАХ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРА!!!
Уважайте труд и авторское право других!
Заранее спасибо!

yupi_smile

НАЗВАНИЕ: "Сердце сакуры"
АВТОР:  Lana
БЕТА-РИДЕР: VaiNary
ФЭНДОМ: Ли Дон Ук (Ли Чжун Ги)
РЕЙТИНГ: PG, AU
ЖАНР: романтика, комедия
СТАТУС: завершен


ПОСВЯЩАЕТСЯ ДНЮ ВЛЮБЛЕННЫХ
И
ВОЗВРАЩЕНИЮ ЛИ ДЖУН КИ (ЛИ ЧЖУН ГИ) ИЗ АРМИИ

 :flower:  

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Пн 26 Авг 2013, 14:02), всего редактировалось 12 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 16:27

СЕРДЦЕ САКУРЫ

(февраль 2012 год)
(приурочено ко дню влюбленных и возвращению Ли Джун Ки (Ли Чжун Ги) из армии (16 февраля 2012 г.))

Небольшая делегация из Нью-Йорка, приехавшая в Японию для дальнейшей разработки совместного проекта, с интересом рассматривала огромное стеклянное помещение одного из туристических центров.
- Не перестаю удивляться японцам, - прошептал усатый, слегка сгорбленный пожилой мужчина своей коллеге, рассматривающей огромную фотографию глицинии.
- Что именно вас так удивляет, мистер Смит? – не поворачиваясь к нему, поинтересовалась молодая девушка, поправляя очки, чтобы лучше рассмотреть изображение.
- Ощущение, что они всегда на шаг вперед. Кстати, ты никогда не была в парке Асикага?
- Нет. Я второй раз в этой стране. Первая моя командировка проходила в Токио.
- Ты, Сара, многое потеряла! Это самый большой парк глициний в Японии! Потрясающее зрелище!
Разговор был прерван появившимся низеньким японцем, директором Ватанабэ, который пригласил гостей проследовать в зал для конференций. Сара несколько раз оглянулась, желая еще хоть немного насладиться яркой фотографией, в десять раз больше нее.
Переговоры по поводу совместного проекта постройки туристической базы длились около трех часов, после чего все отправились в ресторан, чтобы закрепить результат работы дружеской беседой. Директор Ватанабэ был седовласым, подтянутым мужчиной лет пятидесяти. Выглядел он моложе своих лет. Раскосые глаза, разрезавшие сознание проникновенным взглядом, заставляли собеседника быть постоянно в напряжении.
- Явно потомок самураев. Смотри, какие у него глазища, - проворчал Саре усатый мистер Смит и тут, будто был услышан, поймал на себе взгляд директора.
- Сущее наказание с ним работать, - снова проворчал американский гость, когда японец продолжил свой разговор с менеджером Джоном Купером, возглавлявшим нью-йоркскую делегацию.

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)

Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 16:53

На следующее утро Сара отправилась на место строительства туристической базы. Еще год назад, когда она видела фотоотчет, здесь только закладывали фундамент. Теперь же среди цветущего парка возвышался огромный многоэтажный стеклянный комплекс. Работа кипела. Строители, как муравьи, сновали со стороны в сторону, каждый щепетильно выполняя свою работу.
- Здравствуйте! – поздоровалась Сара по-японски с молодой девушкой, проходившей мимо. – Вы не подскажете, где я могу найти ответственного за озеленение территории?
- Вам нужен менеджер Тонака-сан?
- Да!
- Она должно быть в парке. Вас провести?
- Нет, спасибо, я найду сама.
Сара поблагодарила японку низким поклоном и отправилась в сторону больших распахнутых дверей, что вели в парк. Красота! Девушка на миг остановилась, не в состоянии отвести взгляд от цветущего ковра насаждений. Земной рай! Птицы, звеня песнями, порхали с ветки на ветку, аромат дурманил голову сладостью, яркость красок притупляла ощущение реальности, вызвав у девушки наивную детскую улыбку. Забыв, почему сюда пришла, она не спеша пошла вдоль цветущей аллеи. Когда очнулась, то забрела уже достаточно далеко от отеля.
- Ну вот, ботаник, и куда теперь? – прошептала она, прислушиваясь к доносившемуся со стороны высоких деревьев приятному мужскому голосу.
Решив спросить о менеджере Тонака, Сара пошла на говор невидимки. Сколько не пыталась она найти владельца столь приятного баритона, но все тщетно. Он где-то бубнил рядом, а где – не понятно.
- Чудеса, - удивилась девушка и тут заметила, как впереди нее на землю свалилась банановая кожура.
Сара подняла голову. Увиденная картина ее рассмешила. На толстой ветке старого, густо облепленного цветами дерева, сидел молодой юноша с длинными по плечи, слегка взлохмаченными волосами. На нем был синего цвета комбинезон и белая рубашка, а в руках гроздь бананов. Снизу Сара плохо видела его лицо, но издали он показался ей довольно симпатичным. Все это время парень разговаривал с обезьяной, которая сидела рядом, делая вид, что не замечает его.
- Мичи, тебя следовало назвать Лейко, потому что ты высокомерная и неучтивая! – возмущался парень, пытаясь достучаться до совести смотревшей в небо мартышки. – Я сколько раз тебя просил не бросать в директора Ватанабэ орехами? Сколько раз, я тебя спрашиваю? И почему ты не смотришь мне в глаза, когда я с тобой разговариваю?! Цаца что ли?
Обезьяна бросила на него презрительный взгляд, будто дамочка в автобусе, которую оскорбили.
- Теперь директор Ватанабэ ходит с шишкой! Наверняка он думает, что это я тебя научил, пытаясь отомстить ему за выписанный мне штраф.
В ответ мартышка всунула ему в руку кожуру, оторвала от грозди банан и повернулась спиной.
- Я к тебе обращаюсь, неблагодарное животное! – возмутился он и щелкнул обезьяну по хвосту.
Она даже не удостоила его своим взглядом.
- Надо же, получить от обезьяны от ворот поворот… - буркнул молодой человек.
Тут его взгляд коснулся улыбающейся белокурой незнакомки. Такой типаж девушки не так уж часто встречался в этих краях. Удивило. Парень с интересом склонил набок голову и присмотрелся.
- Здравствуйте! – поздоровалась Сара, пытаясь подавить смех. – Вы не подскажете, где я могу найти менеджера Тонака-сан?
- Вы, наверное, из нью-йоркской делегации? – озарило парня.
- Да, я - Сара Гилберт. Мне нужно увидеться с менеджером Тонака-сан.
- Мичи, повернись к девушке лицом. Где твои манеры? – в это время прошептал парень к обезьяне, которая даже слушать его не захотела и раздраженно огрызнулась. – Ну и характер! – воскликнул он, поднимая от возмущения брови. – Извините это невоспитанное существо!
Молодой человек с легкостью спрыгнул с ветки.
- Ли Дон Ук, садовник! – представился он и поклонился Саре. – Я вас проведу к менеджеру…
Он не договорил, так как на голову свалилась банановая кожура.
- Я тебе покажу! – угрожающе махнул кулаком Дон Ук, в ответ получив от обезьяны громкий насмешливый крик.
Сара прикрыла рот рукой, пряча улыбку. Такой забавный юноша… Девушка, пока он воспитывал дразнящееся животное, украдкой осмотрела его лицо. Он не был похож на японца. Да и имя это подтверждало. Внешность его была выразительной и легко запоминающейся. Настоящие, красивые, мужские азиатские глаза и редкого обаяния улыбка делала парня очень симпатичным и милым. Взлохмаченные пряди волос, небрежно прикрывавшие лоб, подчеркивали живой характер и энергичность.
- Еще раз извините! – послышалось обращение в этот раз уже к ней.
- Ничего страшного.
- Я вас проведу.
Сара пошла с ним по цветущей аллее, продолжая любоваться разнообразными растениями. Краем глаза она замечала, как Дон Ук время от времени пытался разглядеть ее лицо.
Их дорогу пересекли рабочие, неся большую лестницу. Неуклюже повернув по тропинке, они зацепили ветку небольшого деревца и сломали ее. Какое же было негодование у садовника. Он забегал вокруг работников, ругая их за содеянное.
- Айгу! Да что, не видно, куда вас несет?! Вы знаете, сколько надо, чтобы вырастить этот сорт? Он очень чувствительный!
- Да что с ним будет? – огрызнулся один из виновников.
- А тебя бы вот так! Дерево ведь совсем маленькое и беззащитное!
- Да, парень, тебе бы голову подлечить, - покрутил у виска второй работник, взял лестницу и скомандовал напарнику следовать за ним.
- Айш! – выдал Дон Ук, усаживаясь возле «больного» дерева. – Мисс Гилберт, можете подождать пару минут. Я сейчас…
- Да, не торопитесь, - Саре было интересно наблюдать за этим необычным молодым человеком.
Садовник вытащил из кармана комбинезона секатор и срезал остаток сломанной ветки. Потом достал баночку с садовым варом и аккуратно замазал «ранку». Делал он это, будто бы перед ним сидел ребенок: заботливо, ласково и с теплом.
- Вот теперь все будет хорошо, - улыбнулся он, приподнимаясь. – Идемте.
Снова шли молча. Последнее происшествие с деревом зацепило молодую девушку. Ей захотелось пообщаться с Дон Уком, попытаться понять его больше.
- Я вижу много молодых насаждений в парке. Это все вы планируете и делаете?
- Да. Я специально подбираю растения, чтобы при их цветении они выглядели, как гармоничный, красочный букет. Я бы не сказал, что свободен в своих действиях, но мой непосредственный руководитель, кстати, менеджер Тонака-сан, в основном согласна с моим видением этого парка.
- Очень красиво! Вы – мастер своего дела.
- Спасибо!
- Ваше имя, оно не японское.
- Я из Южной Кореи.
- Вот как!
- Работаю здесь уже пять лет.
- Скучаете по дому?
- Да!
Дон Ук отвел взгляд.
- А вам нравится Япония? – спросил садовник, подняв с земли обнаруженную кожуру из-под банана, - Я эту мартышку отправлю в Африку… - прошептал он, опять насмешив девушку.
- Очень. Удивительная страна, - ответила она, проведя рукой по густому красному ковру цветов.
- Часто вы здесь бываете?
- Это мой второй визит.
- Значит, еще мало что видели.
- Да.
- Вам повезло. Завтра должно начаться празднование Ханами. В новостях объявили, что начинает цвести сакура, так что готовьтесь к празднику.
- Правда?!
- Вы не слышали?
- Мы так заняты проектом, что совсем забыли об этом событии.
Неожиданно Дон Ук так близко склонился к ней, что девушка ощутила его теплое дыхание.
- Никому больше такое не говорите, - прошептал он, не преминув при этом заглянуть в ее голубые глаза, прятавшиеся за прозрачным стеклом очков. – Ханами для японцев - очень большой праздник. Вы их обидите, заявив, что цветение сакуры для вас - ноль без палочки.
- Да с палочкой! Кто говорит, что без палочки? – отскочила Сара, смутившись. – Забыли, такое бывает!
Его любопытство сменилось хитростью, проявившейся в улыбке.
- Память девичья? – подшутил он.
- Эй! – только и воскликнула Сара, не зная, как парировать.
Не удержав улыбку, она решила пойти вперед. Садовник, почувствовав в их общении неофициальную нотку, только подбодрился – было понятно, что шутки с его стороны только начались. Раскосые глазки следили за походкой девушки, так и ища повод подразнить симпатичную гостью.
- Вы так уверены, что правильно идете? – послышался его голос.
Сара оглянулась и встретила хитрющее, посмеивающееся лицо Дон Ука.
- Так ведите! Вы же вызвались провести меня!
- Да я же за вами не успеваю! Вы, как дикая лань, бежите вперед, у меня ноги заплетаются за вами гнаться.
- Может, хватит дурачиться?
- Может, - не очень раскаиваясь в своем шаловливом поведении, согласился садовник и подошел к ней поближе, улыбчиво поглядывая в ее глаза.
- Ну, так ведите! – попыталась девушка быть строгой, что на него очень не повлияло.
- Ну, так чего стоите, пошли!
- Что за парень? – проворчала Сара, смотря ему вослед. – Что за вольности?
Он оглянулся и легким движением руки поторопил ее.
- Быстрее, у меня нет времени с вами расхаживать, - бросил он.
- Вот как…
Сара уже намеревалась догнать его, но внезапно из кустов выскочила Мичи со шлангом и нацелила струю воды на Дон Ука. Парень от неожиданности подпрыгнул на месте и заметался в разные стороны. Сара от хохота согнулась, не в состоянии удержать веселье. Но продолжалось это недолго, так как мартышка перевела струю на нее и теперь девушка бегала в разные стороны и визжала. Садовник от восторга даже руками всплеснул.
- Помогите! Чего же вы стоите?! Уберите эту обезьяну! – кричала Сара.
- Что вы сказали?
- Я что, тихо говорю? – еще громче воскликнула она.
- Мичи, отдай шланг! – попросил садовник и только открыл рот, чтобы еще что-то от нее потребовать, как ему прямо в лицо полилась вода.
Выплевывая ее, он побежал в сторону мартышки, но хитрое животное уже залезло на дерево и насмешливо дразнило парня.
- Бесстыжее, лохматое, четвероногое безобразие! – кричал Дон Ук. – Слазь оттуда!
- И как мне теперь показаться людям на глаза? – возмутилась Сара, немного придя в чувство после леденящего душа.
Парень взглянул на промокшую девушку и вздохнул. Беспечность выражения его лица исчезла, он стал серьезным и озадаченным.
- Я проведу вас в садовый домик, там есть полотенце и вы сможете согреться, - предложил Дон Ук.
- Мне нужно увидеть менеджера. Сегодня вечером встреча по проекту, нужно обсудить все заранее. Мне некогда греться!
Сара возмущено взглянула на молодого человека. Куда же подевалась его улыбка? Слегка сконфуженный и смущенный. Мило. Оказывается, он не настолько и беззаботный, как показалось.
- Проведите меня, как и обещали, - попросила девушка.
- Тушь.
- Что?
- Тушь слегка растеклась.
- О…
Дон Ук помог ей достать из сумки зеркальце. Она с ворчанием привела себя в порядок и выкрутила отяжелевшие длинные волосы.
- Извините, что так получилось, - произнес садовник.
- Ничего. Это ведь не ваша вина, - смягчилась девушка, не умевшая долго злиться, особенно когда видела искреннее сожаление.
- Мичи – трудный ребенок.
Это вызвало у девушки улыбку.
- Я заметила. Идемте.
- Да.
По пути молчали. Дон Ук все так же украдкой посматривал на Сару, время от времени потирая шею. Волновался из-за сложившейся ситуации. Девушка это почувствовала, и ей захотелось развеять напряжение. Все же, веселый садовник ей больше импонировал.
- Если честно, я мало чего знаю о Ханами, - начала она. – Что завтра будет и как себя вести во время праздника? Не хотелось бы проколоться. Сегодняшнего позора для меня, думаю, будет достаточно.
- Ханами – один из самых популярных японских праздников. Парки с сакурой наполняются семьями, группами коллег, друзьями. Все они собираются, чтобы насладиться чудом природы, ощутить гармонию, еще раз осознать, что все в этом мире недолговечно.
Мягкий, бархатистый баритон Дон Ука звучал успокаивающе мелодично. «Приятный голос», - отметила про себя Сара, глядя на задумчивого собеседника, любовавшегося в этот момент верхушкой пылающего красными цветами дерева.
- Грустная философия, - заметила Сара.
- Жизнь быстротечна, разве нет?
Он взглянул на девушку и слегка улыбнулся.
- Вы замерзли. Идемте скорей.
- Кто ввел эту традицию?
- Считается, что она появилась в VII веке во времена правления династии Танг. Аристократы Японии любили проводить время под цветущей сакурой, слушая музыку, беседуя, играя в игры. При дворе Киото во времена императора Сага, прославившегося, как поэт и каллиграф, стали устраивать пикники. В это время сочинялось много стихов, восхваляющих красоту цветущей вишни, ее символику и смысл жизни. Вы читали когда-нибудь поэзию Сайгё о временах года?
- Нет.
- Это бессмертный поэт, подаривший многие красивые поэтические образы природы.
- Надо будет почитать. Вы меня заинтересовали…
- …Одно произведение он написал по картине на ширмах, - увлекшись рассказом, прервал он. - Стих о тех людях, что лишь издали могли любоваться, как сановники Весеннего дворца толпятся вокруг цветущих вишен.

Под сенью ветвей
Толпа придворных любуется...
Вишня в цвету!
Другие смотрят лишь издали.
Им жалко ее аромата.


Парень помолчал, а потом продолжил:
- Сначала этот обычай относился только к знати. Потом стал популярен среди самураев и лишь к началу периода Эдо – среди простых людей. Во время династии Токугава начали везде сажать вишневые сады, чтобы укрепить традицию. Вскоре сакура стала символом самураев и их кода – закона жизни. Сейчас все не так. Не все приходят насладиться цветением вишни, разговором о бытии, теплом друзей или семьи. Чаще этот праздник – хорошая возможность наладить контакты и продвинуться по служебной лестнице или еще что-то в этом роде. "Hana yori dango" - "данго прежде цветов" или же «вкусная еда важнее духовной пищи», - улыбнувшись, пояснил Дон Ук.
- Вы, я вижу, очень трепетно относитесь к этому празднику.
- Я очень люблю природу. Я ведь садовник! – пошутил он, взмахнув руками.
- И философ.
- Как можно любить природу, не понимая ее? Это лживая любовь.
- Разве любовь – не слепое чувство?
- Любовь – это когда понимаешь того, кого любишь. Знаешь, чего желает тот, кого любишь.
- Вы так хорошо разбираетесь в любви? – насмешливо спросила Сара.
- А вы сомневаетесь? – с легкой улыбкой, но все так же серьезно поинтересовался Дон Ук.
- Мужчина, верящий в любовь! Редкость музейная.
- Вы такая холодная.
- Я? Почему?
- Не даете мужчинам шанса быть искренними с вами.
- О чем это вы?
- Если вам не встречался верящий в чувства мужчина, значит, еще ни один мужчина с вами не был искренним. Интересно, почему?
Сара растерялась и остановилась. Дон Ук последовал ее примеру и слегка наклонил набок голову, мол, что скажете?
«С какой радости я тут философствую на личные темы с садовником, с которым только вот-вот познакомилась?» - выругала себя девушка.
- Вам не кажется, что вас заносит? – поинтересовалась она не очень любезным тоном.
- Нет, - спокойно ответил парень.
- Вы ведете себя, будто мы давно знакомы. Я слышала, что азиаты не позволяют себе подобные разговоры с иностранцами.
- Впервые мне захотелось сделать исключение.
- Почему?
- Стало интересно. Это плохо?
Девушке ничего не оставалось, как фыркнуть и продолжить путь.
- Еще долго? – бросила она.
- Нет, - послышалось за спиной.
- Вот и хорошо…
- Направо, - подсказал садовник, когда девушка на развилке уверенно повернула влево.
Сара обернулась и уткнулась носом в стоящего на ее пути садовника.
- Хотите загадать желание? – спросил он.
Его выражение лица было невозмутимым.
- Что?
- Вы слышали о сердце сакуры?
- Это еще что такое?
- Я вам покажу. Идемте.
- Мне нужно увидеться с менеджером.
- Никуда он не денется, этот ваш менеджер. А сердце сакуры бьется не везде.
- Что за бред?
Но все же она пошла за Дон Уком. Небольшая сакура, росшая на окраине парка возле дороги, была полностью обвязана многочисленными свернутыми в трубочку бумажечками.
- Что это? – удивилась Сара, забыв об обиде.
- Не старая традиция, как вы подумали, но вполне интересная затея. Я верю, что сердце сакуры делает людей добрее и отзывчивее. То тепло, что от нее исходит, может растопить любое ледяное сердце. Хочется мир сделать лучше. Как только я приехал сюда работать, то ввел эту традицию.
- Значит, это ваша затея? Вот я почему-то сразу так и подумала…
- Не спешите с выводами, - укорил он скептически настроенную собеседницу. – Видите, как много тепла подарила эта вишня.
- И что мне делать?
- Вы должны загадать желание, написать в записке любую, только в рамках возможного, просьбу и повязать ее на дерево. Потом снять одну из уже имеющихся и сделать то, что там написано. Желание исполнится лишь тогда, когда вашу записку кто-то снимет и выполнит вашу просьбу.
- Бред.
- Да нет, учит людей думать о ближнем. Мы смотрим на звезды, загадываем желание и просим, чтобы оно сбылось, при этом ничего не отдавая взамен. Разве это честно? А так мы исполняем желание какого-то человека. Разве это не прекрасно?
- Так оно ведь все равно не исполнится!
- Можно сказать, что звезды его исполнят. А тут даже польза есть для воспитания человека. Вот попробуйте проделать то, что я сказал, и почувствуете всю ответственность этого дела.
Не желая дальше спорить, Сара взяла из коробочки, что стояла на небольшом столике, бумажку и ручку. «Что же написать? Хм… Попрошу промяукать. Какой процесс, такая и просьба!» - возмутилась она, желая отыграться на каком-то незнакомце или незнакомке, которые поверят во все это безумие и снимут ее записку.
- А теперь загадайте желание, - подсказал Дон Ук.
«Глупо, но… А вдруг, - внезапная мысль проскользнула в голове Сары. – Хочу искренних чувств от мужчины. Пусть хоть один продемонстрирует, что на это способен. Посмотрим, насколько глуп этот садовник…» Сара повязала записку и начала выбирать из всех многочисленных, что украшали веточки.
- Постойте, - спохватилась она. – Вы тоже присоединяйтесь!
- Легко.
Парень быстро проделал то же самое, но только свою записку он разрисовал и теперь она выделялась среди других.
- Эй, так не честно! – возмутилась Сара. – Так ее быстрее снимут!
- За свое счастье надо бороться! Это плохо?
- Жулик…
Они вместе стали осматривать сакуру, выбирая себе записку.
- Чье бы желание исполнить? – увлеченно прошептала девушка, не замечая, как втянулась в эту игру и поверила в ее правдивость. – Вот. Хочу ту, что на верхней веточке!
- Хорошо, что дерево маленькое. Зачем вам то, что на верхушке?!
- Наверняка все ленятся туда лезть, а ведь у кого-то желание до сих пор не сбылось! Нечестно из-за лени и эгоизма убивать чью-то мечту.
Дон Ук улыбнулся, в то время, как Сара разулась и полезла на дерево.
- Я сошла с ума, - попутно сообщила она, слегка приподнимая юбку.
Парень рассмеялся и придержал девушку, чтобы она не упала.
- Вот интересно, какой чудак завязал так высоко записку, зная, что мало кто захочет напрягаться, снимая ее оттуда. Неужели тот человек не хотел, чтобы его желание сбылось? – злилась Сара.
- Наверное, он хотел, чтобы его осуществил человек с очень добрым сердцем.
Девушка поспешила развернуть записку.
- А что б! Да он чокнутый! Я же говорю, что тот, кто это сделал, ненормальный!
- Что там?
- Что за дурацкое желание?
- Да расскажите же, интересно.
- Взять в зубы розу, залезть на стол и в присутствии малознакомого человека спеть «O sole mio». Что за извращенное мышление?!
Дон Ук валился со смеху.
- Я не буду это делать!
- Тогда желание этого человека не сбудется.
- Зачем же такое задавать?!
- А вы что пожелали в записке? Бьюсь об заклад, хотели подшутить над кем-то. Правило мудрейших: поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы они поступали с тобой!
- Замолчите! И вообще, почему вы еще не сняли записку? Сейчас посмотрим, что вас попросят.
Дон Ук снял ту, что пониже.
- Ну, я так и поняла, что вы еще тот лентяй.
- Я устал лазать по деревьям.
- Что у вас?
- Обнять первого встречного и признаться ему в любви, - слегка растерянно сообщил парень, вызвав громкий хохот у девушки.
- Это лучше, чем я могла себе представить! Тогда пойдемте! Нас ждут великие дела.
- Может, вы дальше сами? – кисло спросил садовник.
- Давайте-давайте! Я это зрелище никогда не пропущу!
Всю дорогу они оба шумели и поддевали друг друга, как старые друзья, любившие пошалить. Приблизившись к отелю, Дон Ук насторожился, осматриваясь по сторонам.
- Где же Мичи? – спросил он.
- Нет, этот номер не пройдет! Обниматься надо с человеком!
- Да она мне, как сестра!
- О, вашу родственную вредность я заметила. Вы правда похожи!
- Айгу! Вы что, считаете, что я на обезьяну похож?!
- Сами признали ее сестрой!
- Я о платонических отношениях!
- А я о вредности! О! Менеджер Тонака-сан! – обрадовалась девушка, увидев, как им навстречу идет женщина лет сорока.
- Постойте! – удержал ее Дон Ук. – Вам в таком виде нельзя к ней. Она такая строгая!
- Не увиливайте! Давайте, обнимите менеджера и искренне признайтесь, как вы ее обожаете, а я на это посмотрю! Докажите, что мужчины очень чувствительны. Вы же мне говори, что это правда!
- Аш-ш-ш!
- Давайте-давайте!
- Хорошо, только я у вас спрошу одну вещь, чтобы избежать неприятностей: вы же знаете, как здороваться с менеджером?
- Вы о чем?
- Она потомок давней династии, поэтому к ней особое обращение. Когда подойдем, сделайте пять глубоких поклонов.
- Опять шутите?!
- Ну, рискните здоровьем…
- Пошли.
- У меня работа…
- Струсили?!
- Я?! Не дождетесь!
С этими словами садовник набрался храбрости и с распростертыми руками уверенно пошел навстречу менеджеру.
- Как я рад вас видеть! – воскликнул он и, поклонившись, прижал к себе растерявшуюся женщину. – Как я вас люблю! Вы даже представить себе не можете!
- Ли Дон Ук! – воскликнула менеджер Тонака. – Что это за фамильярность?! И почему вы мокрый?!
Сара не могла сдерживать смех. Она правда не ожидала, что садовник решится на такой поступок. Японцы, столь щепетильно относящиеся к этикету, не очень радужно принимают такое обращение. На некоторое мгновение девушка испугалась за работу парня: вдруг его уволят.
- Здравствуйте! Рада вас снова видеть! – поспешила она прервать возмущенные расспросы японки и начала кланяться, как учил Дон Ук.
Менеджер по этикету в ответ отвешивала ей поклоны. Когда уже пошел третий по счету, менеджер удивленно приподняла брови, не зная, что делать. А Дон Ук понимающе кивал головой, мол, какое воспитание, какая учтивость.
- Вы тоже мокрые? – вежливо спросила менеджер, поприветствовав американку.
Она оказалась очень любезной и приветливой женщиной. Садовник быстро рассказал ей причину.
- Вы еще здесь? Идите, работайте! – с напускной строгостью сказала она ему.
- Да! До скорых встреч!
- И не надейтесь! Идите уже!
- Ага! – все кланялся Дон Ук, бросая взгляд на смеющуюся Сару.
- Что-то он сегодня особо активный… - промолвила менеджер.
- Я так поняла, что от него надо держаться подальше.
- Почему вы так решили? – удивилась женщина. – Вполне положительный и хороший юноша, с добрым сердцем и любовью к справедливости. Что шалит, так это правда. Главное со всеми, даже с директором.
- И его еще из-за этого не уволили?
- Наш директор – человек мудрый, многое видит и ценит, - непонятно для логики Сары ответила женщина. – Но наказывал Дон Ука не раз, чаще штрафами.
- Правда?! Ой! Вы только его не ругайте, это все сакура желаний.
- Я так и догадалась.
- Что?
- Думаете, мне впервые приходится подобное терпеть от этого молодого человека? Недавно он под моим офисным окном на итальянском серенаду пел.
- Правда? – рассмеялась Сара и тут же вспомнила, что ей еще предстоит подобное выступление.
Она с кислым выражением лица нащупала в кармане записку с пожеланием спеть «O sole mio».
- Мисс Гилберт, вам нужно переодеться.
- О, не волнуйтесь! Давайте побыстрее обсудим план проекта, ведь надо подготовиться к конференции.
- Вы простудитесь.
- Нет, все нормально.
- Сейчас надо встретиться с директором Ватанабэ.
- Скажите, а он относится к знатной династии?
- Насколько я знаю, нет… А вы почему об этом спросили? – удивилась менеджер.
- Дон Ук предупредил, что надо в таком случае вести себя соответственно этикету: пять поклонов.
- Ах, вот оно что! И к какой династии отнес меня этот несносный мальчишка? – веселилась женщина.
- Что?
- Он снова над вами подшутил.
- Как? Так он… Вот негодник!
- Определенно, вы ему понравились.
- Этого еще не хватало!
Менеджер рассмеялась, наблюдая за реакцией девушки, и повела ее в свой кабинет.

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Пн 25 Мар 2013, 14:33), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 16:54

Обсуждали проект около трех часов.
- Вы устали, - заметила менеджер Тонака, когда Сара тяжело вздохнула и потерла виски.
- Нет, что вы! Все хорошо!
- Мы многое сделали. Вы профессионал в своем деле, это радует. Я заметила ваше упорство и стремление к успеху еще осенью, когда приезжала с делегацией в Нью-Йорк.
- Спасибо за доверие! Мы тогда тоже немало потрудились!
- Это верно. Приятно с вами работать. Ну что же, пора отдохнуть. Идите в комнату отдыха. Скоро к вам присоединятся ваши коллеги.
- Благодарю! Вы так заботливы.
- В нашей работе главное гармония в труде.
- Глядя на то, в каких темпах вы работаете, сложно представить гармонию и труд.
- Без этого все рушится. Поэтому пойдите и отдохните.
- Благодарю вас!
Сара поклонилась женщине и направилась к комнате отдыха. Дверь туда была открыта, послышались чьи-то голоса.
- Говорю же, поливать надо один раз в неделю! – твердил знакомый мужской бархатистый голос.
- Так редко?! Земля становится твердой, как камень! Этот цветок засохнет через месяц, - отвечал писклявый женский.
- Айгу! Кто здесь садовник?!
- Да кто вас принял сюда работать?
- Директор лично провел собеседование. Я потом еще его фиалку спас!
- Я буду поливать тогда, когда посчитаю нужным!
- Что за характер?!
Сара постучала и вошла.
- Извините, - промолвила девушка и села на диван, посматривая на средних лет женщину с пылесосом. – Продолжайте, я не буду мешать.
Дон Ук схватился за лоб и закрыл глаза, будто сильно страдал.
- Идите, пока я вас не искусал! – воскликнул парень, в очередной раз рассмешив Сару. – Вы – убийца растений!
- Я пожалуюсь директору!
- Я тоже! Когда пойдете жаловаться, позовите меня, сделаем это вместе!
- Хам!
- Взаимно.
Женщина притопнула ногой и, не зная, что сказать в ответ, выбежала из комнаты.
- Айгу! Какая противная ачжума! – протянул Дон Ук.
Но тут он хитро прищурился и не спеша подошел к Саре.
- Вы ничего не забыли? – ехидно прошептал парень.
- О чем это вы?
- O sole, o sole mio… - пропел он в ответ, с напускной романтикой прикрыв глаза.
Сара тяжело вздохнула, спрятав лицо за ладонями.
- Не дождетесь, - проворчала она.
- Как это? Вдруг из-за вас не исполнится чье-то желание? А если оно очень важное?
- Оно и так не исполнится. Это все ваши выдумки!
- Неправда! – Дон Ук сел рядом. – Человеческая отзывчивость может воплотить желание в жизнь. – Однажды ко мне пришла женщина и начала благодарить. Сказала, что ее желание сбылось и сын поступил в колледж.
- У нее точно умный сын.
- Возможно. А вдруг сердце сакуры помогло?
- Какой вы надоедливый!
- Да вы моей доброты не видите. Я же спасаю вас! Айш! Какая вы неблагодарная!
- Что?
- Для того, чтобы исполнить желание, вы должны спеть перед малознакомым человеком. Вы хотите это сделать перед директором Ватанабэ?
- Нет! Вы что такое говорите?! – испугалась она подобной мысли.
- Вот и я о том. А передо мной спеть будет лучше всего. Верно?
Сара, подумав, пришла к выводу, что он прав.
- Залазьте на стол, - потирая руки, увлеченный процессом подготовки к выступлению, скомандовал садовник.
- Зачем?
- Вас же просили на столе спеть!
- Но… Разве так важно четко все выполнять?
- Конечно! – со знанием дела подтвердил Дон Ук. – Струсили?
- Я?
- Ну не я же!
- Не дождетесь!
Сара сняла туфли и подняла ногу. Узкая юбка не позволяла девушке забраться на стол.
- Приподнимите ее, - посоветовал Дон Ук, пытаясь спрятать просившуюся улыбку, что плохо у него получалось.
- Еще чего! – разозлилась девушка, нервно повторив попытку.
Послышался треск: шов разреза слегка разошелся.
- О! Ну что вы творите? А все из-за того, что меня не слушаете. Я же просил приподнять юбку, - не опоздал с комментариями молодой человек, давясь смехом.
- Лучше молчите!
- Разбили все надежды…
Сара села на стол, поджав под себя ноги, повернулась и, наконец, очутилась на нем. Дон Ук вытащил из вазы красную розу, удалил на ней шипы, не раз поколов свои пальцы, и протянул «артистке».
- Я вас ненавижу! – заявила она.
- Не могу ответить взаимностью! – хихикнул садовник, заставив ее немного покраснеть.
- А если кто войдет?
- Не беспокойтесь, у меня хороший слух. Если что, я вас быстро сниму.
- Что я делаю?..
- Итак, вначале танцевальная часть.
- В записке такого не было.
- Давайте все сделаем красиво, тогда желание точно сбудется. Ведь чем больше усилий приложить, тем больше тепла получит тот человек и шанс…
- …Ой, хватит! Поехали! Будете мне подпевать!
- Хорошо, - заинтригованный внезапным согласием, Дон Ук притих и перерос весь во внимание.
Сара почувствовала, как в ней просыпается детский, слегка забытый ею дух озорницы. Ситуация стала ее забавлять. Она взяла розу в зубы и приготовилась вальсировать.
- Можете начинать, - скомандовала девушка, свысока взглянув на садовника.
- Ага… Кхгм… Лала-ла-ла-ла, лалала-ла-ла-ла…
Девушка пошла по столу в такт подпевки, подняв руки, будто обнимала невидимого партнера. «Приятный голос», - в какой раз заметила она.
- И… - подсказал Дон Ук, когда вступать.
Сара легким движением вытащила изо рта розу, бросила ее «фану» и запела:
- Che bella cosa na jurnata 'e sole!..
- Я в шоке! – комментировал Дон Ук, войдя в роль поклонника «великой звезды».
- N'aria serena doppo a na tempesta...
- Неповторимо!
- Pe' ll'aria fresca pare giá na festa...
- …na festa...
- Che bella cosa na jurnata 'e sole!..
- И тут накал!
- Ma n'atu sole, - взяла высокую ноту Сара, вовлеченная в игру.
Дальше они начали петь вместе. Дон Ук одну руку прижимал к сердцу, а другой размахивал розой, как дирижер, прикрыв от прекрасного процесса глаза и совсем забыв о внешнем мире, к которому обещал прислушиваться.

…cchiù bello, oje né',
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
'O sole,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
sta 'nfronte a te!

- Сара? – послышался удивленный возглас со стороны двери.
Девушка вмиг прекратила петь и заметила своих коллег, стоявших на пороге. Лица у всех были, будто они увидели приземлившихся инопланетных гостей. Радовало одно – японцев среди «зрителей» не оказалось, все свои. Сара поспешила слезть со стола. Она стала на колени спиной к Дон Уку и попыталась спустить ногу, но юбка не давала это сделать. Садовник хотел помочь, поставив поближе ее туфли, но получил пяткой в ухо.
- Айш! – воскликнул парень, схватившись за голову. – Я же говорил, что сниму вас!
- Да идите вы… в сад!
Реплику подытожил треск юбки. Шов еще больше разошелся. Менеджер Джон Купер не сводил с нее глаз, пытаясь понять, что происходит. Сара уже обулась и прикрывала разрез папкой, которую взяла с краю тумбочки.
- Теперь желание точно сбудется, - прошептал ей наискось Дон Ук, кланяясь гостям.
- Уйдите, чтобы мои глаза вас не видели.
- Камсахамнида за песню.
- Чего? – не поняла корейского девушка.
Садовник, продолжая кланяться, вышел из комнаты и лишь за ее пределами, повалился на стену, задыхаясь от беззвучного смеха.
Сара, как могла, объяснила случившееся. Джон отчитал ее, будто школьницу. Не смотря на все это, внутри у «артистки» рядом со стыдом, теплилось чувство радости, что все же «все свои», японцы не увидели.
- Сделайте что-то с вашей юбкой! – строго прикрикнул Купер. – У вас неприлично большой разрез.
- Да, сэр!
Выбежав из комнаты, Сара прильнула к двери и рассмеялась. «Ну, ты даешь… - шутила над собой она. – Вспомнила детство? Хотя тогда было намного интересней, и твои проделки были еще хуже». Мысли прервало шуршание. Она оглянулась и увидела в углу переминающегося с ноги на ногу Дон Ука, пытавшегося не смеяться.
- Вы еще здесь?! – с напускной строгостью воскликнула Сара.
- Это вам за выступление, - протянул он розу.
- Она обгрызена.
- Не я же грыз, а вы!
Все же девушка приняла презент, едва сдерживая улыбку, глядя на не менее веселого садовника.
- Вы были великолепны, - признал парень.
- Вы тоже неплохо поете.
- Надеюсь, юбка не очень пострадала? – заглядывая ей за спину, поинтересовался парень.
- Эй! – отворачиваясь, воскликнула Сара. – Обойдусь без вашей оценки!
- Я могу зашить, у меня есть иголка и…
- …Вы знаете, я как-то сама справлюсь, - давясь смехом, прервала его девушка, совсем уже не сердясь.
- Спасибо! – садовник поклонился.
- За танец? Вальс, я думаю, у меня не хуже получился.
- Да, но меня рядом с вами не хватало. Так бы выглядело эффектней!
Уже оба смеялись, не сдерживая эмоции.
- Но я хочу поблагодарить не только за танец.
- Правда? А за что еще?
- Спасибо за исполнение моего желания.
- Что? Так это… Это была ваша записка?!
- Да.
- Я должна была догадаться еще тогда, как менеджер рассказала мне о ваших итальянских серенадах!
- Она вам говорила? Тогда я явно произвел на нее впечатление.
- Какой же вы хулиган!
- Я самый милый садовник в мире! – притворяясь «кавайным» парнем, заявил Дон Ук, еще больше насмешив девушку.
- Зачем вы тогда так высоко завязали записку?
- Мое желание для меня очень дорогое и я ждал того человека, который не пожалеет усилий для его осуществления.
- О, да! Теперь оно точно исполнится!
- Вот видите, вы в это поверили. В силу того, что слова и мысли материализуются, желание обязательно исполнится.
- Да.
- Я рад был знакомству с вами, - Дон Ук снова поклонился ей. – Не хочу вас задерживать.
- Я тоже рада знакомству.
- Пусть найдется человек, который осуществит и ваше желание.
- Спасибо!
Они распрощались. Саре не хотелось прерывать их разговор, но она понимала, что не могла его продолжить.

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)

Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 16:55

Следующий день оказался насыщенный событиями. Все только и говорили о празднике Ханами. Сотни людей в парке расстилали одеяла, готовясь к пикнику. Из отеля было видно, как собираются толпы людей, чтобы отметить очень важный и красивый для них праздник. Сара с интересом наблюдала из окна за происходящим.
- А почему на некоторых покрывалах сидит лишь один человек? – спросила она у Джона Купера.
- Эти люди занимают место для коллег или друзей.
- Такие смешные.
- Преданные истории и обычаям. Ах, да! Здесь принято много пить сакэ. Даже есть ритуал икки.
- Икки?
- Что-то типа «кто больше выпьет и удержится на ногах». Дух соперничества у японцев развит хорошо, поэтому они идут до победного конца.
- О!
- Так вот, прошу вас не участвовать в подобных состязаниях.
- Менеджер, вы что, я же не пью!
- После вчерашнего концерта я право не знаю, чего от вас ожидать, мисс Гилберт.
- Я же объяснила, что это была тоже традиция по исполнению желаний. Я могла обидеть кого-то, не исполнив его.
- Ну ладно, ладно. Я понимаю, что это традиция, только прошу держать себя в руках. Я не ожидал, что вы настолько можете себя проявить. Кхгм…
- Да… Извините еще раз.
- Ничего. Хорошо, что все обошлось.

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Пт 09 Мар 2012, 08:49), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 17:02

После обеда весь коллектив компании разместился под роскошной благоухающей сакурой. Сара украдкой оглядывала всех присутствующих. Собралось очень много людей, но среди них не было того, кого бы ей так хотелось увидеть.
- Извините, - обратилась девушка к менеджеру Тонака. – А Ли Дон Ук, он не придет? Неужели его наказали за вчерашнее?
- Он сегодня утром улетел в Сеул к родным.
- Улетел? И надолго?
- У него отпуск, пару недель его не будет.
Глаза мудрой женщины заглянули в лицо огорчившейся девушки.
- Верьте в судьбу, - значительно добавила она.
- А?
Сара растерялась, поняв, что ее раскусили. Она и правда огорчилась, что уже не увидит Дон Ука. Ее командировка была всего лишь на неделю. Когда она еще сюда приедет, неизвестно. «Почему же так грустно это осознавать?» - задавалась девушка вопросом. В памяти возникали смешные эпизоды вчерашнего дня. Впервые она встретила человека, с которым вела себя, как со старым школьным другом. Милый, добрый, заботливый, похожий на игривого, пушистого котенка, и в тот же момент, сильный, честный, справедливый и мужественный, не желающий жить по принятым законам. Любящий дух природы, ее гармонию, в душе - поэт, в жизни – художник, разрисовывающий мир яркими красками цветов. Какой он необычный! От него исходит тепло. Бархатистый, мягкий голос, произносящий слова Сайгё, запечатлелся в памяти и не хотел уходить. С Дон Уком было уютно и легко. «Жаль, что я больше тебя не увижу», - подумала Сара и сникла.
К вечеру дух соперничества привел к не стоянию на ногах почти всех в компании лиц мужского пола.
- Я рад, что вы послушали меня, - обратился к девушке Джон, помогая ей собрать вещи.
Пошатывавшиеся коллеги разбрелись по «такси», праздник для некоторых на этом закончился.
- Вы в отель? – спросил Купер.
- Нет, я хочу прогуляться. Вечером в парке еще красивее, не находите?
- Да. Сказочно красиво. Тогда я составлю вам компанию.
- О, ну что вы! Я не хочу вас обременять!
- Я делаю это с удовольствием, - значительно заметил Джон и взял ее под руку. – Прогуляемся вместе.
Сара почувствовала, что «пахнет жаренным», но сопротивляться не хотела. Она знала характер менеджера и не хотела с ним ссориться, так как могла лишиться работы.
- Давайте я вас чем-то угощу, - предложил менеджер. – Что будете: онигири или данго?
- Что?
- Рисовые колобки или закуску из рисовой муки?
- А… Сладкую вату.
- Вы полны неожиданностей. Предпочитаете выбирать из двух третье?
- Мне правда хочется ваты.
- Хорошо, без проблем.
Всю дорогу Джон пытался развлекать собеседницу, по его мнению, веселыми разговорами, глупыми американскими шутками и анекдотами, которые она терпеть не могла. Сам веселил и сам смеялся. Сара же грустно улыбалась и поглядывала по сторонам, жалея, что не может сейчас насладиться красотой в тишине и спокойствии.


Вдали послышались красивые и нежные переливы мелодии. У Сары душа замерла – звуки были легкими, воздушными, парящими в воздухе, как лепестки сакуры, играющие с ветром. На каменных ступеньках сидели два мужчины, одетые в самурайские наряды, и играли на флейтах. Рядом стояла маленькая девочка со скрипкой. Вокруг них столпилось много народа и с интересом слушали исполнителей. Действо происходило под большой, широко разбросавшей ветви старой сакурой. Под ней стояли райт-аппу, маленькие фонарики, и рядом высокие из рисовой бумаги васи. Мягкий свет вырывал из темноты девственно чистые белые с розовыми разводами цветы. Сара не могла сдвинуться с места. Глаза сами закрылись, и девушка погрузилась в течение музыки.
- Вам нравится? – послышался голос Джона, ворвавшийся в ее сознание, как неприятный, прохладный сквозняк.
- Разве эти звуки могут не нравится?
- И то правда. Давайте я вам еще ваты куплю.
Сара перевела на безразличное лицо Джона глаза, чувствуя внутри разочарование.
- Нет, спасибо… Вы знаете, я бы хотела сама прогуляться.
- Что, я вам мешаю?
- Не думаю, что нас заинтересует в сегодняшнем празднике одно и то же. Не хочу быть вам обузой, - смягчила она свои слова.
- Вы совсем не обуза! Кстати, у меня для вас важная новость, - уводя ее от музыкантов, продолжил Джон. – Я хотел об этом объявить завтра на собрании, но мне захотелось рассказать все сейчас.
Сара оглядывалась, пытаясь увидеть лица играющих, но из-за конусообразных шляп амигаса так и не смогла это сделать.
- Вы остаетесь в Японии на весь год, - послышались слова менеджера Купера.
- Что?! – воскликнула девушка, вмиг забыв о музыкантах.
- Вы рады? Предлагаю вам остаться здесь до окончания проекта. Я принял такое решение, потому что вы хорошо справляетесь с работой. Так что, могу вас отпустить в Нью-Йорк только за вещами.
- Но почему вы со мной не посоветовались?
- Вы против?
- Просто так это не делается.
- Извините, если задел вашу гордость, но мое предложение – не малый подарок для вас. Вы знаете, что значить работать в Японии? Это большая перспектива для вас и вашей карьеры.
К ее руке коснулась ветка. Нежные лепестки цветов шелковистой поверхностью защекотали ей пальцы. Девушка оглянулась и увидела маленькую вишню, обвешанную записками желаний. Губ коснулась легкая улыбка – сердце сакуры.
- Не хотите загадать желание? – предложила девушка и рассказала условия.
- Это та самая традиция, что заставила вас петь на столе?
- Да.
- О, нет, простите, но я на такое не пойду.
Послышался телефонный звонок.
- Извините, это директор. Я на минутку отойду, - сообщил Джон, не слишком огорчив этим Сару.
- Лучше бы ты совсем ушел, - проворчала тихо девушка, осматривая парк с фонариками.
Легкий ветерок покачивал ветки деревьев, от чего тень на земле шевелилась густой паутинкой. Не смотря на то, что было уже поздно, людей в парке не становилось меньше. Среди прогуливавшейся толпы встречалось много туристов. Прохожие с восторгом осматривали белых и розовых невест, цветение которых праздновала почти вся Азия. Красавицы. Маленькая сакура желаний пользовалась самой большей популярностью. Интересно было наблюдать, как люди выполняли задания, смущались, хохотали, прикрывали лица руками, прыгали и веселились. Одни снимали записки внизу, меньше всего пытались снять те, что вверху, но находились и такие, что карабкались наверх. За этим было приятно наблюдать.
- Мисс Гилберт, должен вас огорчить, - подходя ближе, проговорил Джон, - но меня вызывает директор. У него появилось новое предложение по поводу завтрашней конференции. Должен вас покинуть. Может, отвезти вас в отель?
- Нет-нет, что вы! Я еще прогуляюсь! – пытаясь скрыть свою радость, поспешила отбиться от предложения Сара. – Езжайте!
- Простите, что бросаю вас. Не скучайте!
- Хорошо!
Менеджер помахал ей рукой и побежал к парковке. Девушка с облегчением выдохнула.
- Удача все же на моей стороне, - засмеялась она, направляясь в ту сторону, где встретила музыкантов.
К ее огорчению их уже не было.





_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Чт 26 Апр 2012, 12:51), всего редактировалось 4 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 17:04


Сара подошла к огромной старой сакуре и провела пальцами по ее шершавой коре. Прижав к ней ладошку, девушка прикрыла глаза. «Какое ты, сердце сакуры? Хочу тебя услышать…»


Будто ответ на ее мысли, совсем рядом послышались легкие нотки мелодии. Сара оглянулась, но никого рядом не оказалось. Тем не менее, музыка продолжала литься. Ища глазами исполнителя, девушка обошла сакуру. Ее внимание привлекли лучи от фонарей, которые мерцали, прикрываемые тонкими цветущими веточками. Взгляд девушки поднимался все выше и выше. Ветер покачивал дерево и… играл непослушными прядями волос молодого парня. Вот, кто исполнял эту красивую мелодию! Сара радостно улыбнулась, наконец-то обнаружив музыканта. Это был один из тех, что она видела в самурайском одеянии. Амигасу он снял, и теперь шляпа была у него за спиной, что позволило рассмотреть его лицо. Раскосые глаза слегка приоткрылись и взглянули на девушку. Музыка не прервалась. Теперь он, не отводя взгляд, играл для ночной гостьи. Эти глаза… Саре они были знакомы. Догадка легкой кошачьей поступью овладела ее мыслями. Девушка улыбнулась, и целомудренный румянец от осознания своей радости слегка коснулся ее щек. Музыка утихла, завершив пение звуков. Флейта не спеша отстранилась от алых губ юноши. Некоторое время парень с девушкой продолжали глядеть друг на друга. Первой опустила глаза Сара.
- Правильно сделали, что остались полюбоваться иосакурой, - послышался знакомый баритон.
В ответ на ее вопросительный взгляд, юноша объяснил:
- Иосакура – ночная сакура. Цветущая ночью вишня особенно красива.
Он спрыгнул с ветки. Сара медленно осмотрела его с ног до головы.
- Какой у вас наряд, - заметила она. – Как у самурая.
- Это он и есть. Сакура – символ самураев.
- Такой красивый.
- Кто: костюм или его владелец? – к парню вернулось озорство, и в глазах заблестел хитрый огонек.
- Эй, вы такой самовлюбленный! Конечно, костюм!
- Да ладно! – деловито проведя рукой по волосам, Дон Ук выпрямился и взглянул на девушку свысока. – У вас на лбу написано, что…
- …Что?! – с раздражением выкрикнула девушка.
- Что вам хочется чего-то вкусненького.
- А?
Дон Ук рассмеялся и потянул ее к палатке, где продавались сладости.
- Что вам купить?
- Я и сама могу себе купить!
- Не убивайте во мне мужчину, когда я рядом с вами! Как это «сами»? Безобразие…
Он накупил множество лакомств и сложил все в плетенную с лозы корзину.
- Вы меня за слона принимаете. Я не съем все это! – возмутилась Сара.
- А я вам зачем?
- Какой же вы вредный.
- О нет, я очень милый! – наклонившись к ней ближе, игриво заметил Дон Ук.
- Не замечала.
- Как это?
- А вот так!
Сара ускорила шаг, спеша занять освободившуюся скамейку. Садовник было направился за ней, но его остановили туристы, заинтересовавшиеся самурайским костюмом. Началась фотосессия. Дон Ук с большим удовольствием позировал для фотографии.
- Вот прохвост, - ворчала Сара, все же внутри безумно рада встрече с ним.
- Ах, я такой популярный. Нарасхват! – довольно потирая руки, заявил садовник, приближаясь к девушке.
- Это ваш костюм, а не вы. Ишь, какого мнения о себе!
- Ух, какая вы ворчливая. Подвиньтесь!
Они принялись лакомиться купленным.
- А почему вы в Японии? – поинтересовалась Сара.
- А где мне еще быть?
- В Сеуле. Я слышала, вы собирались туда к родственникам.
- Ага, значит, интересовались мной? - обрадовано подметил Дон Ук и снова наклонился к ней, хитрющими глазами заглядывая в ее покрасневшее от смущения лицо.
- Еще чего! Просто вас не было и я забеспокоилась, что из-за вчерашнего вы были уволены.
- Да ладно, не врите.
- Ух, какой же вы противный! – она толкнула его в плечо, но это лишь больше развеселило парня. - Давайте сменим тему. Лучше скажите, как эти штаны у вас называются? Такие забавные.
- Хакама.
- Как юбка.
- Но точно не такая, как была на вас вчера.
- Эй!
- Я не знаю, что делал бы самурай в бою, надев такую юбку. При первом приседании она бы сразу треснула и разошлась по швам, шокировав противника.
- Вы это специально?
Оба начали подшучивать друг над другом, периодически толкая в плечо.

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Сб 07 Дек 2013, 14:01), всего редактировалось 5 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Вс 12 Фев 2012, 17:36

- Вы сегодня загадывали желание? – поинтересовался Дон Ук.
- Нет еще.
- Тогда чего ждем?
Возле маленькой сакуры все так же было много людей.
- Как же повесить записку? Толпа какая, - проворчала Сара.
- Давайте мне, я сейчас все организую и сниму для вас пожелание.
- О, нет! Лучше я сама!
- У меня легкая рука, я выберу для вас хорошее задание.
- Ага, так я вам и поверила.
Пришлось ждать, пока толпа немного разойдется.
- Снова будете лезть на верхнюю ветку? – поинтересовался парень.
- Нет, там, я так поняла, все ваши записки. Серенады петь я больше не хочу.
- У меня там есть и другой репертуар!
- Да ну вас!
Сара завязала свою записку и начала искать, какую бы снять для выполнения задания. Возле дороги послышалось мяуканье. Веселые прохожие захлопали смельчаку.
- Вот видите, как кто-то поиздевался над человеком, пришлось мяукать на все горло, - смеясь, сказал Дон Ук.
Девушка, задумавшись, почесала затылок и издала «опс!».
- Эй, вы чего? – не понял ее реакции садовник. – Неужели он снял вашу записку?
- Ага…
- Айгу! А еще обзывали меня, что я заставил вас петь!
- На столе, перед малознакомым человеком и с розой в зубах! Это не идет в сравнение с несчастным мяуканьем!
- А знаете, как смотрится со стороны подобное? Бедняга, на какие только жертвы пошел, чтобы ваше желание сбылось. Кстати, теперь ждите чуда!
- Вряд ли оно возможно, - в ее голосе послышалась грусть.
- Что же вы там такое пожелали, что не верите в чудо? Надеюсь, не стать наследницей английского трона?
Девушка снова шлепнула парня по плечу. Рассмеявшись, оба продолжили выбирать записку.
- Ваше желание еще не сбылось? – поинтересовалась Сара. – Я столько усилий приложила для его осуществления.
- Еще не знаю… Итак, что вы выбрали?
- Подождите… - она развернула снятую с дерева записку. – Сказать громко, что я счастлива.
- Вам повезло.
- Но это тоже со стороны выглядит глупо!
- Люди здесь привычные, поймут.
- Аш-ш-ш! – воскликнула она, незаметно для себя переняв его привычку, что очень позабавило парня.
- Удачи!
- Молчали бы!
Сара подошла к дороге и, закрыв глаза, громко воскликнула:
- Я счастлива!
- Я очень за вас рад, - послышался ответ.
Тут же открыв глаза, она увидела проходившего мимо старенького японца. Он поклонился ей и пошел дальше.
- Забавно, правда? – хохоча, спросил Дон Ук, обхватив ее сзади за плечи. – Вы так мило выглядели.
- Очень смешно… И хватит обниматься! Мы не настолько знакомы, чтобы меня за плечи хватать.
- Так давайте познакомимся ближе, - не утихал развеселившийся садовник.
- Лучше свою записку читайте!
- Айгу, какая же вы грубиянка!
Он развернул пожелание. Его лицо стало серьезным и слегка рассеянным.
- Что там? – заинтересовалась Сара.
Дон Ук задумался, слегка покусывая губы. Было ощущение, что он пытался принять какое-то важное для него решение.
- Ага, попались! – теперь Сара веселилась. – Наверняка что-то интересненькое предлагают!
Дон Ук внезапно сделал к ней шаг, склонился и теплыми губами коснулся ее щеки. Девушка замерла.
- Вы что творите? – выдохнула она.
В ответ последовала лишь его смущенная улыбка.
- Хотите мороженое? – спросил он, пряча записку в небольшую тканевую сумочку, что висела у него на поясе.
- Это было пожелание? – не унималась она. – Вот я говорила, что от этого дерева одни неприятности!
- Неужели настолько было неприятно? – не поднимая на нее глаза, спросил парень.
Он изменился. После поцелуя стал слегка грустным и избегал ее взгляда. По дороге к продавцу мороженого молчали.
- Какое вам купить?
- Шоколадное, - не решилась спорить с ним Сара.
- Дайте два шоколадных и одно клубничное.
- А вы сладкоежка, - попробовала пошутить девушка, чтобы разрядить обстановку, но вызвала у него лишь слабую улыбку.
Третье мороженое парень неожиданно отдал маленькой девочке, что игралась рядом с продавцом.
- О, это так мило с вашей стороны! – удивился мужчина и начал кланяться Дон Уку. – Доченька, поблагодари господина.
- Ну что вы, не стоит! – отговаривал садовник.
Снова шли молча.
- Спасибо за морожено. Очень вкусно, - Саре хотелось нарушить затянувшуюся паузу.
Дон Ук взглянул на нее и нежно улыбнулся. Почему Саре казалось, что после поцелуя он стал другим, и отношение к ней не такое, как прежде? Она боялась признаваться себе, но парень стал ей ближе.
- Я вас утомила? – несмело спросила девушка.
- Почему вы так решили? – Дон Ук удивился, но тут же понял причину ее вопроса. – О, вы из-за моего молчания?
- Просто я привыкла к вашим выходкам и шуткам, а тут вдруг такая перемена. Может, я вас чем-то обидела?
- Нет. Мне очень с вами хорошо и спокойно. Впервые за пять лет я могу провести этот праздник с таким человеком, как вы. Молчание – не всегда признак того, что нечего сказать. Иногда это говорит о том, что есть, что послушать, увидеть и почувствовать. Не со всеми людьми можно так помолчать.
- Вам, наверное, очень одиноко здесь без родных и друзей.
- Я скучаю по ним.
- Давно вы виделись?
- Три года назад.
- Три года?! Ох, это же так много! А здесь у вас наверняка появились новые друзья?
- Очень мало. Да и не то, чтобы друзья. Просто общаемся.
- Тяжело найти друга.
- Не в этом причина. Тяжело расставаться с друзьями. Рано или поздно я вернусь в Корею, и оставлять друзей не хочу.
- Поэтому у вас их здесь и нет?
- Да.
- Вы не любите расставания?
- Это та вещь, которую я больше всего не люблю.
Пауза.
- Н-да… - Сара посмотрела на цветущие деревья. – Я всегда пыталась представить этот праздник, но никогда не думала, что он настолько красивый!
- Это волшебное время для ценителей красоты и мудрости.
- Все вокруг будто утопает в цветах. И туристов так много.
- Япония всегда интересовала своей загадочной культурой.
Подул сильный ветер. Пару лепестков слетели с веток и упали на темные волосы Дон Ука. Сара потянулась к ним и смахнула розовые «капли» весны. Парень глядел на ее лицо, и в глазах снова появилась легкая грусть.
- О чем вы думаете? – поинтересовалась девушка.
- О вас.
Ее губы вздрогнули от неожиданно откровенного и чувственного ответа.
- Что вы такое говорите?
- Я думаю, что хочу показать вам одно очень красивое место.
- А…
- А вы что подумали? – хитрое личико снова себя проявило, хотя уже не так уверенно, как прежде.
- Что сказали, то и подумала!
- Вы такая шумная! Не ссорьтесь! Лучше пойдемте со мной!
- Это далеко?
- Нет, нам нужно перейти на другую сторону парка…
Идти пришлось долго. Сара то и дело корила его за обман.
- И это называется недалеко?
- Потерпите, зрелище того стоит.
- Куда вы меня ведете?
- Почему вы такая нетерпеливая?!
- Да на вас терпения не напасешься!
И вот, наконец-то, парк закончился и перед девушкой открылся вид на небольшую реку, берег которой был густо засажен сакурой.
- Как красиво, - восхищенно выдохнула Сара.
- А вы ворчали. Давайте прокатимся на лодках.
- Прекрасная идея!
Дон Ук подошел к седому мужчине, заведовавшему челнами, и оплатил прокат. Когда он доставал деньги из небольшой тканевой сумочки, висевшей на поясе, из нее выпала записка, которую он снял из сакуры желаний. Девушка поспешила ее поднять, чтобы она не упала в воду.
- Это так дорого. Давайте пополам, - прошептала парню Сара, узнав цену.
- Я сделаю вид, что ничего не слышал, - последовал строгий ответ.
Дон Ук запрыгнул в лодку и подал Саре руку.
- Я плохо плаваю, - побаиваясь ступить на «борт», заявила она.
- Зато я хорошо.
- Ай-яй-яй… Я боюсь…
- Да чего вы боитесь? Я ведь рядом!
- Мне и вас следует бояться!
- Я не кусаюсь!
- Я еще в этом не уверена.
Последовал его смех.
- Дон Ук, хватит хохотать, держите меня!
С трудом она забралась в лодку, рассмешив не только своего напарника по плаванию, но и старика, продавшего им билеты на лодку.
- Какая же вы шумная.
Смех девушки слегка выбил парня из колеи.
- Вы чего смеетесь?
- Вы такой забавный в самурайском костюме.
- Мне что, не идет?
- Идет. Очень! Просто непривычно видеть современного мужчину в такой одежде. Кстати, почему вы не улетели в Сеул?
- Меня знакомый попросил поиграть с ним на празднике. Его напарник заболел. Я не смог отказать.
- А что вы играли в конце выступления?
- Классическую японскую мелодию о цветущей вишне. А на дереве, когда вы подошли, - произведение «Тихая луна».
- Очень красиво… - пауза. – Послушайте… Так а когда вы улетаете в Сеул?
- Завтра утром.
Сара грустно улыбнулась и затеребила в руках записку, которую подняла на берегу. Вспомнив о ней, девушка развернула бумагу и с удивлением прочитала задание: «Купить ребенку мороженое». Вопросительный взгляд устремился на молчаливо рассматривавшего ряд сакур на берегу садовника.
- Вы уронили, - еле слышно произнесла девушка, протягивая ему развернутую записку.
Дон Ук схватился за сумку. Он понял, что девушка прочитала настоящее задание.
- Простите, если смутил вас тогда… Но я не жалею, что так поступил… Это было искренне, - прошептал Дон Ук, забрав записку.
Оба молчали, изредка поглядывая друг на друга. Течение само несло их вдоль реки, тихо шурша волнами.
- Слышал, вы уезжаете через неделю, - спросил наконец-то Дон Ук.
- Да… Но ненадолго.
Его взгляд оживился.
- Ненадолго?
- Сегодня мне сообщили, что я останусь жить в Японии до окончания проекта. На это уйдет как минимум год.
- Год? Как минимум?! – настроение парня явно улучшилось.
Саре была приятна его реакция.
- Почему вы так радуетесь?
- Потом узнаете, - неоднозначно ответил юноша, подмигивая. – Еще целый год! Это же сколько еще мы желаний с вами исполним! Нас ждут великие дела! Кстати, вы никогда не были в Корее? Там тоже очень красиво. Кстати, может, перейдем на «ты»?
- Эй! - она улыбнулась, но больше ничего не сказала, с приятным чувством наблюдая за веселым молодым человеком.


Лодка неторопливо плыла по течению. С ее стороны доносились веселые голоса молодой пары. Они снова наигранно сорились, заливаясь звонким смехом.
Сакура вдоль берега все так же покачивала ветками, ведя беседу с легким ветерком. Мир и гармония царили в тот вечер. Сердце сакуры билось легко и свободно…


Рисунок взят из сайта: http://samlib.ru/z/zhdanowich_e_a/zzhdanowich_e_a022-1.shtml

***************************************

ТЕРМИНОЛОГИЯ

Парк Асикага - находится парк в городе Асикага в провинции Точиги на о.Хонсю. Парк охватывает приблизительно 8,2 га и славится разнообразными видами глициний.

Имя Мичи - японское женское имя, означает "справедливая".

Имя Лейко - японское женское имя, означает "высокомерная".

Ханами - (яп. 花見?, любование цветами) — японская национальная традиция любования цветами.

Сайгё - (яп. 西行, сайгё:; 1118—1190) — японский поэт рубежа периодов Хэйан и Камакура, один из известнейших и популярнейших создателей стихов-танка.

Камсахамнида - по-корейски "спасибо".

Онигири - (яп. おにぎり(御握り) Онигири?) — блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольной или круглой формы. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушёных водорослей нори. Начинка также может быть равномерно примешана в рис, а в качестве обёртки вместо нори иногда используются листья салата, омлет и даже ломтики ветчины.

Данго - (яп. 団子 ?) или оданго (яп. お団子 ?) — японские шарики моти на палочке, обычно подаваемые с соусом.

Райт-аппу - маленькие фонарики.

Васи - высокие фонари из рисовой бумаги.

Шляп амигаса - плетенные из соломы или бамбука шляпы, которыми пользовались самураи и ронины. Имеет вид низкого широкого конуса. Раньше амигаса была тайным боевым метательным оружием ниндзюцу (Япония). Пущенная умелой рукой, такая шляпа превращалась в гигантский сюриккен и способна была разрубить молодое дерево. Соломенный каркас прекрасно маскировал под своими заворачивающимися к верху полями смертоносное стальное лезвие, идеально сочетая в себе свойства боевого метательного оружия и элемента верхней одежды.

Иосакура - цветущая ночью вишня.

Хакама - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары. Хакама были отличительным элементом одежды самурая. Они шились разной длины, что зависело от положения буси в социальной организации сословия. Если, например, рядовые самураи носили малые хакама (кобакама), то даймё и хатамото на приёмах у сёгуна появлялись в нагабакама, имевших длинные штанины, которые волочились по полу. В военных походах и путешествиях хакама, а также длинное кимоно самураи поднимали и затыкали для удобства за пояс. Хакама могли заправлять и в наголенники.

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Пт 16 Мар 2012, 08:31), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа


Сообщения : 8177
Корейчиков : 12883
Камсаамнида : 2811
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Пн 13 Фев 2012, 03:30

Lana, - солнышко, поздравляю тебя - ты (наконец-то very happy) сделала это - оживила Ёна и продолжила его историю в наши дни yupi_smile Ты как никто другой умеешь придумывать и писать красивые, нежные и романтичные сказки о любви. Спасибо тебе большое от благодарного читателя, коим я всегда буду являться yupi_smile
Жду новых свершений! ;)
Вернуться к началу Перейти вниз
Lana
Администратор
Администратор
avatar

Сообщения : 11356
Корейчиков : 17344
Камсаамнида : 4445
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Earth

Лист персонажа
Тейлор Свифт: участница Ролевой Игры
Пак Хён Шик: Муза
T.O.P: участник Ролевой Игры

СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   Пн 13 Фев 2012, 04:48

VaiNary, СПАСИБО за твою помощь, поддержку и вдохновение!!! kiss Очень хочется, чтобы рассказ дарил побольше тепла и радости, которого мало в нашем мире. СПАСИБО! СПАСИБО! СПАСИБО! :flower: :flower: :flower:

_________________
T.O.P.L.A.N.A
"Преследователь" (3/16), "Каин и Авель" (4/20), "Пламя желаний" (4/50), "Чан Ок Чон" (2/24), "Виноградарь" (1/16), "Чан Ён Силь" (1/50), "Передвижной Токийский оркестр" (/10), "Мерцание светлячков-2" (3/10), "Позвони в звонок дважды" (4/15), "Хотельер" (10/20), "Алые сердца Корё" (7/20), "Золушка и 4 рыцаря" (5/16), "К2" (3/16), "Шоумен" (3/18), "Хваран" (6/20)



Последний раз редактировалось: Lana (Вс 01 Апр 2012, 13:08), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
http://clubfate.narod.ru/
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)   

Вернуться к началу Перейти вниз
 

Фанфик "Сердце сакуры" - Ли Чжун Ги (Ли Джун Ки)

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 2На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ClubFATE: шоу-бизнес Азии, любимые дорамы, фильмы и аниме :: СТРАНИЦЫ ФОРУМЧАН, РОЛЕВЫЕ ИГРЫ, АРТ, ФАНФИКШН и др. :: Фанфики и ориджиналы-
НАШ БАННЕР

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии

____________________________________________________

ДРУЗЬЯ ФОРУМА

Русский фан-сайт группы TVXQ&JYJ Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов.  GREEN TEA - перевод и озвучивание азиатских фильмов и дорам МАНИЯ - фансаб-группа Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов.
Фансаб-банда Палата 666   
 
NORAZO Indiandreams


  

Flag Counter




Создать форум | © phpBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Создать дневник