ФорумФорум  КалендарьКалендарь  ЧаВоЧаВо  ПоискПоиск  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ВходВход  


Поделиться | 
 

 Русский фансаб. Бессмысленный и беспощадный.

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2
АвторСообщение
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа


Сообщения : 8177
Корейчиков : 12883
Камсаамнида : 2811
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

СообщениеТема: Русский фансаб. Бессмысленный и беспощадный.   Ср 06 Мар 2013, 06:28

Первое сообщение в теме :

Не выдержала душа моя богатой фантазии некоторых переводчиков и редакторов. В который раз прочитав новые "перлы" спидсаберов, решила создать эту тему.
Кому-то она улучшит настроение, а кого-то, быть может, заставит задуматься, а что, собственно, мы смотрим...
З.Ы. Благодарю неизвестного автора за название темы )


Последний раз редактировалось: VaiNary (Ср 06 Мар 2013, 12:58), всего редактировалось 4 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
keepingBreath
Друг
Друг
avatar

Сообщения : 1286
Корейчиков : 2513
Камсаамнида : 1121
Дата регистрации : 2012-02-17
Откуда : Саратов

СообщениеТема: Re: Русский фансаб. Бессмысленный и беспощадный.   Чт 06 Фев 2014, 12:27

Скажем так, в аниме, в смешном аниме, я очень даже приветствую фантазию переводчиков. Порой она приближается к чуть ли не гоблинскому переводу, но по сути, я считаю, что жанр оправдывает. Комедийное аниме-то само по себе жуткая трава. По-крайней мере, лично мне ни капли ни смешно смотреть его в литературном переводе. Не пробивает.
Но в дорамах, особенно в жанрах драма/исторический/и т.п. это, конечно, неприемлемо.
А опечатки и неправильное построение предложений... это спидсаб, жаловаться, ИМХО глупо. Спидсабберы не могут для нас, жаждущих новой серии в тот же день в тот же час, забрасывающих их стену в вк мольбами и угрозами, выкладывать литературный перевод за несколько часов. Сами же и вынуждаем их на ходу переводить сабы и тут же выкладывать без проверки.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://keepingbreath.tumblr.com/
afiraena
Интересующийся
Интересующийся
avatar

Сообщения : 209
Корейчиков : 364
Камсаамнида : 153
Дата регистрации : 2012-08-07
Откуда : Moscow

СообщениеТема: Re: Русский фансаб. Бессмысленный и беспощадный.   Чт 06 Фев 2014, 13:17

Ну не знаю yupi_smile
Про Гинтаму, допустим, согласна, придирки зря, там все, как автор и задумывал )
А вот прочитать хоть раз то, что напереводили спидсаберы перед опубликованием - можно. Это уже добросовестность. Более того, сейчас редакторы субтитров сами ошибки исправляют, это ж как Ворд. Опечаток уже не должно быть.
Вернуться к началу Перейти вниз
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Русский фансаб. Бессмысленный и беспощадный.   

Вернуться к началу Перейти вниз
 

Русский фансаб. Бессмысленный и беспощадный.

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 2 из 2На страницу : Предыдущий  1, 2

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ClubFATE: шоу-бизнес Азии, любимые дорамы, фильмы и аниме :: ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОДФОРУМ :: Флудилка-
НАШ БАННЕР

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии

____________________________________________________

ДРУЗЬЯ ФОРУМА

Русский фан-сайт группы TVXQ&JYJ Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов.  GREEN TEA - перевод и озвучивание азиатских фильмов и дорам МАНИЯ - фансаб-группа Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов.
Фансаб-банда Палата 666   
 
NORAZO Indiandreams


  

Flag Counter




Бесплатные форумы | © phpBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Создать ваш бесплатный блог