VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Пена дней (Борис Виан) / Франция Вт 11 Окт 2011, 13:57 | |
| Пена дней. Борис Виан.Описание:Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таков главный роман Бориса Виана "Пена дней". Чего стоят только шпильки в адрес идола французского авангарда Жана-Поля Сартра! Напечатанная первый раз шестьдесят с лишним лет назад, "Пена дней" и в начале XXI века выходит во всем мире миллионными тиражами. Неслучайно Ф.Бегбедер поставил этот роман в первую десятку своего литературного хит-парада. |
|
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Пена дней (Борис Виан) / Франция Вт 11 Окт 2011, 14:00 | |
| "... История эта совершенно истинна, поскольку я ее выдумал от начала и до конца ... " Борис Виан Виан так сказал о "Пене дней": "Я хотел написать роман, сюжет которого заключался бы в одной фразе: мужчина любит женщину, она тяжело заболевает и умирает". Вы думаете: "Стоп, где-то я такое уже слышал." Да, конечно, можно вспомнить Ремарка и его "Трех товарищей" или "Историю любви" Эрика Сигала. Но это все не то. "Пену дней" трудно сравнить с чем-либо. Это не просто книга, это целое мировоззрение, символичность которого не все могут понять или принять.
Это одна из самых печальных историй, прочитанных мной. Эта книга полна образов, символов, метафор. Начинается она как сказка - где кухонные мыши танцуют под лучами солнца, где розовые облака могут согреть, а в обычном водопроводном кране можно поймать рыбу на завтрак .. Только вот завершение истории - полная противоположность начала. Стены квартиры главного героя Колена, сперва такой большой, светлой, начинают уменьшаться и давить, давить - в буквальном смысле. А потом наступает финал - после которого все еще не веришь, что это конец .. P.S. Книгу стоит прочесть тем, кто интересуется сюрреализмом, а еще ради дружеской иронии над Жан Полем Сартром, т.е. Жан Солем Партром Но только в том переводе, где присутствует "колбасусь". Остальные переводы - не передают всей прелести романа. |
|