Группа Queen (в переводе с английского – "Королева") — британский рок-коллектив, добившийся мега-популярности в 70-90-х годах и по прежнему имеющий миллионы поклонников во всем мире. Самые известные песни группы Queen: "We Are the Champions", "We Will Rock You", "Bohemian Rhapsody", "The Show Must Go On". Широко известны и популярны также видеоклипы Queen, причём клип на композицию "Bohemian Rhapsody" принято считать первым видеоклипом в истории мировой музыки (а ещё раньше, в 1974 году, пытаясь себя разрекламировать, Queen выпустили самый первый видеоклип на песню "Killer Queen"), который был занесен в книгу рекордов Гиннесса. Также музыканты группы Queen по праву считаются лучшими концертными исполнителями за всю историю рок-музыки. Является одной из наиболее успешных групп в истории рок-музыки, общий мировой тираж их альбомов превышает 500 миллионов. Средства массовой информации называют группу «культовой» и пишут, что она и по сей день имеет сотни миллионов поклонников. Критики считают классикой рока такие песни группы как «Bohemian Rhapsody», «We Will Rock You», «We Are the Champions», «Innuendo», «The Show Must Go On», «Radio Ga Ga», «Princes of the Universe». Группой было выпущено пятнадцать студийных альбомов, пять концертных и многочисленные сборники. Восемнадцать альбомов «Queen» занимали первые места в чартах разных стран. Концертные выступления группы также были признаны одними из самых ярких и значимых за всю историю рока.
Широкую известность получили и видеоклипы «Queen» за новаторство в области спецэффектов и монтажа. В частности, снятый в 1975 году ролик на песню «Bohemian Rhapsody» называют ключевым в истории музыкальных видеоклипов, поскольку его успех вдохновил развитие этой индустрии.
Название: Queen (в переводе с англ. — «Королева») Страна: Великобритания Стиль: rock Дебют:1973
Состав Фредди Меркьюри / Freddie Mercury — фортепиано, вокал, гитара. Брайан Мэй / Brian May — гитары. Джон Дикон / John Deacon — бас-гитара, ритм-гитара. Роджер Тэйлор / Roger Taylor — ударные. Музыкальный стиль
Историки рок-музыки относят Queen к категории хард-рока и глэм-рока, характерного для 1970-х. Их часто сравнивали с такими современниками, как Led Zeppelin, Дэвид Боуи[3], Roxy Music[4]. Queen начинали как традиционная хард-рок-группа[2], однако эксперименты привносили в их музыку элементы из направлений, далеких от рока. Как отмечает критик Филип Аусландер, некоторые песни Queen «граничили с претензией на джаз или классическую музыку»[4]. Питер Бакли называет музыку Queen «комбинацией хард-рока, артистизма и поп-музыки, опередившей своё время»[1].
Яркой особенностью звучания группы является хор из Меркьюри, Мэя и Тейлора который стал визитной карточкой группы. Наиболее удачное звучание этого хора есть в альбомах «A Night at the Opera» и «A Day at the Races». Другой яркой чертой группы являются различные многоголосные партии для одного человека (например, для песни «Bohemian Rhapsody» Меркьюри записывал свой голос 180 раз).
Логотип Фредди Меркьюри, который имел специальность дизайнера, создал для группы собственный логотип незадолго до выпуска первого альбома. На нём изображены знаки зодиака всех музыкантов группы: два льва с коронами на головах обозначающих знаки Льва Джона Дикона и Роджера Тейлора, краб, символизирующий Рака Брайана Мэя и две феи, которые обозначают знак Девы самого Меркьюри. Львы стоят по бокам большой красной буквы «Q» внутри которой находится корона и на которой лежит краб. Возле львов находятся феи. Над всеми фигурами возвышается симург, изображенный в стиле британской геральдики с крыльями с шипами, символизирующий власть над небом и землей. Логотип напоминает собой Королевский герб Великобритании. Логотип часто использовался группой. Практически все обложки альбомов украшены им как с внутренней стороны, так и с внешней. Также он находился на бас-барабане всех концертов группы до тура к альбому «Jazz» и на концерте памяти Фредди Меркьюри «The Freddie Mercury Tribute Concert» (также над сценой находился гигантский Грифон с герба)
Рекорды Queen
*Первая группа, выпустившая на видео свое выступление на фестивале "Rock in Rio" (1985). Queen была единственной группой, которая получила права на выпуск видео. *Первая группа, выступившая с концертом на стадионе в стране Восточного блока (Венгрия, Непсштадион). *Сингл "Love of My Life" продержался в чарте Аргентины более года. *Queen - единственная группа, каждый участник которой написал хотя бы один хит, попавший в 10-ку синглового чарта Великобритании. *Первая группа, у которой сразу четыре альбома одновременно находились в двадцатке лучших альбомов Великобритании (в 1975 году): "Queen", "Queen II", "Sheer Heart Attack", "A Night at the Opera". *Первая группа, купившая свою собственную студию (Mountain Studios). *Первая группа, записавшая гимн Великобритании и включавшая его в свои концертные выступления. *Первая группа, песня которой возвратилась на первое место британского чарта после переиздания (в 1975 и 1991 годах), это песня "Bohemian Rhapsody". *На их концерте в Гайд-Парке (1976 год) присутствовало около 160000 человек, в Сан-Паоло (1981 год) - 131000 человек, в Рио-де-Жанейро (1985 год) - 250000 человек, в Небуорт-Парке (1986 год) более 120000 человек. *Первая группа, давшая концерт в Бразилии (было это в марте 1981). *Первая группа, давшая концерт без осветительной установки (в Мельбурне вся система освещения вышла из строя). *Первая группа, выпустившая альбом с настоящими хитами - "Greatest Hits", все песни которго входили когда-либо в лучшую десятку британского чарта синглов. *Первая группа, выпустившая видеосингл. *Queen - единственная группа, чьи синглы занимали первую строчку британского чарта синглов на протяжении четырёх десятилетий подряд (70-е, 80-е, 90-е и 2000-е). *Первая британская группа, получившая американскую награду "Billboard" одновременно в трех категориях - Disco, Rock/Pop and R&B. Награда получена за песню "Another One Bites the Dust". *Первая группа, снявшая в своем видеоклипе ("We Are the Champions") членов фан-клуба. *Первая группа, давшая три концерта на одном стадионе (Valez Sarfield, Буэнос-Айрес) за несколько дней - 28 февраля, 1 и 8 марта 1981 года. *Первая группа, все альбомы которой были выпущены на компакт-дисках одновременно. *Первая группа, фронтмен которой записал совместный альбом с мировой оперной звездой (Монтсеррат Кабалье, "Barcelona"). *Единственная группа, чьи 10 альбомов оккупировали 10 верхних строчек аргентинского чарта за одну неделю. *Только у The Beatles было больше синглов в Top 10 Великобритании. *Первая группа, собравшая самую большую аудиторию в истории "живых" выступлений в Германии (Manheim, 78 тысяч человек). *Первая группа, для которой компания Walt Disney сделала анимацию для видеоклипа ("These Are the Days of Our Lives"). *Queen остается единственной группой, чьи две песни ("We Will Rock You" и "We Are the Champions") проигрываются вместе на любой радиостанции в США. *Первая группа, выпустившая настоящий сборник своих видеоклипов - "Greatest Flix". *Первая группа, концерт которой одновременно транслировался по "Independent Radio Network" и по "Channel Four" в Великобритании. forum.bt-lady.com.ua
Последний раз редактировалось: CHARMY (Пн 24 Окт 2011, 07:08), всего редактировалось 1 раз(а)
Автор
Сообщение
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
Фредди Меркьюри стал лауреатом почетной азиатской премии Вокалисту Queen Фредди Меркьюри посмертно присудили премию Asian Awards [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Торжественная церемония состоялась 18 октября 2011 года в Лондоне.
Лидер легендарной британской группы был отмечен учредителями Asian Awards специальным призом за вклад в развитие музыки. Награду, присужденную Меркьюри, приняли члены семьи музыканта, а также его коллега по Queen гитарист Брайан Мэй.
Также в ходе церемонии призы получили R&B-исполнитель Джей Шон (настоящее имя - Камалджит Синг Джхути), виртуоз игры на ситаре, композитор Рави Шанкар, актриса, сценарист и продюсер Мира Сайал. Asian Awards вручается представителям музыкальной? кино- и телевизионной индустрии, которые родились в странах Азии или выросли в семьях людей азиатского происхождения.
Фредди Меркьюри (настоящее имя - Фарух Бульсара) родился в Занзибаре в семье парсов, последователей зороастризма. Начальное образование будущий музыкант получил в Индии, в Панчгани. В 1964 году родители перевезли Фаруха, которого друзья именовали Фредди, в Великобританию. Музыкой он начал заниматься в 1969 году.
Вместе с группой Queen Меркьюри записал 15 студийных альбомов, последний из которых - "Made in Heaven" - вышел в ноябре 1995 года, то есть через четыре года после смерти музыканта. myqueen.ru
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
«Bohemian Rhapsody» («Богемская рапсодия», или «Богемная рапсодия») — песня английской рок-группы Queen из альбома «A Night At The Opera». Написана Фредди Меркьюри в 1975 году. Песня уникальна тем, что имеет необычную музыкальную форму. Её можно разбить на шесть разных по стилю частей, которые не делятся на куплеты и припевы и представляют отдельные музыкальные направления: оперу и балладу, пение а капелла и хэви-метал. Композиция была выпущена и как сингл, весьма успешный коммерчески. «Bohemian Rhapsody» дала серьёзный толчок карьере группы, благодаря чему музыканты стали всемирно известны. Песня сопровождалась видеоклипом, который является одним из самых известных клипов в истории. «Bohemian Rhapsody» исполнялась практически на всех концертах группы.
Описание песни
Спойлер:
История
Queen и Рой Томас Бэйкер, продюсер, записывали песню более трёх недель.
Когда запись была закончена, сингл стал самым дорогим из когда-либо сделанных и до сих пор остаётся эталоном качества в музыкальной индустрии.
Когда группа изъявила желание выпустить песню синглом, то руководство лейбла категорически отказало группе, указав на то, что песня длиной в пять с половиной минут никогда не станет хитом. Если верить продюсеру группы Рою Томасу Бейкеру, то произошла такая история: песню показали известному английскому актёру, теле- и радиоведущему Кенни Эверетту, который на тот момент был диджеем на радио Capital. У них была запись на бобине, и её дали Эверетту с условием, что тот не будет ставить её на радио. «Хорошо, не буду ставить» — ответил Эверетт и подмигнул. Эверетт раздразнил слушателей сперва фрагментами песни, а потом за два выходных дня за время своего шоу проиграл её 14 раз. В ближайший понедельник целые толпы покупателей приходили в магазины за пластинкой, но той ещё не было в продаже.
В итоге звукозаписывающая компания была вынуждена выпустить песню. Она вышла на сингле с песней «I’m in Love with My Car» на стороне «Б».
В 1981 году песня вошла в сборник Greatest Hits как композиция, открывающая альбом.
В 1991 году, после смерти Меркьюри, песня вновь вышла в качестве сингла с песней «These Are the Days of Our Lives» и вновь стала хитом. Все доходы от этого переиздания Меркьюри перед смертью распорядился отдать благотворительному фонду Терренса Хиггинса по борьбе со СПИДом.
Меркьюри всегда был уклончив относительно ответа о значении песни. В противоположность другим участникам группы, которые любили рассказывать о вдохновении при написании песен, Меркьюри не любил анализировать свои труды и предпочитал, чтобы слушатели сами строили догадки о его творчестве. Единственное, что известно наверняка − то, что его песни были каким-либо образом связаны с ним, и «Bohemian Rhapsody» не исключение, что подтверждали и другие музыканты. Во время выпуска сингла Меркьюри сказал:
Это одна из тех песен, которые заставляют фантазировать. Я думаю, что людям надо просто слушать её, думать о ней, и затем строить свои предположения о том, что песня им сказала.
Мелодия
Песня состоит из шести частей — вступление, баллада, гитарное соло, опера, хард-рок и кода. Формат, резкий переход от одной части к другой, тон и темп были необычны для рок-музыки того времени. Меркьюри и раньше так экспериментировал со стилями, как в песнях «My Fairy King», «Liar» и «The March of the Black Queen», которые можно смело называть предшественниками «Bohemian Rhapsody».
Вступление (0:00-0:49)
Рапсодия начинается 4-голосным вступлением а капелла в соль миноре, в исполнении Меркьюри. Звучит вопрос: «Это реальность или только выдумка?» («Is this the real life? Is this just fantasy?»). На словах «открой глаза» («open your eyes») начинается партия рояля. Здесь голос Меркьюри перекликается с хором. Рассказчик говорит, что он «просто бедный парень, мне [ему] не надо сочувствия» («I’m just a poor boy, I need no sympathy»), объясняя тем, что «ему всё равно» («doesn’t really matter to me»). Как будто бы «скользящие» слова «easy come, easy go, little high, little low» создают мечтательную атмосферу.
Баллада (0:49-2:36)
Эта часть начинается фортепианным вступлением в си-бемоль мажоре. В первых двух тактах играется бас-сопровождение с более высоким аккомпанементом. Дикон вступает со своей бас-гитарой как только Меркьюри начинает петь, голос меняется от многоголосия к спокойному соло-пению. Рассказчик говорит своей матери, что он «только что убил человека» («just killed a man»), и потому испортил себе всю жизнь. Далее идёт модуляция в ми-бемоль мажор и вступление Тэйлора на ударных. Рассказчик второй раз призывает «маму» («mama»), создавая тему всей части. Рассказчик говорит, что он «не хотел заставлять тебя плакать» («didn’t mean to make you cry») и призывает «продолжать жить» («carry on»). Далее повторяется куплет-баллада, но теперь ударные играют с самого начала. Рассказчик говорит как он устал и ему тяжело. Мэй играет по другую сторону подставки на гитаре, «посылая дрожь по спине» («sends shivers down my spine»). Рассказчик прощается и готовится «встретиться лицом к лицу с правдой» («face the truth»). Далее опять идёт обращение к маме и единственная голосовая вставка за всю часть («куда бы ветер ни дул» — «any way the wind blows») и баллада завершается словами «я не хочу умирать, иногда мне хотелось бы вообще не рождаться» («I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all»).
Гитарное соло (2:36-3:03)
Сразу после последних слов баллады начинается гитарное соло Мэя на Red Special. Оно служит своеобразным мостом между балладой и оперой. Соло сопровождается ударными и бас-гитарой. В конце соло всё больше сопровождается тарелками. Оканчиваясь, оно резко обрывается при переходе на оперу.
Опера (3:03-4:07)
Быстрые ритмические и гармонические перемены (от ми-бемоль мажора к фа минору и затем к ля мажору) создают оперную атмосферу, которая колеблется от такта к такту, содержит и один голос Меркьюри под рояль, и тщательно сделанные многоголосия с ударными, бас-гитарой, роялем и литаврами.
Хор состоял из Меркьюри, Мэя и Тэйлора. Так как Мэй мог достичь очень низких нот, Меркьюри имел очень мощный голос в средних тонах, а Тэйлор был неплох при достижении высоких нот, то их хор очень подходил, как сказал Тэйлор, для создания «стены звука, которая начинается внизу и далее поднимается вверх» («a wall of sound, that start down and go all the way up»).
В начале части используются столкновения таких слов, как Скарамуш, фанданго, Галилео, Фигаро и Магнифико (величание) чтобы показать внутреннюю борьбу рассказчика. Далее идёт тема вступления («я просто бедный мальчик, меня никто не любит» / «I’m just a poor boy, nobody loves me»). В следующей части рассказчику запрещают уходить («Басмала! Мы не позволим тебе уйти!» / «Bismillah! No, we will not let you go!»). В заключение хор поёт что «у Веельзевула есть припасенный для меня [рассказчика] дьявол» («Beelzebub has a devil put aside for me»). Группа использовала эффект эха для слов «magnifico» и «let me go». В словах «let him go» Тэйлор продолжал петь свою высокую партию когда хор уже закончил. В последних словах, при переходе к хард-роковой части, он поёт уже фальцетом. [править] Хард-рок (4:07-4:55)
Часть начинается с агрессивного хард-рока, рифф к которой Меркьюри написал сам. В словах Меркьюри злобно обращается ко второму лицу, повествуя о его/её измене и злоупотреблении им. После слов идёт небольшое гитарное соло, в котором звучат несколько гитар. Затем вместо одной из гитар вступает Меркьюри на рояле, завершая секцию.
Кода (4:55-5:55)
Кода начинается в си-бемолe миксолидийского лада, становясь похожей на вступление по темпу и форме. С самого начала хор поёт слова «ooh, oh yeah, oh yeah» под аккомпанемент гитары. Гитара воспроизводится через усилитель Deacy Amp, созданного Джоном Диконом. Далее гитара играет более спокойным и сонорным звуком. Далее опять появляется тема «мне ничего не важно» («nothing really matters to me»). За последней строчкой «куда бы ветер ни дул» («any way the wind blows») следует удар гонга, и песня заканчивается.
Видеоклип
Видеоклип к песне стал революцией в музыкальных видео, некоторые даже называют его «первым видеоклипом», хотя клипы к песням снимались и раньше[8], в том числе и самими Queen. После выхода этого клипа практика выпускать видеоклипы из редкой стала общепринятой.
Видео снимал режиссёр Брюс Гоуэрс, который снял несколько других клипов для группы. Видео стоило 4500£. В нём применялись спецэффекты, оригинальный монтаж. Кадры из видео использовались в клипе к песне «Radio Ga Ga» и «One Vision».
В 1992 году была снята новая версия клипа к фильму «Мир Уэйна». В неё также вошли фрагменты самого фильма, сцены клипа «Now I'm Here», кадры живого исполнения песни на стадионе Уэмбли, фрагменты переизданного клипа «Seven Seas Of Rhye» и кадр из видео «One Vision» с изображением группы, которая появляется во время заключительного удара гонга.
Согласно опросу, организованному телефонной компанией O2, британцы считают Bohemian Rhapsody лучшим клипом всех времён.
Вступление
В клипе повторяется тема, впервые появившаяся на обложке к альбому Queen II, и ставшая промо-карточкой группы в то время — лица музыкантов на чёрном фоне. Клип сразу начинается с пения. Во время слов «Is This A Real Life?» ничего не видно, но затем зажигается белая фоновая подсветка и видны силуэты музыкантов. Со словами «Open Your Eyes» (Открой Свои Глаза) появляются лица артистов — Брайан Мэй наверху, Джон Дикон слева, Роджер Тэйлор справа, и Фредди Меркьюри внизу. Все музыканты одеты в чёрные одежды, только у Тэйлора виден белый медальон. Поют все исполнители. В этой части используется один из самых первых и простейших видеоэффектов — накладывание кадра на кадр. Этот эффект появляется, когда поёт Меркьюри, а хор молчит или почти не слышен на словах «I’m just a poor boy, I need no sympathy» и «Any way the wind blows doesn’t really matter … to me». Далее следует плавный переход на балладу.
Баллада
Действие этой части происходит в концертном зале. Начинается часть с показа Меркьюри, играющего на белом рояле. С этим роялем группа ехала на турне по стране и, кстати, его использовал Пол Маккартни для записи песни «Hey Jude». Меркьюри одет в белые шёлковые одежды, у него несколько браслетов на левой руке и пара ожерелий на шее, ногти покрашены в чёрный цвет. На заднем фоне стоит Дикон, одетый примерно так же как Меркьюри. Вначале играют только они двое, поэтому только их показывают либо одновременно, либо только Меркьюри крупным планом. После слов «But now I’ve gone and thrown it all away» вступает Тэйлор. Он почти не заметен за ударной установкой, залитой зелёным светом прожекторов. Он одет в тёмную незастёгнутую рубашку с короткими рукавами и носит блестящий медальон. Камера показывает его вблизи и отдаляется. Со слов «Mama, ooh» опять показывается Меркьюри, периодически появляется Дикон. На словах «Carry on, carry on» снова показывается Тэйлор и заново показываются лишь певец и басист. На словах «Sends shivers down my spine» появляется Мэй, быстро проводящий по струнам Red Special за подставкой. В этой сцене кадром на кадр наложено лицо Меркьюри и сам гитарист, на заднем фоне Тэйлор. Мэй одет в вертикально-полосатую чёрно-белую рубашку и белые штаны. Далее, на словах «Gotta leave you all behind» (Должен вас всех покинуть) из кадра уходит Дикон, а на словах «And face the truth» заканчивается партия рояля и уходит сам Меркьюри. Со слов «Mama, ooh» он стоит посредине сцены, плотно прижимая микрофон. На словах «I don’t want to die» кадром на кадр показывается Меркьюри с другой стороны и все остальные музыканты.
Гитарное соло
В первые несколько секунд гитарного соло виден Меркьюри. Затем крупным планом показывают Мэя, играющего на Red Special. Далее его показывают с другой стороны. На 2:50 показываются Дикон и Тэйлор. Затем опять виден Мэй, но уже более далёким ракурсом. Он сгибает правую ногу в колене. В заключении, Меркьюри играет несколько аккордов на рояле и встаёт.
Опера
Во время одинокого стука клавишами в начале части показывается гитара Мэя. На словах «I see a little silhouetto of a man» (Я вижу маленький силуэт человека) виден Меркьюри на фоне белой подсветки, так, что видна только его фигура. Затем также показываются силуэты Дикона, Мэя и Тэйлора, и тут же фон вновь становится чёрным и показаны их лица. Во время слов «Thunderbolt and lightning, very, very frightеning me» показана вся группа, но сразу шесть раз — при съёмках использовалось разложение кадра призмой так, чтобы сразу несколько таких кадров оказывались в поле зрения. На перекличке «Galileo» по очереди показываются Тэйлор и Меркьюри — барабанщик во время высокой партии справа, вокалист во время низкой слева. На слове «Figaro» оба музыканта оказываются вместе с помощью наложения двух кадров друг на друга. На слове «Magnifico», которое поётся эффектом эха, лицо Меркьюри копируется синим цветом в одном направлении, как будто улетая. Далее эффект исчезает и Меркьюри остаётся один. На словах «He’s just a poor boy from a poor family» вновь появляется вся группа. Слова «Easy come, easy go, will you let me go» Меркьюри поёт один. Далее в составе всей группы он один говорит «Bismillah!», остальная часть вторит «We will not let you go» и «Let him go!», но последняя фраза поётся группой пропустившейся через призму. Далее постоянно происходит поочерёдная смена кадров — то обычная группа, то она сразу шесть раз. На последнем «Let me go» происходит очень быстрая такая смена, а на «Ah» группа уходит синим цветом также, как до этого Меркьюри. На словах «No, no, no, no, no, no, no» плавно менется состояние группы с обычного на разложенное через призму. Слова «Oh mama mia, mama mia» вокалист поёт один. Во время исполнения «Mama mia, let me go. Beelzebub has a devil put aside for me» использовано наложение кадра на кадр группы и её одновременных шести копий. Отсюда, и до конца оперной части постоянно происходит смена с одного состояния на другое.
Хард-рок
С характером песни меняется настроение клипа. Вновь музыканты играют на сцене, но теперь на ней много сухого льда и яркого освещения. Меркьюри с микрофоном двигается по площадке, всем видом показывая агрессивность секции — он часто сжимает руки в кулаки и резко двигается под музыку. Во время небольшого гитарного соло он уходит назад, а на первый план выходит Мэй, который более спокоен чем Меркьюри. В конце части певец уже сидит за роялем.
Заключение
С началом секции сцена заполняется ярким зелёным освещением. Затем её вытесняет более спокойная и тусклая сиреневая подсветка. Здесь показываются поочерёдно то Меркьюри за роялем, то Мэй, исполняющий партию гитары. На словах «Any Way The Wind Blows» вновь группа показывается, какой она была во вступлении и опере. Здесь поёт лишь Меркьюри, а остальные музыканты медленно опускают головы, так что их в конце почти невидно. В последнем кадре показывается едва различимый Тэйлор, мокрый, с голым торсом и в белых штанах, и с силой бьёт в большой блестящий гонг. [править] Популярность
Через два года после выпуска, в 1977 году, песня получила титул «Лучший сингл последних 25 лет». «Bohemian Rhapsody» входила в первую пятёрку голландского хит-парада «100 синглов всех времён» (нидерл. Top 100 Aller Tijden) каждый год с 1977 года и занимала первое место 8 раз[11]. Песня занимала первую строчку британского хит-парада в 1975 году 9 недель подряд (впервые с 1957 года). После переиздания сингла с песней «These Are The Days Of Our Lives», композиция опять возглавила британские чарты, на этот раз уже на пять недель. Также это единственный сингл, распроданный несколькими миллионнами копий после двух изданий (за это «Bohemian Rhapsody» заняла третью строчку в списке самых продаваемых синглов в Великобритании). Песня переживала новую волну популярности в качестве саундтрека к фильму «Мир Уэйна». Для саундтрека было снято новое видео. В хит-параде Нидерландов «Top 2000», который проходит с 1999 года, песня ежегодно занимала первое место, лишь в 2005 году опустившись на строчку ниже. В 2000 году по результатам опроса 190 тыс. человек «Bohemian Rhapsody» была признана лучшей песней тысячелетия. В 2000 году песня заняла первое место на программе британского канала Channel 4 «Сто лучших номеров один», опередив даже Imagine Джона Леннона (англ. The 100 Best Number 1s). В 2002 году песня заняла первое место в хит-параде синглов Гиннесса и также первое по опросам Всемирной службы Би-би-си на звание лучшего сингла всех времён. В 2004 году песня была включена в Зал Славы Грэмми. В мае 2004 года «Bohemian Rhapsody» стала второй песней по частоте звучания на британском радио, автоматах-проигрывателях и в клубах[16]. В списке 500 лучших песен по версии журнала «Rolling Stone» песня занимает 163 строчку.
Живые выступления
Вступление с а капелла было очень трудно исполнять вживую, поэтому группа по-разному начинала песню. Например, в одно время Меркьюри начинал песню с а капелла песни «Mustapha» так как в ней был только один голос, а не многоголосие как в «Bohemian Rhapsody». Во время Hot Space тура и часто после этого, Меркьюри играл импровизацию на рояле перед песней. Иногда он говорил пару слов и начинал играть балладу.
Также большую проблему для группы представляла оперная часть из-за большого количества многоголосий в ней. Группе не хватало времени как следует продумать эту секцию. В итоге от песни осталась только баллада и концовка, а оперная и хард-роковая часть заменялись песнями «Killer Queen» и «The March Of The Back Queen» соответственно, далее песня плавно переходила в «Ogre Battle». Иногда оперная часть игралась в записи, но тогда Меркьюри пел первую строчку сам.
С «A Day At The Races» тура группа начала играть песню так, как делала после этого почти всегда. Баллада игралась вживую, после гитарного соло затухали огни и группа покидала сцену. Опера пелась в записи. Затем в конце, во время последнего «for me» Тэйлора, раздавался залп пиротехники, во время которого группа возвращалась на сцену и играла хард-роковую секцию. Такая форма живого выступления применялась вплоть до тура Magic Tour в 1986 году.
С 2005 года, во время туров Queen + Paul Rodgers, вместо баллады играется выступление Меркьюри с Live At Wembley, и на экранах показывается видео с концерта. Музыканты играют свои партии, а Пол Роджерс пока находится в стороне. Оперная часть, как обычно, играется в записи, а на экранах показывается видеоряд, посвящённый Меркьюри (с некоторыми кадрами из клипа к песне). Группа уходит со сцены, и площадка становится полностью тёмной. Во время хард-роковой части заново зажигается свет, группа появляется на сцене вместе с Роджерсом, поющим основную партию. В заключение Роджерс предлагает спеть зрителям слова «Nothing really matters to me». Затем он повторяет слова, на экране появляется улыбающееся лицо Меркьюри, и после этого сцена наполняется темнотой. Видеозапись баллады Live At Wembley, используемая в туре 2008—2009, несколько отличается от той, что использовалась в 2005—2006 годах.
Кавер-версии и другие записи
Группа Bad News исполнила кавер-версию Брайана Мэя и включила её в свой альбом Bad News. Позже группа выпустила песню в качестве сингла. Композиция достигла лишь 44 места в британском хит-параде. На концерте The Freddie Mercury Tribute Concert 20 апреля 1992 года песню исполнили Элтон Джон и Эксл Роуз. Пародия «Bohemian Polka» Weird Al Yankovich, 1993 В 1996 году группа Third Eye Blind записала саундтрек для фильма High School High. В него была включена кавер-версия песни. Позже песня была выпущена в качестве сингла. В 1997 году кавер-версия песни открыла альбом дуэтов оперной певицы Монсеррат Кабалье Friends For Life. Песня была исполнена совместно с вокалистом группы Iron Maiden Брюсом Дикинсоном. Монсеррат Кабалье при поддержке хора исполнила вступление и оперу, Брюс Дикинсон балладу и хард-рок, заключение было исполнено вдвоём. Гитара звучит лишь в хард-роковой части песни, гитарное соло заменено на оркестровое. Также на этом альбоме была переиздана песня Barcelona, записанная совместно с Фредди Меркьюри в 1988 году. Группа The Flaming Lips записала свою версию песни для трибьют-альбома Killer Queen: A Tribute to Queen в 2005 году. Песня также исполнялась различными музыкантами в благотворительных целях — в 1993 году для организации Комическая помощь и в 2005 году для организации «Нуждающиеся дети» (Children in Need). Группа G4 исполнила кавер-версию песни в финале первого сезона шоу «The X Factor». ru.wikipedia.org
Bohemian Rhapsody оригинал Queen
Спойлер:
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide, no escape from reality. Open your eyes, look up to the skies and see, I’m just a poor boy, I need no sympathy, Because I’m easy come, easy go, little high, little low, Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me.
Mama just killed a man, put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead. Mama, life had just begun, But now I’ve gone and thrown it all away. Mama, ooh, didn’t mean to make you cry, If I’m not back again this time tomorrow, Carry on, carry on as if nothing really matters.
Too late, my time has come, Sends shivers down my spine, body’s aching all the time. Goodbye, ev’rybody, I’ve got to go, Gotta leave you all behind and face the truth. Mama, ooh, I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all.
I see a little silhouetto of a man, Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango. Thunderbolt and lightning, very, very fright’ning me. (Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro Magnifico. I’m just a poor boy and nobody loves me. He’s just a poor boy from a poor family, Spare him his life from this monstrosity. Easy come, easy go, will you let me go. Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!) Bismillah! We will not let you go. (Let him go!) Bismillah! We will not let you go. (Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah. No, no, no, no, no, no, no. (Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.
Перевод
Спойлер:
Альбом "A Night At The Opera", год выпуска : 1975
Это и есть реальная жизнь? Может это просто фантазия? Пойман, как под завалом От реальности не убежать Открой глаза, взгляни на небо и увидь Я простой бедный парень, в жалости не нуждаюсь Я просто пришел и просто уйду. Чуть выше, чуть ниже И куда дует ветер, мне нет до того дела
Мама, я только что убил человека, Приставил дуло к его голове, нажал на курок и вот он мертв Мама, жизнь только началась Но я оступился и вся жизнь теперь насмарку. Мама, о, я не хотел, чтоб ты плакала Если завтра в это же время меня не будет - Продолжай, продолжай жить как будто ничего не важно
Слишком поздно, мое время пришло Мурашки по спине, все тело постоянно болит Прощайте, все. Мне пора уходить Должен вас оставить и посмотреть в лице правде Мама, о, я не хочу умирать Иногда мне даже хочется, чтоб я никогда и не рождался
Я вижу маленький мужской силуэт, Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь Фанданго? Гром и молния, очень, очень меня пугают (Галилео), Галилео, (Галилео), Галилео, Галилео Фигаро Магнифико. Я просто бедный парень, никто меня не любит Он просто бедный парень, из бедной семьи Пощадите его жалкую жизнь, избавьте его от этого ужаса Легко пришел, легко ушел, вы ж меня отпустите? Во имя Всевышнего! Нет, мы не позволим тебе уйти (Отпустите его!) Во имя Всевышнего! Мы не позволим тебе уйти (Отпустите его!) Во имя Всевышнего! Мы не позволим тебе уйти (Отпустите меня!) Не позволим тебе уйти (Отпустите меня!) Не позволим тебе уйти. (Отпустите меня!) Ааа. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. (О, мама-миа, мама-миа) Мама-миа, отпусти Вельзевул припас чёрта специально для меня, для меня, для меня
Ты думаешь, что можешь кидать в меня камнями и плевать мне в глаза? Ты думаешь, что можешь любить меня, а потом бросить меня помирать? О, бэйби, так нельзя со мной, бэйби Мне главное выбраться отсюда, обязательно отсюда выбраться
В действительности, ничего не важно, любой может это видеть Ничего реально не важно Ничего не важно, для меня
Куда бы ветер не дул queen4u.ru/bohemian-rhapsod
Последний раз редактировалось: CHARMY (Пн 24 Окт 2011, 13:14), всего редактировалось 2 раз(а)
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
Queen - авторы самой "цепляющей" песни всех времен
Песня легендарных Queen «We Are The Champions» признана самой запоминающейся композицией всех времен. Классический хит возглавил рейтинг «самых цепляющих треков», составленный учеными британского Голдсмитского университета.
Ученые провели исследование, чтобы выяснить факторы, влияющие на легкую «усвояемость» и запоминаемость песни. В эксперименте участвовали несколько тысяч волонтеров, которые должны были постараться напеть песни из предложенного списка. В ходе исследования выяснилось, что у песен, которые легко подпевать, есть четыре отличительные особенности – у них длинные и детальные музыкальные фразы; в «хуке» песни высота голоса изменяется несколько раз; это песни с мужским вокалом, который оттеняют более высокие мужские голоса.
Исходя из этих критериев было отобрано десять песен - «We Are The Champions» оказалась и среди них самой простой для подпевания. На втором месте по количеству людей, сумевших напеть песню, оказался сингл Village People - «Y.M.C.A». Также в десятку вошли треки «Fat Lip» группы Sum 41, «The Final Countdown» от Europe и «Monster» от The Automatic.
«В основе каждого музыкального хита лежат законы математики, - объясняет музыкальный психолог Доктор Даниель Малленсифен. - Это выражается и в частоте звука, которая определяет высоту и гармонию, и в использовании высокотехнологичных процессоров и синтезаторов, чьи эффекты делают песню еще более привлекательной».
We Are the Champions (рус. Мы — чемпионы) — песня с альбома «News of the World». Написана Фредди Меркьюри. Это одна из известнейших песен группы. Она стала спортивным гимном миллионов болельщиков по всему миру. Песня вышла в качестве сингла вместе с песней «We Will Rock You» на стороне «Б». Начиная со второй половины 1977 года, эти две композиции долгое время завершали каждый концерт группы, лишь во время последнего концертного тура между ними исполнялась «Friends Will Be Friends».
Видеоклип
Спойлер:
Видеоклип к песне снял режиссёр Дерек Барбридж. Видео представляет собой выступление группы в концертном формате, однако это не концертная запись песни. Группа пригласила своих фанатов в роли зрителей, причём это первый раз в индустрии музыки когда группа приглашала своих поклонников для создания видеоклипа. Съёмки проходили в театре «New London Theatre Centre».
В этом клипе продолжил меняться имидж группы. Исчезли длинные волосы у басиста Дикона и ударника Тейлора. Одеты они намного проще чем раньше — в тёмные рубашки. Стиль Мэя остался прежним. Меркьюри одет в чёрно-белое трико.
В начале клипа, во время первого куплета, Меркьюри сидит на корточках с микрофоном перед ударной установкой и поёт свою партию. Несмотря на то, что в песне есть партия рояля, Меркьюри на нём не играет. Со словами «I’ve had my share of sand kicked in my face» он встаёт и идёт к зрителям, которые держат шарфы, характерные для футбольных фанатов. Освещение становится ярче и сцена наполняется сухим льдом. После этого показываются все музыканты. Перед вторым куплетом показывается Тейлор крупным планом — единственный раз за весь клип. Во время второго куплеты исчезает яркая подсветка и сухой лёд. Во время слов «I consider it a challenge before the whole human race» повторяется то же самое, что и с первым куплетом — Меркьюри идёт к фанатам и сцена оживает. Во время припевов показываются то Меркьюри, то вся группа, то отдельные её музыканты.
После съёмок музыканты в качестве вознаграждения сыграли небольшой концерт для своих поклонников.
Кадры из клипа использовались в видео к песне «Radio Ga Ga». Также, в клипе к песне «Bicycle Race» используются фотографии в стиле клипа «We Are the Champions», на них музыканты в той же одежде, но их не было в клипе.
Это последний видеоклип где Меркьюри появляется в трико, не считая клипы в которых используются старые видео.
Текст песни Queen "We Are The Champions" оригинал Queen
Спойлер:
Empty spaces - what are we living for Abandoned places - I guess we know the score On and on, does anybody know what we are looking for... Another hero, another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on, The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on. Whatever happens, I'll leave it all to chance Another heartache, another failed romance On and on, does anybody know what we are living for? I guess I'm learning, I must be warmer now I'll soon be turning, round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on My soul is painted like the wings of butterflies Fairy-tales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends
The show must go on The show must go on I'll face it with a grin I'm never giving in On - with the show - I'll top the bill, I'll overkill I have to find the will to carry on On with the - On with the show - The show must go on... I've paid my dues - Time after time - I've done my sentence But committed no crime - And bad mistakes I've made a few I've had my share of sand kicked in my face - But I've come through
We are the champions - my friends And we'll keep on fighting - till the end - We are the champions - We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions - of the world -
I've taken my bows And my curtain calls - You brought me fame and fortuen and everything that goes with it - I thank you all -
But it's been no bed of roses No pleasure cruise - I consider it a challenge before the whole human race - And I ain't gonna lose -
We are the champions - my friends And we'll keep on fighting - till the end - We are the champions - We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions - of the world -
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
We Will Rock You (в переводе с англ. — «Мы вас раскачаем») — песня из альбома «News of the World». Написана Брайаном Мэем. Несмотря на то, что песня выпущена в виде сингла лишь в некоторых странах, она завоевала огромную популярность по всему миру и к ней был снят видеоклип. Песня всегда сопровождалась другой композицией с этого же альбома — «We Are the Champions» («We Will Rock You» была записана на сторону «Б» к этой песне, а в некоторых странах на сторону «А»). Песня имеет две версии
Спойлер:
Первая версия
Песня известна благодаря своей необычной перкуссии — два удара ногой и один хлопок руками. Такое ритмичное сопровождение открывает песню и длится до самого конца. Песня ещё уникальна тем, что в ней играет лишь один музыкальный инструмент — электрогитара. Мэй вступает на ней после третьего куплета во время второго повторения «We will, we will rock you». Он начинает скользить по струнам, создавая однотонный звук, который делается всё громче и громче. После четвёртого повторения этих слов, Мэй начинает играть своё соло и вместе с ним заканчивается песня.
На концертах песня игралась другим образом, однако своё звучание не теряла. Вместо ударов ногами и хлопков руками ритм создавал Роджер Тейлор своей ударной установкой. Он играл лишь на двух барабанах, которые обычно находились на разных концах установки. Только с началом гитарного соло несколько раз ударял по тарелкам, и опять принимался создавать привычный ритм. Ударные сопровождались бас гитарой Джона Дикона и электрогитарой Мэя. После этого на сцену выходил Фредди Меркьюри и начинал петь. Часто он брал с собой какие-то другие вещи во время этой песни. Например надевал какую-нибудь необычную шляпу, или если концерт проходил за границей, то брал с собой большое полотно, на одной стороне которого был флаг Великобритании, а на другой флаг той страны, где проходил концерт.
Быстрая версия (fast version)
«"We Will Rock You" (live)» Обложка сингла «"We Will Rock You" (live)» (Queen, (1979)) Сингл Queen из альбома Live Killers Выпущен август 1979 (только в США, Бразилии, Канаде и Японии) Формат 7” Записан 1979 Жанр хэви-метал Композитор Брайан Мэй Длительность 3:16 Лейбл Elektra Продюсер Queen
Queen сделали ещё одну версию песни, назвав её «We Will Rock You (fast version)». Студийная запись песни хранится в архивах BBC и не была записана ни на один альбом, однако такая версия игралась почти на каждом концерте. Между этой песней и оригинальной версией есть несколько различий — нет привычного ритма какой был в первоначальной композиции, песня действительно намного быстрее и тяжелее. В ней ударные и гитара играют более важную роль. Меркьюри часто пел припев вместе с Тейлором, причём обычно не допевал, и сразу переключался на следующий куплет. После второго куплета Мэй играл совершенно другое гитарное соло. В конце, после третьего куплета, Тейлор играет некоторое время на своих ударных, и песня заканчивается.
Такая версия открывала почти каждый концерт группы или игралась в самом начале. Также, песня была записана на живой альбом «Live Killers». После этого, она была выпущена в виде сингла в августе 1979 года с живой записью песни «Let Me Entertain You» на стороне «Б». Сингл не достиг успеха в чартах.
Первая версия Клип
Спойлер:
Видео снято режиссёром Роком Фликсом в январе 1978 года. Съёмки проходили в заснеженном саду Тейлора в Суррее. Представляет собой выступление группы. Видео снималось вместе с клипом к «Spread Your Wings», и поэтому эти два видео схожи между с собой.
Из-за погоды все музыканты одеты в тёплые куртки: Дикон в красную спортивную, Тейлор в тёмную с мехом по краям, Меркьюри в такую же, что и у Тейлора, но кожаную, а Мэй в простую кожаную куртку. Также из деталей одежды стоит отметить тёмные очки в виде звёзд у Меркьюри (ещё он надевал очки лишь в клипах «Spread Your Wings», «Body Language», «Breakthru» и «Innuendo»), оранжевый шарф Мэя и чёрно-белые кожаные сапоги Тейлора, которыми он отстукивает такт ногами.
В клипе известный ритм создают Дикон, Тейлор и Мэй (хотя то, что это делает гитарист, показывается лишь один раз). Они не играют на своих инструментах, хотя у басиста висит его бас гитара, а ударная установка стоит за музыкантами и в данном случае является для них фоном. Меркьюри, в начале песни сидит на ступеньке и потом начинает петь. Изредка показывается лицо Мэя. Припев поют все музыканты кроме него. Его гитары не видно до последнего момента, пока он не начинает водить по её струнам. В клипе он играет не на Red Special, а на её копии белого цвета. Оригиналу была противопоказана такая температура, при которой снимался клип. Когда Мэй играет соло, его показывают намного чаще по сравнению с предыдущей частью клипа. С началом соло можно заметить, что Меркьюри снимает очки, однако в следующий момент они опять надеты на нём.
Клип часто игрался вместе с клипом к песне с «We Are the Champions». Переход от одного клипа к другому был таким: с началом «We Will Rock You» сапоги Тейлора выбивают прежний клип из кадра и начинается второе видео, но звук «We Are the Champions» продолжается ещё несколько секунд.
Вторая версия Быстрая версия (fast version)
Слова песни Queen - We Will Rock You
Спойлер:
Buddy you’re a boy make a big noise Playin’ in the street gonna be a big man some day You got mud on yo’ face You big disgrace Kickin’ your can all over the place
We will we will rock you We will we will rock you
Buddy you’re a young man hard man Shoutin’ in the street gonna take on the world some day You got blood on yo’ face You big disgrace Wavin’ your banner all over the place
We will we will rock you We will we will rock you
Buddy you’re an old man poor man Pleadin’ with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face You big disgrace Somebody better put you back into your place
We will we will rock you We will we will rock you
Перевод
Спойлер:
Дружище, ты мальчик, но так сильно шумишь, Играя на улице. Однажды ты вырастешь и превратишься в мужчину. Твоё лицо перепачкано грязью, Как тебе не стыдно Гонять повсюду эту консервную банку!
Мы будем играть для тебя рок. Мы будем играть для тебя рок.
Дружище, ты молод, но уже знаешь, чего хочешь: Ты кричишь во всеуслышание, что однажды мир будет твоим. У тебя всё лицо в крови, Как тебе не стыдно Махать повсюду этим флагом!
Мы будем играть для тебя рок. Мы будем играть для тебя рок.
Дружище, ты – бедный старик. Твои глаза молят о том, чтобы однажды ты смог найти покой. На лице у тебя грязь. Как тебе не стыдно, Лучше бы кто-нибудь спрятал тебя туда, откуда ты взялся!
Мы будем играть для тебя рок. Мы будем играть для тебя рок. masteroff.org
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
«I Want to Break Free» (англ. «Я хочу вырваться на свободу») — песня английской рок-группы Queen из альбома «The Works». Написана Джоном Диконом. Песня вышла в качестве сингла с песней «Machines (or ‘Back to Humans’)» на стороне «Б». Сингл получил серебряную сертификацию. Песня во многом известна благодаря своему видеоклипу, для которого все музыканты группы переоделись в женские одежды, пародируя самый длинный сериал Великобритании «Улица Коронации» (англ. Coronation Street). Несмотря на это, песня стала гимном Африканского Национального Конгресса. Песня была написана в 1983 году. Джон Дикон написал её под впечатлением от мужских взглядов на женское либеральное движение.
Спойлер:
Состав песни Существует три версии песни: альбомная, сингловая и удлинённая.
Альбомная версия
Альбомная версия песни длится 3 минуты 20 секунд. Композиция начинается с шестисекундного исполнения основного ритма. Ритм формируется ударными Ludwig, акустической гитарой Gibson, бас-гитарой Fender а также электрогитарой Fender Telecaster. Этот ритм продолжается почти всю песню, прерываясь лишь во время исполнения первой строчки песни. Первый куплет заканчивается на 37-й секунде, и сразу начинается второй. По своей структуре он практически не отличается от первого — короче на одну строчку. В конце второго куплета (1:03) начинается партия гитары Red Special, но на отрезке 1:15-1:17 её сменяет более высокая партия синтезатора. После второго куплета следует третий, более длинный. На 1:33 начинается синтезаторное соло, которое имитирует звучание медных духовых инструментов, также периодически вступает гитара. Непродолжительное время после соло звучат тарелки, а на второй минуте начинается последний куплет. Вместе с куплетом играется партия синтезатора, в конце куплета — гитара Fender Stratocaster. На строчке «I’ve got to break free» музыка на мгновение останавливается. В конце песни ритм постепенно затихает.
Эта версия песни была выпущена только на альбоме «The Works» (и на всех бокс-сетах, куда входил альбом), а также на некоторых синглах.
Версия сингла
Версия сингла длится 4 минуты 21 секунду. Она отличается от альбомной наличием вступления и более длинным соло синтезатора. Вступление начинается с игры на синтезаторе, иногда звучат тарелки. На 19-й секунде синтезатор играет, имитируя клавишные, ему аккомпанируют Red Special и ударные. На 40-й секунде начинается первый куплет, и до 2:33 песня не отличается от альбомной версии; после продолжается соло синтезатора, партия которого взята из четвёртого куплета. Далее версия идентична альбомной.
Эта версия песни выходила почти на всех синглах и сборниках группы (а также на бокс-сетах, в которые входили эти сборники). Удлинённая версия
Удлинённая версия (англ. Extended version) длится 7 минут 16 секунд. Она отличается от сингловой версии более длинным вступлением, в которое включена вторая часть соло, и более продолжительной концовкой, продлённой до 6:04. Под конец этой части перестают играть сначала электрогитара, потом бас-гитара. После 6:04 играются другие песни группы с альбома «The Works». Это (по порядку исполнения): «Radio Ga Ga», «It's a Hard Life», «Man on the Prowl», «Machines ('or Back to Humans')», «Keep Passing the Open Windows», «Hammer to Fall», «Tear It Up» и «Is This the World We Created…?».
Удлинённая версия выходила в виде 12-дюймовых синглов, а также на переизданном на компакт-диске альбоме «The Works» в 1991 году.
Сюжет
Основная мысль песни заключается в её названии — рассказчик «хочет вырваться на свободу» (англ. I want to break free), «хочет уйти от лжи» (англ. I want to break free from your lies), и, обращаясь к человеку, говорит, что этот человек ему уже не нужен (англ. I don't need you). Далее герой говорит, что он «влюбился» (англ. I've fallen in love), но теперь «не может от этого избавиться» (англ. I can't get over the way you love me like you do). В последнем куплете рассказчик говорит, что теперь он «должен быть свободным» (англ. I've got to break free) потому что «не может и не хочет быть один» (англ. I don't want to live alone). Песня заканчивается, как и начиналась до этого, словами, что главный герой «хочет вырваться на свободу» (англ. I want to break free).
Музыкальные инструменты
Джон Дикон — бас-гитара Fender, электрогитары Fender Telecaster и Fender Stratocaster, акустическая гитара Gibson и синтезаторы Kurzweil модели K250 и Oberheim модели OB8 Брайан Мэй — электрогитара Red Special Роджер Тейлор — ударные Ludwig Фредди Меркьюри — синтезатор Oberheim модели OBX-a Фред Мандел — синтезатор Roland модели Jupiter 8
Видеоклип
Видеоклип к песне снял режиссёр Дэвид Мэллит (англ. David Mallet). Съёмки клипа проходили 22 марта и 4 мая 1984 года на студии «Limehouse Studios», на них было затрачено 100 тыс. £. Для клипа использовалась сингловая версия песни. Это один из самых знаменитых клипов группы. Он в основном известен тем, что в нём используются декорации известного британского сериала «Coronation Street», а музыканты группы облачены в костюмы домохозяек и школьниц — женских персонажей сериала. Из-за этого клип был запрещён к показу по американскому каналу MTV, однако этот клип хорошо восприняли в Великобритании. Кроме того, в клипе Меркьюри появился в образе Вацлава Нижинского, играющего в балете «Послеполуденный отдых фавна». Видеоклип вошёл в сборники клипов «The Works Video EP», «Greatest Flix II», «Box of Flix», «Greatest Hits», «Greatest Video Hits 2». Кадры из видео использовались в клипе к песне «The Show Must Go On».
Спойлер:
Вступление и первый куплет Музыканты, переодетые в женских персонажей «Coronation Street», слева направо: Роджер Тейлор, Брайан Мэй, Фредди Меркьюри и Джон Дикон
В этой части клипа музыканты появляются в женских костюмах. Эта идея принадлежит Тейлору. Он прокомментировал это так: «Группа снимала серьёзные, эпические клипы до этого, и теперь они хотели немного пошутить и показать, что могут смеяться над собой». В клипе Меркьюри изображает домохозяйку, которая хочет «вырваться на свободу» от своей жизни, Мэй также выглядит как домохозяйка, но в клипе его роль более спокойная по сравнению с ролью певца. Дикон предстал в образе консервативной пожилой женщины, а Тейлор оказался в роли школьницы, которая, как и Меркьюри в клипе, хочет другой жизни.
В начале клипа, во время вступления синтезатора, показываются то кирпичные здания (такие дома присутствуют и в сериале «Coronation Street»), то спальня Мэя. Гитарист просыпается от горящего будильника, выключает его и встаёт с кровати. Он одет в розовую сорочку, розовые носки и розовые домашние тапочки. На голове у него бигуди. Далее действие переносится в гостиную и кухню дома. Из кухни выходит Меркьюри, который пылесосит пол. На нём надет пышный чёрный парик, розовые серёжки, розовая кофточка, чёрная кожаная мини-юбка, колготки и женские туфли. Кроме того, певец ещё пристегнул к себе накладную грудь. Однако его усы остались на месте. Модель пылесоса из клипа также использовалась на некоторых концертах группы. Далее показывается Мэй, который спускается по лестнице и идёт на кухню. Он проходит возле Дикона, сидящего на диване. Дикон одет в чёрный плащ, перчатки и шляпку, на нём также седой парик. Он читает газету, постоянно фыркая и качая головой. На кухне показывается Тейлор. У него пышный парик блондинки, женская рубашка, серая мини-юбка, цветной галстук и соломенная шляпка за спиной. Он стоит у раковины, моя посуду. Когда начинается первый куплет, Меркьюри перестаёт пылесосить и начинает петь. Он поёт, что «хочет вырваться на свободу», и показывает это в клипе. На словах «God Knows» показывается Тейлор. Когда эти слова произносятся опять, Меркьюри открывает чулан под лестницей, и на этом первая часть клипа заканчивается.
Второй и третий куплет Группа во время исполнения второго куплета песни
Во время второго куплета действие клипа переносится в тёмное место, где вся группа, уже в мужских костюмах, поёт песню. Во время третьего куплета Меркьюри один поёт песню в тёмной пещере, двигаясь под музыку.
Когда Меркьюри открывает дверь чулана из первой части (см. выше), там оказывается место действия этого отрезка видеоклипа. Музыканты стоят в центре огромного тёмного зала, а вокруг них стоит множество человек в чёрных одеждах. На головах у них есть шахтёрские каски с фонарями. Они синхронно двигаются под музыку. Камера весь второй куплет приближается к музыкантам. Примечательно, что они стоят так же, как в клипе к песне «Bohemian Rhapsody». Поёт один Меркьюри; Дикон, Мэй и Тейлор только стоят с опущенными головами. На словах «God Knows» они поднимают головы и вместе поют эти слова. Допевает куплет один Меркьюри, который уже показан крупным планом.
Во время третьего куплета, Меркьюри один оказывается в пещере и стоит у её входа. Со словами «When I walk out that door» (англ. Когда я выхожу из этой двери) он отходит от входа и начинает петь возле большого белого ящика. Когда куплет заканчивается, Меркьюри прячется за него, и со вспышками яркого света заканчивается вторая часть видеоклипа.
В этой части Меркьюри появляется в образе фавна Нижинского. Он исполняет некоторые хореографические номера с Лондонским королевским балетом (англ. Royal Ballet, London). Специально для этих сцен Меркьюри надел пятнистое трико, сбрил свои знаменитые усы и сделал себе заострённые уши[4]. Хореограф клипа Уэйн Иглинг позже сказал: «Во время съемок Меркьюри работал, как профессионал высшей пробы. У Фредди давно засел в голове образ фавна Нижинского, играющего на дудочке. Съемки отняли много сил, особенно эпизод, где он перекатывался через танцоров. Но ему нравился сам процесс съемок. С ним было очень легко работать, и он ко всему относился с большой ответственностью. Фредди был блестящий профессионал».
С началом соло белый ящик, из предыдущей части видеоклипа, со взрывом пиротехники разваливается, и внутри него оказывается большой камень с пятью людьми на нём. Наверху сидит Меркьюри с медной дудкой, вокруг него двое мужчин и две женщины, они одеты в такие же пятнистые трико, кроме того у мужчин такая же причёска, что у Меркьюри, а у женщин она очень пышная. Певец делает вид, что играет на дудке, вместо него звучит электрогитара. Потом он отдаёт дудку людям вокруг него. В следующем эпизоде Меркьюри лежит на камне, возле него множество гроздей красного и белого винограда. К нему подбегают трое мужчин и две женщины и рассаживаются вокруг певца.
Во второй части синтезаторного соло место действия чуть передвигается и появляется больше танцоров. В начале, Меркьюри проносят на вытянутых руках над головами танцоры, стоящие в ряд. Рядом, вдоль этого ряда, один танцор тянет по полу двух балерин находящихся в полушпагате. В следующем эпизоде, один из мужчин вращает балерину, поднявшую ногу вверх. Далее вновь показывается Меркьюри, здесь он прыгает с камня в руки остальных танцоров. На следующих кадрах он ложится на лежащих танцоров, и они, катятся по полу, как валики конвейера, прокатывают Меркьюри, как по конвейерной ленте. В заключительном эпизоде Меркьюри стоит с одной из балерин, и в самом конце третьей части их затмевают клубы сухого льда.
Четвёртый куплет
Со словами «But life still goes on» (англ. Но жизнь всё равно продолжается), всё возвращается на свои места, и музыканты вновь оказываются в женских костюмах, правда интерьер комнат претерпевает некоторые изменения. Меркьюри поёт заключительный куплет, идя из кухни в гостиную и держа в руке жёлтую метёлку для пыли. В гостиной Мэй сидит в кресле, читая женские журналы, Тейлор сидит за столом, делая уроки, а Дикон по-прежнему читает газету. Слова «God Knows» поют Меркьюри и Тейлор. Допевая куплет, Меркьюри идёт вверх по лестнице. В заключение, когда второй раз поются слова «I’ve got to break free», действие переносится в тёмный зал из второго куплета, только теперь люди с фонариками двигаются беспорядочно. После следующей строчки по очереди показывается один музыкант группы, сначала Тейлор, затем Мэй, и напоследок Дикон. В конце Меркьюри пропевает последнюю строчку, камера отдаляется, и клип заканчивается. [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Текст I Want To Break Free
Спойлер:
I want to break free I want to break free I want to break free from your lies You're so self satisfied I don't need you I've got to break free God knows, God knows I want to break free
I've fallen in love I've fallen in love for the first time And this time I know it's for real I've fallen in love, yeah God knows, God knows I've fallen in love
It's strange but it's true Hey, I can't get over the way you love me like you do But I have to be sure When I walk out that door Oh how I want to be free, baby Oh how I want to be free Oh how I want to break free
But life still goes on I can't get used to living without, living without Living without you by my side I don't want to live alone, hey God knows, got to make it on my own So baby can't you see I've got to break free
I've got to break free I want to break free, yeah I want, I want, I want, I want to break free Ooh yeah I want to break - yeah eah
Перевод песни Queen "I want to break free"
Спойлер:
Альбом "The Works", год выпуска : 1984
Я хочу вырваться на свободу Я хочу вырваться на свободу Я хочу освободиться от твоей лжи Ты такая самодовольная, что мне такая не нужна Мне просто необходимо вырваться на свободу Господи Всемогущий, как я хочу вырваться на свободу!
Я влюбился, Я влюбился первый раз, И теперь я знаю, что это по настоящему Да, я влюбился Господи Всемогущий, я влюбился
Кажется странным, но это правда Я никак не могу избавиться от мысли, что может быть ты, все-таки, меня любишь Но я должен быть уверен на все сто Когда я буду уходить и закрою за собой дверь О, как я хочу быть свободным, крошка О, как я хочу быть свободным О, как я хочу вырваться на свободу
Но жизнь продолжается Я никак не могу заново научиться жить без тебя Жить без тебя рядом Я не хочу жить один, эй! Господи Всемогущий, придется справляться самому Крошка, разве ты не видишь? Мне просто необходимо вырваться на свободу Мне необходимо вырваться на свободу Я хочу вырваться на свободу, о да Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу вырваться на свободу queen4u.ru
Последний раз редактировалось: CHARMY (Пн 24 Окт 2011, 12:59), всего редактировалось 1 раз(а)
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
A Kind Of Magic — альбом , выпущенный 2 июня 1986 года. Он фактически родился из саундтреков к фильмам «Железный орёл» («One Vision»), «Горец» («A Kind of Magic», «One Year of Love», «Who Wants To Live Forever», «Gimme The Prize», и «Princes Of The Universe») и «Горец 2» («One Year Of Love»). В одном из своих интервью Фредди Меркьюри сказал, что работать над «A Kind Of Magic» было вдвойне интересно: одни воспринимали его как саундтрек, другие – как самостоятельный альбом, и никто не знал, что получится в итоге. В поддержку диска был устроен грандиозный «Magic Tour» – серия концертов по всей Европе. Он обеспечил группе невероятную популярность, подняв её на новые высоты после «Live Aid».
Клип It's A Kind Of Magic - чудесная постановка Рассела Малкэхи, клип превратился в забавный фильм. Фредди в виде призрака приходит в здание заброшенного театра, где когда-то он был звездой. Теперь там живут бездомные: Джон, Брайан и Роджер. Он на время превращает их в настоящих музыкантов, а помещение – в концертный зал. Но в конце концов он уходит, и все возвращается на свои места. Использованы приёмы компьютерной графики, а само видео получилось очень ярким и весёлым.чудесная постановка Рассела Малкэхи, клип превратился в забавный фильм. Фредди в виде призрака приходит в здание заброшенного театра, где когда-то он был звездой. Теперь там живут бездомные: Джон, Брайан и Роджер. Он на время превращает их в настоящих музыкантов, а помещение – в концертный зал. Но в конце концов он уходит, и все возвращается на свои места. Использованы приёмы компьютерной графики, а само видео получилось очень ярким и весёлым.
Перевод песни Queen "A Kind Of Magic"
Спойлер:
Альбом "A Kind Of Magic", год выпуска : 1986
Это волшебство, Это волшебство, Какое то волшебство Одна мечта, одна душа, один приз Одна цель, на один счастливый миг увидеть, как оно должно быть Это волшебство Один луч света, освещающий путь Ни одному смертному такое не под силу Это волшебство Колокол, что звенит у тебя в голове Рвется за врата времени Это волшебство Ожидание кажется вечностью Но грядет день, день разума Это какое-то волшебство? Это волшебство Может быть только одно такое волшебство Этой жестокости, что длится уже тысячу лет, Скоро придет конец Это пламя, что горит в моей груди Я слышу тайную гармонию Это волшебство Колокол, что звенит у тебя в голове Рвется за врата времени Это волшебство Это волшебство Эта жестокость, что царит уже тысячу лет Скоро, уже скоро Скоро сгинет без следа И это волшебство Может быть только одно такое волшебство Эта жестокость, что длится уже тысячу лет Скоро канет в лета Волшебство - это волшебство, Это такое волшебство Волшебство, волшебство, волшебство, волшебство Это волшебство, Это такое волшебство
Текст песни в оригинале
Спойлер:
It's a kind of magic, It's a kind of magic, A kind of magic, One dream, one soul, one prize, One goal, one golden glance of what should be, It's a kind of magic, One shaft of light that shows the way, No mortal man can win this day, It's a kind of magic, The bell that rings inside your mind, Is challenging the doors of time, It's a kind of magic, The waiting seems eternity, The day will dawn of sanity, Is this a kind of magic? It's a kind of magic, There can be only one, This rage that lasts a thousand years Will soon be done, This flame that burns inside of me, I'm hearing secret harmonies It's a kind of magic, The bell that rings inside your mind, Is challenging the doors of time, It's a kind of magic, It's a kind of magic, This rage that lasts a thousand years, Will soon be will soon be, Will soon be done, This is a kind of magic, There can be only one, This rage that lasts a thousand years, Will soon be done, done Magic - it's a kind of magic, It's a kind of magic, Magic, magic, magic, magic, Ha ha ha it's magic, It's a kind of magic.
Жмите и смотрите
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
«Radio Ga Ga» — песня британской рок-группы Queen. Написана барабанщиком Роджером Тейлором. Как писали многие критики, песня очень точно отображает состояние тогдашнего британского радиовещания. Несмотря на отзывы критиков («Безобразная чушь!» — отозвался журнал NME), сама по себе песня оказалась очень заразительной и поднялась до второй строчки хит-парада Британии и до первого в 19 странах мира. Песня исполнялась практически на всех концертах группы, в том числе и на легендарном концерте «Live Aid», когда ритм припева песни отбивало в ладоши 70 000 человек. Песня попала в сборник Greatest Hits II. История
В первоначальном варианте песня называлась «Radio Ca-Ca», а не «Radio Ga Ga». Собственно эту фразу произнёс маленький ребёнок Роджера Тейлора. Тейлор написал эту песню как материал для своего сольного альбома, но остальные члены группы разглядели потенциальный хит, дописали слова и инструментальные партии. В частности изменив и название на «Ga Ga». Песня получилась после того, как он заперся на три дня в студии с синтезатором Roland Jupiter 8 и драм-машиной. Тэйлор также объяснил, каким образом возникла идея использования в разработанном группой сценарии видеоклипа кадров из «Метрополиса»: «Джорджио Мородер купил авторские права на фильм „Метрополис“ и захотел, чтобы мы написали к нему песню. Песню мы написали и отдали в обмен на право использовать некоторые кадры из фильма». Права на трансляцию этих кадров пришлось выкупать у ГДР[2].
Видеоклип
Спойлер:
В клипе использованы кадры из фильма «Метрополис» и кинохроники времен Второй Мировой войны. После вступления появляется вся группа сидящая на «летающем автомобиле». Фредди Меркьюри сидит впереди, как и Роджер Тейлор, а Брайан Мэй и Джон Дикон — сзади. С выступления до слов «So don’t become some background noise» клип черно-белый дальше клип «приобретает» цвет и на экране появляется поющий Фредди Меркьюри в черных брюках и в красном костюме. Во время припева опять появляется вся группа и фэны «Queen» переодетые в белые костюмы и все вместе отбивают ритм припева песни. Эта идея понравилась многим слушателям «Queen» и теперь на каждом концерте группы зрители хлопали в ладоши во время припева.
Во время исполнения второго куплета использовались кадры из более ранних клипов Queen. Во втором припеве происходит та же самая картина, что во время исполнения первого, но ритм немного изменяется и из инструментов остаются только ударные, но сразу после слов «Radio what’s new» опять группа возвращается к привычному ритму. Во время исполнения всей песни не было слышно гитары Брайана Мэя. Она начинает прослушиваться лишь в конце песни (это слайд-партия). После окончания гитарной партии Фредди поёт слова: «You had your time- you had the power. You’ve yet have your finest hour. Radio…» музыка постепенно затихает и клип заканчивается.
Текст песни Queen - Radio Ga Ga Written by Roger Taylor
Спойлер:
Radio - radio I'd sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And everything I had to know I heard it on my radio
You gave them all those old time stars Through wars of worlds - invaded by Mars You made 'em laugh - you made 'em cry You made us feel like we could fly Radio
So don't become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don't know or just don't care And just complain when you're not there You had your time, you had the power You've yet to have your finest hour Radio - radio
All we hear is radio ga ga radio goo goo radio ga ga All we hear is radio ga ga radio blah blah Radio what's new ? Radio, someone still loves you
We watch the shows - we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years
Let's hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around 'cos we might miss you When we grow tired of all this visual You had your time - you had the power You've yet to have your finest hour Radio - radio
All we hear is radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is radio ga ga Radio blah blah Radio what's new ? Someone still loves you
Radio ga ga (ga ga) Radio ga ga (ga ga) Radio ga ga (ga ga)
You had your time - you had the power You've yet to have your finest hour Radio - radio
Перевод песни Queen "Radio Ga Ga"
Спойлер:
Альбом "The Works", год выпуска : 1984
Я сидел по ночам и смотрел на твой огонек Единственный друг моих юношеских ночей И все, что мне надо было знать - Я узнавал от моего радио Радио
Ты нам дарило звезд того времени Война миров – нашествие марсиан Ты заставляло нас смеяться – заставляло нас плакать Ты давало нам ощущение, что мы можем летать
Так что не надо превращаться в фоновый звук В игрушку на заднем дворе для мальчишек и девчонок Которые просто не знают или не придают значения И просто возмущаются, когда тебя там нет У тебя был свой звездный час, у тебя была власть И твой лучший момент еще впереди Радио
Все, что мы слышим: Радио, ха-ха Радио, хо-хо Радио, ха-ха Радио, ля-ля Радио, что нового? Радио, еще есть люди, которые тебя любят
Мы смотрим шоу, мы смотрим на звезд По видику часами Нам уже уши практически не нужны Как с годами меняется музыка
Хочется надеяться, старый друг, что ты нас никогда не покинешь Мы к тебе привыкли, как привыкают ко всему хорошему Так что не уходи, нам будет тебя не хватать Когда мы пресытимся всем этим видео У тебя был свой звездный час, у тебя была власть И твой лучший момент еще впереди
Все, что мы слышим: Радио, ха-ха Радио, хо-хо Радио, ха-ха Все, что мы слышим: Радио, ха-ха Радио, хо-хо Радио, ха-ха Все, что мы слышим: Радио, ха-ха Радио, ля-ля Радио, что нового? Радио, еще есть люди, которые тебя любят queen4u.ru
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
«Innuendo» (в переводе с англ. — «Косвенный намёк») — песня рок-группы Queen с одноимённого альбома. Написана всей группой, хотя большую часть сочинили Фредди Меркьюри и Роджер Тейлор. Песня была выпущена в качестве сингла вместе с композицией «Bijou» на стороне «Б» и получила золотую сертификацию. Длиной шесть с половиной минут, это одна из самых длинных песен Queen. Она стала третьей композицией группы, которая достигла первой строчки родного чарта после «Bohemian Rhapsody» и «Under Pressure». На концерте The Freddie Mercury Tribute Concert, который проходил 20 апреля 1992 года на стадионе Уэмбли (Лондон, Англия) песню исполнил Роберт Плант.
История
Спойлер:
«Innuendo» написал Фредди Меркьюри в марте 1989 года, хотя другие члены группы также принимали в этом участие. Роджер Тейлор написал большую часть слов, а остальные музыканты участвовали в аранжировке песни. В композиции использовались идеи из предыдущих работ Меркьюри (разнообразие стилей и отстуствие одной идеи («Bohemian Rhapsody», «Princes of the Universe», «The March of the Black Queen»), перемена ритма («Bicycle Race»), диссонирующие ноты («The Miracle»)) и Тейлора (голосовые звуки из «Rock It»). Queen записала песню в 1989 и 1990 годах на своей студии Mountain Studios в Монтрё, Швейцария.
Песня
Альбомная версия
Песня имеет элемент фолка — это партия испанской гитары в середине песни, на которой сыграл гитарист группы Yes Стив Хау. По словам Брайана Мэя, «испанские мотивы предполагаются с самого начала песни; эти маленькие рифы, чем-то похожие на болеро»[1] (ритм, крайне редкий для современной музыки). Композиция написана всей командой, преимущественно Меркьюри и Тэйлором. Длина Innuendo — 6 минут и 46 секунд; таким образом это одна из самых длинных песен группы.
Вступление (0:00-2:43) Песня начинается с барабанной дроби, которую Роджер Тэйлор исполняет 6 секунд. После неё начинается исполнение основного ритма.
Баллада
Соло на электрических гитарах Для записи этой песни был приглашен гитарист группы Yes Стив Хау, совместная с Брайаном Мэем запись соло заняла около 2 суток.
Опера
Соло на электрических гитарах
Финал
Удлинённая версия
Существует так называемая «взрывная версия» (англ. Explosive version), вышедшая на 12" сингле. Она отличается от альбомной тем, что после финального аккорда звучит 15-секундная запись, имитирующая звук атомного взрыва. Музыкальные инструменты
Джон Дикон — бас-гитара Fender Фредди Меркьюри — синтезатор Korg M1 Брайан Мэй — электрогитара Red Special, две акустические гитары фирмы Gibson Guitar Corporation Дэвид Ричардс — синтезатор Korg M1 Роджер Тейлор — ударные Ludwig Стив Хау — акустическая гитара Gibson Guitar Corporation
Также, использовались литавры и треугольник, но точно неизвестно кто на них играл.
Текст песни Queen - Innuendo One two three four
Спойлер:
Ooh ooh
While the sun hangs in the sky and the desert has sand While the waves crash in the sea and meet the land While there's a wind and the stars and the rainbow Till the mountains crumble into the plain
Oh yes, we'll keep on trying Tread that fine line Oh, we'll keep on trying Yeah Just passing our time
Ooh ooh
While we live according to race, colour or creed While we rule by blind madness and pure greed Our lives dictated by tradition, superstition, false religion Through the eons and on and on
Oh, yes, we'll keep on trying, yeah We'll tread that fine line Oh oh we'll keep on trying Till the end of time Till the end of time
Through the sorrow all through our splendour Don't take offence at my innuendo
You can be anything you want to be Just turn yourself into anything you think that you could ever be Be free with your tempo, be free, be free Surrender your ego - be free, be free to yourself
Ooh ooh, yeah
If there's a God or any kind of justice under the sky If there's a point, if there's a reason to live or die Ha, if there's an answer to the questions we feel bound to ask Show yourself - destroy our fears - release your mask Oh yes, we'll keep on trying Hey, tread that fine line (Yeah) yeah We'll keep on smiling, yeah (Yeah) (yeah) (yeah) And whatever will be - will be We'll just keep on trying We'll just keep on trying Till the end of time Till the end of time Till the end of time
Перевод песни Queen "Innuendo"
Спойлер:
Альбом "Innuendo", год выпуска : 1991
Пока на небе есть солнце, а в пустыне песок, Пока волны плещут в море и бьются о берег, Пока есть ветер и звезды и радуга, Пока горы рассыпаются и становятся равнинами – О да, мы будем продолжать пытаться Идти по этой тонкой линии О, мы будем продолжать пытаться, да Просто проводить наше время Пока мы живем, разделяя людей на расы, цвет и веру Пока мы руководствуемся слепым безумством и чистой жадностью Наши жизни зависят от традиций, предрассудков, неверной религии Сквозь время и поколения, дальше и дальше О да, мы будем продолжать пытаться Идти по этой тонкой линии О, мы будем продолжать пытаться До конца веков До конца веков
В мире, где правит горе, в свете, где царит великолепие Прошу, не обижайся на мой тонкий намек
Ты может стать, чем и кем ты хочешь быть Просто превратись в то, чем тебе кажется, ты мог бы быть Дай волю своему характеру, освободись Избавься от своего эго – и будь свободен, свободен от себя!
Ууу, уу – Если на небесах есть Бог или другая высшая справедливость Если есть причина, если есть смысл жить или умереть Если есть ответ на вопросы, которые мы чувствуем, что обязаны спросить Яви себя – разрушь наши страхи – сними маску О да, мы будем продолжать пытаться Эй, иди по этой тонкой линии!
Да, мы будем продолжать улыбаться И, - будь что будет! Мы просто будем продолжать пытаться Мы просто будем продолжать пытаться До конца веков До конца веков До конца веков native-english.ru