ФорумФорум  Личный кабинетЛичный кабинет  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  


Поделиться
 

 Даты в японском языке

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Lana
Администратор
Администратор
Lana

Сообщения : 12076
Корейчиков : 18346
Камсаамнида : 4671
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Остров Fate

Даты в японском языке Empty
СообщениеТема: Даты в японском языке   Даты в японском языке EmptyВт 01 Май 2018, 00:43

Даты в японском языке
Вернуться к началу Перейти вниз
Lana
Администратор
Администратор
Lana

Сообщения : 12076
Корейчиков : 18346
Камсаамнида : 4671
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Остров Fate

Даты в японском языке Empty
СообщениеТема: Re: Даты в японском языке   Даты в японском языке EmptyВт 01 Май 2018, 00:44

В современном японском языке летосчисление ведется преимущественно по европейскому календарю, однако есть определенные особенности, на которые необходимо обратить внимание.

Даты по-японски пишутся в обратной последовательности по отношению к датам в европейских языках: сначала пишется год, затем месяц, потом число:

Цитата :
1995年五月五日
сэнкю:хякукю:дзю:гонэн гогацу ицука
5 мая 1995 года

При названии числа месяца мы говорим 5-е сентября, а японцы говорят наоборот:

Цитата :
九月五日
кугацу (сентябрь) ицука (пятое число)

День недели также указывается в самом конце:

Цитата :
1995年五月五日日曜日
сэнкю:хякукю:дзю:гонэн гогацу ицука нитиё:би.
5 мая 1995 года, воскресенье.

В следующих уроках мы рассмотрим, как по японски пишется и произносится год, месяц и число, а также рассмотрим дни недели.

----------------------------------
ИСТОЧНИК: http://krakozyabr.ru/2010/08/daty-v-yaponskom-yazyke/
Вернуться к началу Перейти вниз
Lana
Администратор
Администратор
Lana

Сообщения : 12076
Корейчиков : 18346
Камсаамнида : 4671
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Остров Fate

Даты в японском языке Empty
СообщениеТема: Re: Даты в японском языке   Даты в японском языке EmptyПн 09 Июл 2018, 05:06

Годы и исторические периоды

Годы в современном японском языке выражаются двумя способами: либо по европейскому летосчислению – это обычные числительные китайского происхождения со счетным суффиксом 年 нэн (год), например: 1945年 (читается сэнкю:хякуёндзю:гонэн) – 1945 год. Годы могут записываться также цифрами без разрядов 一九四五年 (1 значит 1 тысяча, 9 – 9 сотен, 4 – 4 десятка), но читается также сэнкю:хякуёндзю:гонэн.

Для чтения любой литературы, связанной с культурой Японии как на русском, так и на японском языке, также необходимо знать, что в японской истории выделяются следующие эпохи:

縄文時代 дзё:мон-дзидай период Дзёмон 13 000 г до н. э. по 300 до н. э.

дзё:мон – веревочный орнамент, встречающийся на керамике этого периода.

弥生時代. яёй дзидай период Яёй 300 (900) г. до н. э. — 250 (300) г. н. э (от названия местности в Японии, где была найдена керамика этого периода)

大和時代 ямато дзидай период Ямато (250(300)-710). Ямато – поэтическое название Японии, а также название древнего государства на территории Японского архипелага, объединившего страну под своей властью. Эпоха делится на два подпериода

古墳時代 кофун дзидай период Кофун (250(300″) — 538)

Кофун – курган (к этому периоду относится множество курганов в Японии)

飛鳥時代 асука дзидай период Асука (538-710).

Назван по нахождению политического центра этой страны – долине Асука (р-н Нары)

奈良時代 нара дзидай период Нара (710-794) (Нара – древнейшая японская столица)

平安時代 хэйан-дзидай период Хэйан (794-1185)

Хэйан переводится как «мир и спокойствие». Киото, который был столицей японского государства в этот период, называли Хэйан-кё: — столица мира и спокойствия.

鎌倉時代 камакура-дзидай период Камакура (1185-1333)

Камакура — город, бывший столицей в эту эпоху

室町時代 муромати дзидай период Муромати (1336-1573)

Муромати – местность, куда была перенесена ставка сегуна в этот период

江戸時代 Эдо дзидай период Эдо (1603-1868)

Эдо – старое название Токио, столица сёгунов Токугава

Все эти большие исторические эпохи также делятся на периоды правления императоров, у каждого из которых есть свой девиз. Второй способ летосчисления, часто применяющийся в литературе – это исконно японский способ летосчисления как раз-таки по эпохам правления императоров. Здесь я приведу периоды правления последних 4 х императоров современной Японии.

明治時代 мэйдзи дзидай период правления императора Мэйдзи (1868-1912)

大正 тайсё: — период правления императора Тайсё (1912-1926)

昭和 сё:ва – период правления императора Сёва (1926-1989)

平成 хэйсэй – период правления императора Акихито (1989-наст вр.)

Для обозначения года по японскому летосчислению указывают период правления императора и дальше следует год от начала данной эпохи (буквально это звучит как 5-й год правления Сёва, 10 год правления Тайсё). Чтобы перевести японское летосчисление в европейское, необходимо прибавить к году, предшествующему начальному году эпохи, количество лет с начала данной эпохи, например

昭和 5 年 сё:ва гонэн 5-й год Сёва 1925+5= 1930 год

--------------------------------—
ИСТОЧНИК: http://krakozyabr.ru/2010/08/gody-i-istoricheskie-periody/
Вернуться к началу Перейти вниз
Lana
Администратор
Администратор
Lana

Сообщения : 12076
Корейчиков : 18346
Камсаамнида : 4671
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Остров Fate

Даты в японском языке Empty
СообщениеТема: Re: Даты в японском языке   Даты в японском языке EmptyПн 20 Авг 2018, 00:51

Месяцы в японском языке

Так как в современном японском языке принято европейское летосчисление, месяцы по солнечному кадендарю обозначаются китайскими числительными со счетным суффиксом 月 гацу («месяц»)

一月 итигацу — январь

二月 нигацу — февраль

三月 сангацу — март

四月 сигацу — апрель

五月 гогацу – май

六月 рокугацу – июнь

七月 ситигацу – июль

八月 хатигацу – август

九月 кугацу – сентябрь

十月 дзю:гацу – октябрь

十一月 дзю:итигацу – ноябрь

十二月 дзю:нигацу — декабрь

Из истории: В старом языке до введения солнечного календаря и европейского летосчисления месяцев по лунному календарю было тоже 12, но существовали собственно японские описательные названия месяцев, которые отражали приметы этого месяца. Но они обозначали месяцы по лунному календарю, поэтому не соответствуют месяцам по европейскому календарю: первый день первой луны соответствует концу европейского января – началу февраля. Этот месяц считался началом весны (все сезоны, как и у нас, длились по три месяца)

1-я луна 睦月 муцуки – «дружественный месяц» (из-за того, что в этом месяце люди собираются, празднуя Новый Год)

2-я луна 如月 кисараги «месяц переодеваний» (в этот месяц переходят на весеннюю форму одежды)

3-я луна 弥生 яёй «месяц почек» (точно так же пишется название эпохи Яёй)

4 -я луна 卯月 удзуки – «месяц цветения»

5-я луна 五月, 皐月 сацуки – «месяц пересадки рисовой рассады»

6-я луна 水無月 минадзуки «безводный месяц» (в этот месяц редко идут дожди)

7-я луна 文月 фумидзуки, фудзуку «месяц письмен» (в этот месяц 15-го числа было принято сочинять стихии, посвященные празднику Танабата)

8-я луна 葉月 хадзуки «месяц листьев» (в это время листья деревьев краснеют)

9-я луна 長月 нагацуки «длинный месяц» (в этот месяц ночи становятся длиннее). Другое название 菊月 кикудзуки – «месяц хризантем», т. к. в этом месяце цветут хризантемы

10-я луна 神無月 каминадзуки, каннадзуки «месяц без божеств» (считалось, что в этом месяце все японские божества покидают места своего постоянного обитания и собираются в Идзумо)

11-я луна 霜月 симоцуки «месяц инея»

12-я луна 師走 сивасу, сихасу – «последний месяц»

При обозначении количества месяцев, назывании периода, длящегося определенное число месяцев, используется китайское числительное+суффикс ка (обозначается на письме значком ヵ или ヶ+ суффикс 月 (в данном случае он читается как гэцу, на что следует обратить внимание). При этом сочетании происходят фонетические изменения, как и в других сочетаниях числительных со счетными суффиксами.

一ヵ月 иккагэцу один месяц

二ヵ月 никагэцу два месяца

三ヵ月 санкагэцу три месяца

四ヵ月 ёнкагэцу четыре месяца

五ヵ月 гокагэцу пять месяцев

六ヵ月 роккагэцу шесть месяцев,

七ヵ月 ситикагэцу семь месяцев,

八ヵ月 хатикагэцу (хаккагэцу) восемь месяцев,

九ヵ月 кю:кагэцу девять месяцев

十ヵ月 дзю:кагэцу десять месяцев

十一ヵ月 дзю:иккагэцу одиннадцать месяцев,

十二ヵ月 дзю:никагэцу двенадцать месяцев
--------------------------------—
ИСТОЧНИК: http://krakozyabr.ru/2010/08/mesyacy-v-yaponskom-yazyke/

Японский онлайн-Урок 8:
Вернуться к началу Перейти вниз
Lana
Администратор
Администратор
Lana

Сообщения : 12076
Корейчиков : 18346
Камсаамнида : 4671
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Остров Fate

Даты в японском языке Empty
СообщениеТема: Re: Даты в японском языке   Даты в японском языке EmptyПт 21 Сен 2018, 01:20

Числа месяца

Числа месяца записываются сочетанием числительных со счетным суффиксом 日 «день». Однако чтение этого суффикса, да и всего числительного нерегулярно: это могут быть китайские числительные, японские числительные, или смешанное чтение. Первое число пишется 一日, читается цуйтати. Это же сочетание иероглифов может читаться по ону как итинити, и в этом случае обозначает «один день, целый день», тогда как цуйтати обозначает только «первое число». Числа со второго по десятое (см. ниже), а также двадцатое 二十日 хацука читаются по куну, без суффикса つ цу, иногда немного измененно (при соединении со счетным суффиксом также происходят фонетические изменения). Счетный суффикс 日 в них читается ка. Они обозначают не только число месяца, но и употребляются при количественном счете дней, т е. могут обозначать «два дня», «пять дней» и т. п.

一日 цуйтати 1-е число

二日 фуцука 2-е число

三日 микка 3-е число

四日 ёкка 4-е число

五日 ицука 5-е число

六日 муйка 6-е число

七日 нанока,

нанука 7-е число

八日 ё:ка 8-е число

九日 коконока 9-е число

十日 то:ка 10-е число

Все остальные числа с 11 по 31 читаются по ону: китайские чтения цифр и суффикс 日 произносится как нити. Исключения составляют 十四日 дзю:ёкка 14-е и 二十四日 нидзю:ёкка 24 число: в них 四 (четыре) читается по куну как ён, а суффикс 日 –ка, а не нити, то есть они представляют собой смешанное чтение по ону и куну. Исключения, на которые еще раз нужно обратить внимание, выделены жирным шрифтом.

十一日 дзю:итинити 11-е число

十二日 дзю:нинити 12-е число

十三日 дзю:саннити 13-е число

十四日 дзю:ёкка 14-е число

十五日 дзю:гонити 15-е число

十六日 дзю:рокунити 16-е число

十七日 дзю:ситинити 17-е число

十八日 дзю:хатинити 18-е число

十九日 дзю:кю:нити 19-е число

二十日 хацука 20-е число

二十一日 нидзю:итинити 21-е число

二十二日 нидзю:нинити 22-е число

二十三日 нидзю:саннити 23-е число

二十四日 нидзю:ёкка 24-е число

二十五日 нидзю:гонити 25-е число

二十六日 ни дзю:рокунити 26-е число

二十七日 нидзю:ситинити 27-е число

二十八日 нидзю:хатинити 28-е число

十二九日 нидзю:кю:нити 29-е число

三十日 сандзю:нити 30-е число

三十一日 сандзю:итинити 31-е число

Кроме того, для обозначения последнего числа любого месяца (30 или 31) может употребляться слово 晦日 мисока (досл. «день конца»). 31 декабря (ночь на Новый Год) может называться также 大晦日 о:мисока («день великого конца»)

--------------------------------—
ИСТОЧНИК: http://krakozyabr.ru/2010/08/chisla-mesyaca/
Вернуться к началу Перейти вниз
Lana
Администратор
Администратор
Lana

Сообщения : 12076
Корейчиков : 18346
Камсаамнида : 4671
Дата регистрации : 2011-06-07
Откуда : Остров Fate

Даты в японском языке Empty
СообщениеТема: Re: Даты в японском языке   Даты в японском языке EmptyПн 05 Ноя 2018, 05:47

Неделя. Дни недели.

С датой тесно связано определение дня недели. Неделя по-японски 週 сю:. Этот корень входит в слова

今週 консю: «эта неделя»,

来週 райсю: «будущая неделя»,

先週 сэнсю: «прошлая неделя», употребляющиеся как обстоятельства времени. Недельный срок выражается счетным суффиксом 週間 сю:кан «недельный срок» в сочетании с китайскими числительными, например:

一週間 иссю:кан одна неделя

二週間 нисю:кан две недели.

Семидневная неделя была заимствована из европейского календаря, поэтому и названия дней недели образованы по аналогии с названиями дней недели в европейских языках, где каждый из дней связан с названием небесного тела или божества, с которым оно отождествляется: Солнце (Sunday, воскресенье), Луна (Monday, понедельник), Марс (Tuesday, вторник – названо в честь германского божества войны Тура, отождествлявшегося с римским Марсом), Меркурий (Wednesday, среда – день Одина, который считался воплощением Меркурия), Юпитер (Thursday, четверг – по имени германского бога Тора, который отождествляется с Юпитером), Венера (Friday, пятница – в честь германской богини Фрейи, отождествленной с Венерой), Сатурн (Saturday, суббота). В японском языке планеты названы не по именам божеств, а связаны с пятью стихиями китайской астрологии: Меркурию присвоена стихия воды, поэтому он называется 水星 Суйсэй – «планета воды», Марсу – стихия огня, отсюда 火星 Касэй – «планета огня», Венере – металл (金星 Кинсэй — «планета металла»), Юпитеру – дерево (木星 Мокусэй – «древесная планета»), Сатурну – земля (土星 Досэй – «земляная планета»). Эти две традиции смешались в названиях дней недели: все они представляют собой сочетание первого иероглифа в названии небесного тела, т. е китайской стихии планеты, которая соответствует данному дню в европейской астрологии, с суффиксом 曜日 ё:би или сокращенно 曜 ё:. Воскресенье обозначается иероглифом 日 «солнце», а понедельник – иероглифом 月 «луна»

日曜日 нитиё:би воскресенье

月曜日 гэцуё:би понедельник

火曜日 каё:би вторник

水曜日 суйё:би среда

木曜日 мокуё:би четверг

金曜日 кинъё:би пятница

土曜日 доё:би суббота

В календарях дни недели сокращенно обозначаются одним иероглифом, обозначающим стихию соответствующей дню планеты.

Также упомяну о словах, которые употребляются для обозначения предыдущего, сегодняшнего или следующего дня. Их относят к особому классу существительных или к наречиям. Слова типа «завтра», «вчера» имеют два варианта чтения, одно из которых (кунное или нестандартное) употребляется в обиходной речи, а второе (онное) – в официальной:

ТАБЛИЦА:

Вопрос «Какой сегодня день недели?» будет задан следующим образом: на первом месте будет стоять наречие времени, в именительном падеже (вчера, сегодня, завтра и т. п.), дальше вопросительное слово 何曜日 наниё:би, связка в соответствующем времени и вопросительная частица か.

今日は何曜日ですか。Кё:-ва наниё:би дэс ка? Какой сегодня день недели?

昨日は何曜日でしたか。Кино:-ва наниё:би дэсита ка? Какой вчера был день недели?

Здесь 何曜日 наниё:би – вопросительное слово, образованное с помощью корня 何 нани (что, какой) +суффикс 曜日 ё:би. Ответ будет по той же схеме, например:

今日は木曜日です。 Кё:-ва мокуё:би дэс. Сегодня четверг.

昨日は水曜日でした。Кино:-ва суйё:би дэсита. Вчера была среда.

-------------------------------------------------------
ИСТОЧНИК: http://krakozyabr.ru/2010/08/nedelya-dni-nedeli/


Японский язык. Дни недели. Уроки для начинающих.:
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Даты в японском языке

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

 Похожие темы

-
» Числа в китайском языке

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ClubFATE :: ИЗУЧАЕМ АЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ ВМЕСТЕ :: Японский язык-
НАШ БАННЕР

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии

____________________________________________________

Flag Counter




Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Cookies | Последние обсуждения