|
| |
Автор | Сообщение |
---|
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:51 | |
| Первое сообщение в теме :
А
abide by (something) - придерживаться правил able to breathe easily again - вздохнуть свободно able to do (something) blindfolded - делать что-то вслепую, делать что-то легко и быстро able to take a joke - уметь посмеяться над собой above and beyond - больше, чем требуется; больше, чем нужно above board - легально, честно above reproach - безупречный, вне критики above the law - вне закона about time - пора бы according to Hoyle - согласно правилам Achilles' heel - Ахиллесова пята; слабое, уязвимое место acid test - серьезное испытание, пробный камень across the board - относится ко всему без исключения act one's age - вести себя по-взрослому act up - вести себя плохо add fuel to the fire - подливать масла в огонь add insult to injury - наносить новые оскорбления addressing the issues обсуждать вопрос admission test вступительный экзамен against all odds / against all the odds - несмотря на все трудности / несмотря ни на что agree to differ / agree to disagree - отказаться от попыток убедить друг друга ahead of the game - во всеоружии; готовый к любой неожиданности, трудности ahead of one's time - опередивший свое время, эпоху affected by cold простуженный after all is said and done - наконец, после всего air one's grievances - прилюдно жаловаться air one`s dirty laundry/linen in public - выносить сор из избы, перемывать грязное белье при всех all hell broke loose - Вы можете сказать так, если ситуация неожиданно становится жестокой и хаотичной. all in - быть очень усталым all the rage - последний писк моды что-л. очень популярное an acid test - проверка на вшивость an act of God - стихийное бедствие another string to your bow - альтернативный способ зарабатывать на жизнь answer the call of nature - идти в туалет around the clock - круглосуточно as soon as possible / ASAP - как можно скорее (ASAP сокр. от As Soon As Possible) asking for trouble - напрашиваться на неприятности at a loose end(s) - без дела at cross-purposes - говорить на разных языках, не понимать друг друга at sea / all at sea - не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности at the drop of a hat - сразу же, немедленно, тотчас; беспричинно at your wits' end - стать в тупик; не знать, что делать
Последний раз редактировалось: VaiNary (Вс 10 Июн 2012, 04:29), всего редактировалось 4 раз(а) |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:54 | |
| K a kick in the teeth - пощёчина a knight in shining armour \ armor - принц на белом коне; рыцарь в сияющих доспехах a knuckle sandwich - удар кулаком keep a low profile - не высовываться keep abreast of - держаться на одном уровне с (кем-л. / чем-л.), идти в ногу; держать в курсе (чего-л.) keep an eye on - присматривать keep it under your hat - хранить секрет keep something at bay - отчаянно защищаться keep something in mind - думать о чём-л., не переставая keep track of - следить keep up with the Joneses - жить не хуже людей keep your nose clean - не совать свой нос куда не следует keep your word - сдержать обещание kick the bucket - умереть, откинуть копыта kick the habit - освободиться от зависимости (бросить пить, курить, принимать наркотики) kill the goose that lays the golden egg - зарезать курицу, несущую золотые яйца, уничтожить источник своего же богатства, благосостояния kill time - убивать время kill two birds with one stone - одним ударом убить двух зайцев Knock it off! - Прекрати!; Остановись! know the ropes - хорошо ориентироваться (в чём-л.); знать все входы и выходы know what's what - знать что к чему know where you stand - знать себе цену know your stuff - знать свое дело |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:54 | |
| L a law unto themselves - действовать по-своему labour of love / labor of love - любимое дело; бескорыстный труд (ради любимого дела) lay down the law - устанавливать, формулировать закон; заявлять безапелляционно lead the way - быть вожаком, показывать пример lead you astray - сбить с пути; ввести в заблуждение learn the ropes - хорошо ориентироваться (в чём-л.); знать все входы и выходы learn your lesson - извлекать урок leave no stone unturned - не оставить камня на камне leave well enough alone / let well enough alone - от добра добра не ищут lend someone a hand - протянуть руку помощи let off steam - "выпустить пар"; дать выход чувствам, энергии; разрядиться let the cat out of the bag - выдать / разболтать секрет let your hair down - life of the party / life and soul of the party - душа компании light at the end of the tunnel - свет в конце тоннеля like a fish out of water - (чувствовать себя) не в своей стихии; (быть) как рыба, вынутая из воды live it up - кутить, прожигать жизнь live on your wits / live by your wits - кое-как выкручиваться, изворачиваться (чтобы раздобыть средства к существованию; обычно нечестным способом) lock, stock and barrel - со всеми потрохами lose face - потерять лицо, ударить лицом в грязь, потерять престиж lose your head - разозлиться lost for words - потерять дар речи love at first sight - любовь с первого взгляда the last straw - последняя капля (переполнившая чашу) the lion's share - львиная доля |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:55 | |
| M
a matter of life and death - вопрос жизни и смерти any means to an end - все средства хороши a mixed blessing - что-л. что имеет плюсы и минусы made of money - купаться в деньгах make a killing - сорвать куш make a mountain out of a molehill - делать из мухи слона make a song and dance about something - make ends meet - сводить концы с концами make hay while the sun shines - Куй железо, пока горячо. make the most of - использовать наилучшим образом make up your mind - принять решение make yourself at home - чувствовать себя как дома meet someone halfway - уступить кому-л., пойти на компромисс meet your match - встретить достойного соперника mend your ways - исправиться middle-of-the-road - обычный, заурядный, ничем не выдающийся Mind your own business! - Не вмешивайтесь в чужие дела! miss the point - упустить из вида главное more often than not - сплошь и рядом more than meets the eye - более важное (или интересное) чем кажеться на первый взгляд much ado about nothing - много шума из ничего much of a muchness - почти (одно и) то же; одного поля ягода mumbo jumbo - бессмысленное бормотание, бессмысленный текст music to your ears - благозвучное, приятное для слуха the middle of nowhere - неизвестно в каком месте; непонятно где the moment of truth - момент истины the movers and shakers - сильные мира сего |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:55 | |
| N
(someone's) name is mud - запятнаная репутация a narrow escape - чудом спастись a necessary evil - необходимое зло; необходимые меры (даже если они не очень приятные) a nest egg - деньги, отложенные на чёрный день; первая сумма, отложенная для какой-л. определённой цели (to have) a new lease of life - воспрянуть духом a new lease on life - возрождение надежд; возвращение к жизни, возможность жить (о человеке) или служить (о вещи) дольше a night on the town \ out on the town - предающийся светским развлечениям, удовольствиям a night owl - полуночник, ночной гуляка, сова neck and neck - ноздря в ноздрю, голова в голову neck of the woods - местность neither here nor there - не имеющий значения nerves of steel - стальные нервы Never mind. - не бери(те) в голову Never say die! - никогда не отчаивайтесь next to nothing - почти ничего; очень мало nip it in the bud - пресечь в корне, подавить в зародыше no holds barred - Все приемы разрешены. No sweat! - Без труда! Без усилий! No way! - Ни за что! not your cup of tea - не по вкусу (кому-л.) nothing to write home about - ничего важного, ничего особенного now and then | now and again - время от времени now or never - Или сейчас, или никогда! the name of the game - суть дела, главное the new kid on the block - новичек |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:55 | |
| O occurs to you - приходить на ум (to have) a one-track mind - быть зацикленным на чём-л., думать только об одном off the cuff - без подготовки off the record - не подлежащий оглашению (в печати); не для протокола, неофициальный off the top of your head - навскидку, с ходу; первое, что приходит в голову off your own bat - без посторонней помощи, самостоятельно old hat - несовременный, устарелый on the back burner - на заднем плане; во вторую очередь; в фоновом режиме on the ball - расторопный; толковый on the off-chance - на всякий случай on the one hand... on the other hand... - c одной стороны... с другой стороны on the record - для печати, в качестве официальной версии on the strength of - в силу чего-л., на основании чего-л., исходя из чего-л. on its(your) last legs - дышать на ладан once and for all - окончательно, раз и навсегда once in a blue moon - в кои-то веки one in a million - один на миллион out of the blue - совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба out of the question - исключаться (как вариант) out of your depth - не понимать; не справляться out-of-date - устарелый; несовременный, старомодный; с истекшим сроком годности over the moon - наверху блаженства, на седьмом небе over the top - чрезмерный, непомерный, излишний over one's head - выше чьего-л. понимания |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:55 | |
| P a pain in the neck - сидеть в печёнках (у кого-л) a pat on the back - гладить по головке, одобрять, подбадривать a piece of cake - пустячное дело, проще простого, проще пареной репы a pipe dream - несбыточная мечта, "воздушные замки" paint the town red - веселиться напропалую, пуститься в загул par for the course - в порядке вещей part and parcel of - неотъемлемая часть pass the buck - переложить ответственность (на другого) pay the price - расплачиваться (за свои ошибки) pay through the nose - платить бешеные деньги pick somebody's brains - расспрашивать кого-л., обращаться к кому-л. за идеями, сведениями, советом pick up the tab / pick up the bill - платить за всех plain sailing - что-л. лёгкое, простое play it by ear - принимать решение на месте, в зависимости от обстоятельств playing with fire - играть с огнем, pop the question - сделать предложение (руки и сердца) pray on your mind - думать, волноваться (о ком-л.) pull out all the stops - сделать все возможное pull someone's leg - морочить голову кому-л.; дурачить pull your socks up - поднатужиться put all your eggs in the one basket - ложить все яйца в одну корзину; вкладывать все усилия/деньги в одно дело put someone's nose out of joint - щёлкнуть по носу кого-л (задеть, обидеть) put the brakes on - останавливать, замедлять, тормозить (что-л.) put your foot in it - сплоховать; попасть впросак; совершить бестактный поступок put your foot in your mouth - сплоховать; попасть впросак; совершить бестактный поступок put your own house in order / get your own house in order - навести порядок у себя в доме, решить свои собственные проблемы, прежде чем лезть в чужие the pros and cons - за и против |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:56 | |
| Q a quantum leap - качественный скачок, резкое увеличение a queer fish - чудак a question mark over someone / something - Выражение используется, когда существует сомнение о конкретной вещи a question of time - вопрос времени a quick fix - скороспелое, непродуманное решение a quick study - кто-то, кто способен быстро учиться quaking in your boots - быть сильно напуганым quality time - свободное время, посвящённое общению с людьми, семьёй или какому-л. полезному занятию quick as a flash / quick as a wink / quick as lightning - быстр как молния, очень быстрый quick off the mark - быстро реагировать (на что-л.) quick on the trigger / quick on the draw - быстро реагирующий, импульсивный quick on the uptake - умный, догадливый, башковитый quid pro quo - услуга за услугу, компенсация quiet as a mouse - притаиться (сидеть тихо) как мышь quit while you're ahead - Остановись, пока ты на коне. quite a bit of / quite a lot of - немало, много (чего-л.) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:56 | |
| R (it's) raining cats and dogs - дождь льёт как из ведра (give) a raw deal - (обходиться) несправедливо (с кем-л.) a ray of sunshine - отрада; луч солнца в темном царстве a recipe for disaster - верный путь к катастрофе\проблемам\неприяностям а red-letter day - памятный день; праздник a roller coaster / a roller-coaster ride - чередование взлётов и падений; резкий перепад, мгновенное изменение rack your brain(s) - шевелить мозгами, напряженно думать, пытаться вспомнить (что-л.) from rags to riches - из грязи в князи raison d'être - разумное основание, смысл (существования чего-л.) raring to go - полный желания начать, готовый немедленно взяться за дело, рвущийся в бой reach for the moon / reach for the stars - хотеть или пытаться сделать то, что очень тяжело или невозможно сделать read between the lines - читать между строк recharge your batteries - восстанавливать свои силы red light district - квартал публичных домов red tape - бюрократизм, волокита, канцелярщина right down your alley / right up your alley - идеально подходить right up your street - идеально подходить ring a bell - напоминать, наводить на мысль rock the boat - раскачивать лодку (обострять ситуацию) rub it in - ткнуть кого-л. носом во что-л.; грубо напомнить (ошибку и т. п.) ruffle someone's feathers - расстраивать, раздражать (кого-л.) run out of steam - потерять энтузиазм, исчерпать ресурсы run rings around | run circles around - делать что-л. намного лучше (чем кто-л.) run-of-the-mill - заурядный, обыденный, обыкновенный, обычный, простой the rat race - крысиные бега the real McCoy - настоящая, неподдельная, "родная" вещь (особенно о каком-л. продукте, потребительском изделии) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:56 | |
| S (it) stands to reason - само собой разумеется a shot in the arm - (поощряющий) стимул; то, что подстёгивает a sight for sore eyes - отрада для глаз; радость, возникающая при встрече с кем-л. a skeleton in the cupboard / closet - скелет в шкафу (give) a slap on the wrist - давать по рукам; (назначить) мягкое наказание a slip of the tongue - оговариваться (в речи) safe and sound - цел(ый) и невредим(ый) save the day - спасти положение see eye to eye - сходиться во взглядах (с кем-л.) see red - разозлиться, рассердиться, прийти в ярость, потерять самообладание see through rose-coloured glasses / rose-colored glasses - смотреть через розовые очки serve someone right - поделом (кому-л.); сам виноват! set the world on fire - прославиться (чем-л.) set your sights on - иметь виды на (что-л. или кого-л.) settle a score - сводить счёты (с кем-л.) shoot yourself in the foot - вредить себе из-за неосторожности (глупой ошибки) show your true colours / show your true colors - показать своё настоящее лицо sick as a dog - испытывать сильную тошноту; плохо себя чувствовать; очень сильно болеть skate on thin ice - скользить по тонкому льду, ходить по краю пропасти (быть на грани опасности, быть в затруднительном, щекотливом положении, коснуться опасной темы) snowed under - заваливать работой; быть заваленным работой so far, so good - пока всё хорошо speak your mind - говорить то, что на самом деле думаешь \ чувствуешь start from scratch - начинать с нуля state-of-the-art - новейший, передовой; находящийся на уровне современного развития; соответствующий последнему слову техники steer clear of - избегать (кого-л. или чего-л.); обходить десятой дорогой stick out like a sore thumb / stand out like a sore thumb - быть не таким как все; выделяться из толпы |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Английский язык: идиомы Вс 10 Июн 2012, 00:56 | |
| T a tall order - трудная задача take a break - сделать перерыв take for granted - считать само собой разумеющимся take into account - принимать во внимание take part - принимать участие, участвовать в чем-л. take something the wrong way - неправильно понимать, недопонимать take the bull by the horns - брать быка за рога take the mickey / mick out of someone - насмехаться, подшучивать над кем-л. take the plunge - рискнуть исполнить мечту take with a grain of salt / take with a pinch of salt - относиться к чему-л. недоверчиво, скептически talk through your hat - говорить о том, чего не знаешь talk turkey - говорить дело, разговаривать по-деловому teething problems / teething troubles - первоначальные трудности (проведения мероприятия и т. п.) tell (things) apart - отличать, различать test the waters - разведывать обстановку, прощупывать почву the tip of the iceberg - верхушка айсберга, малая часть чего-л. большего Things are looking up. - Положение улучшается. think better of something - передумать (что-л. делать) think outside the box - мыслить нестандартно, избегать шаблонов, предлагать оригинальное решение think the world of - быть высокого мнения о throw someone in at the deep end - делать что-л. сложное без помощи или подготовки tie the knot - выйти замуж; жениться tighten your belt - затянуть ремни потуже, тратить меньше денег time after time - раз за разом time and time again - что-л. делалось много раз, неоднократнo |
| | | |
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |