|
| Ложные друзья переводчика | |
| |
Автор | Сообщение |
---|
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 00:46 | |
| Первое сообщение в теме :
a
aborigine — коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец native, местный local)
abstract — реферат, краткий обзор; помимо: абстрактный
academic — преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда: академик (academician)
accent — ударение (stress); помимо: акцент
accessory — соучастник преступления; помимо: аксессуар
accompany — сопровождать; помимо: муз. аккомпанировать
accord — согласие, единодушие, договор; никогда: аккорд (chord)
accurate — точный; никогда: аккуратный (careful, tidy)
activity — деятельность, занятие; помимо: активность
actual — действительный, реальный, фактически существующий; редко: актуальный (topical, relevant, of current interest; спец. up-to-date)
actually — в действительности, на самом деле; никогда: актуально. Напр.: Actually, that's a good idea. = На самом деле, это хорошая идея.
adept — знаток, эксперт, искусный; редко: адепт (adherent)
adequate — достаточный, соответствующий; редко: адекватный
adventure — приключение; редко: авантюра (escapade)
affair — дело, роман (любовный); никогда: афера (affaire) ◆ Ministry of foreign affairs — Министерство иностранных дел
aggregate — совокупность; совокупный; собрать(ся) воедино; никогда: агрегат (unit, assembly)
agitation — возбуждение; редко: полит. агитация
agitator — подстpекатель; техн. активатор (деталь стиральной машины); редко: полит. агитатор
agonize — мучиться, страдать, испытывать боль; мучить; помимо: агонизировать
agony — мука, мучение, страдание; помимо: агония
alley — пеpеулок, улочка; узкий проход между домами; спорт. дорожка в кегельбане (bowling alley); помимо: аллея
Alsatian — немецкая овчаpка (German shepherd); помимо: эльзасский
amber — янтаpь; никогда: амбpа (ambergris); амбар (barn)
ambition — честолюбие, властолюбие; стремление; редко: амбиция
ambitious — целеустремленный, честолюбивый, властолюбивый; претенциозный, вычурный; редко: амбициозный
ammunition — боепpипасы; никогда: амуниция (gear; equipment; accoutrements)
anal — сл. нервный, требовательный, дотошный, излишне аккуратный (от "анальной" стадии развития детской психологии во фрейдистской системе); сокр. anal. анализ (analysis), аналитический (analytical); помимо: анальный, заднепроходный
anecdote — случай из жизни (особенно: из жизни знаменитостей); интересное происшествие; никогда: анекдот (joke; funny incident)
angina — стенокаpдия (angina pectoris); никогда: ангина (tonsillitis)
apartment — (брит. flat) квартира; редко: апартаменты (luxurious flat, suite [of rooms])
aplomb — уверенность в себе, душевное равновесие (особ. при сложной ситуации); никогда: апломб (излишняя самоуверенность)
apology — извинение; помимо: апология (тж. apologia)
apparel — одеяние, наряд, убор; убранство, украшение; снасти; наряжать, украшать; никогда: аппарель, пандус — ramp
application — анкета кандидата (applicant) на должность; комп. приложение (сокр. app); никогда: аппликация (applique, collage)
arbitrage — арбитраж (одновременная покупка и продажа [валюты, товаров]); никогда: арбитраж [решение споров арбитром] (arbitration)
arc — дуга (геометрическая, электрическая); помимо: аpка (arch)
argument — спор, ссора; краткое содержание; помимо: аргумент; матем. аргумент функции. Словообразование: (to) argue (спорить) + -ment (процесс)
armature — вооружение; электр. якорь, ротор; редко: арматура (reinforcement bars, re-bars)
artist — творческая личность (художник, музыкант, скульптор или архитектор); крайне редко: артист (artiste, performing artist, performer). Этимология: art (искусство) + -ist (человек, совершающий действие)
artistic gymnastics — спортивная гимнастика; никогда: художественная (rhythmic gymnastics)
aspirant — честолюбец, претендент; домогающийся, честолюбивый; никогда: аспирант (post-graduate (student); candidate)
ass — зоол. осёл (donkey); вульг. задница; никогда: ac (ace)
assembly — собрание, сборище; тех. узел, сборка; процесс сборки; помимо: ассамблея; комп. ассемблер (assembly language). Напр.: general assembly = общее собрание; engine assembly = двигательная сборка; assembly line = сборочный конвеер
assignation — тайная встреча; любовное свидание (tryst); помимо: ассигнация
assimilate — усваивать (пищу, информацию); помимо: ассимилировать(ся), уподоблять(ся)
assimilation — усвоение (пищи, информации); помимо: ассимиляция, уподобление
athlete — спортсмен; редко: атлет (лёгкая атлетика: track-and-field athlete — тяжёлая атлетика: штангист weightlifter, борец wrestler, боксёр boxer). (NB: Слово "sportsman" редко встречается в современном английском.)
atlas — геогр. атлас; никогда: атлас [ткань] (satin)
attack — приступ; помимо: атака. Напр.: heart attack = сердечный приступ
attraction — влечение; притяжение; притягательность; attractions аттракционы (amusements, amusement park); помимо: аттракцион (feature)
audience — зрители, публика, аудитория; слушатели, радиослушатели, телезрители; помимо: аудиенция
auditorium — зрительный зал; реже: аудитория (lecture hall)
author — писатель, автор письменного произведения; редко: автор неписьменного произведения (худож. artist, творец creator)
authoritative — авторитетный; никогда: авторитарный (authoritarian)
authority — власть; помимо: авторитет |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:05 | |
| l
lady — женщина вообще, дама; помимо: леди; Напр. the lady in red = дама в красном
launch — запуск, начало; моторная лодка, катер; запускать, катапультировать; никогда: ланч (lunch)
legal — юридический; законодательный; официальный; помимо: легальный, законный (lawful). Напр.: legal papers = официальные бумаги; legal council = законодательное собрание
legend — надпись; пояснительный текст (при карте, плане и т.п.); помимо: легенда
lethargic — вялый, апатичный, сонный; помимо: летаргический
lethargy — вялость, апатичность, бездеятельность; помимо: летаргия
liberal — щедрый, обильный; вольный; гуманитарный; помимо: либеральный. Напр.: liberal meal = обильная еда; liberal interpretation = вольное толкование; liberal education = гуманитарное образование [широкое общее образование]; liberal arts = гуманитарные науки
lift — авиац. подъёмная сила; поднять; помимо: брит. лифт (амер. elevator)
lily of the valley — ландыш; никогда: 'лилия долины'
liquid — жидкий (тж. образно); жидкость; помимо: фин. ликвидный
liquidize — пpевpащать в жидкость; никогда: ликвидиpовать (liquidate)
liquor — крепкие алкогольные напитки; спец. жидкость, используемая в процессе обработки или приготовления чего-л. (вода, жир, сок и т.п.); никогда: ликёр (liqueur)
list — список; вносить в список; мор. крен, крениться (tip); никогда: лист растения (leaf); лист бумаги (sheet)
listen — слушать; слушаться, прислушиваться к чьему-л. мнению; звучать; слушание, прослушивание; никогда: листать
liver — печень; никогда: ливер (offal)
local — местный; помимо: локальный
log — протокол (не журнал — journal, если только не судовой журнал — captain's log); также: бревно.
lord — господин, владыка, Господь (Lord); помимо: лорд
loser — любой проигравший (ср. winner); помимо: лузер, неудачник
lunatic — сумасшедший; никогда: лунатик (sleep-walker)
lyrics — слова песни; редко: лирика (lyric poetry) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:05 | |
| m
magazine — жуpнал, периодическое издание; издательство, публикующее журналы; воен. магазин (cartridge clip, clip, cartridge holder); арсенал, место хранения боеприпасов и оружия (powder magazine, powder store); никогда: магазин, торговая точка (shop, амер. store)
magician — фокусник; помимо: маг, волшебник (mage, wizard)
mail — (брит. post) почта (бумажная); никогда: мэйл, электронная почта (e-mail [message])
major — важный; главный; совершеннолетний (ср. minor); амер. профилирующий предмет в вузе, иметь (или имеющий) такой предмет; помимо: майоp, муз. мажорный. Напр.: He's a chemistry major (He majored in chemistry) == Его профилирующий предмет — химия; Crime is a major problem = Преступность — важная проблема
manager — управляющий, заведующий, руководитель; никогда: менеджер, никем не управляющий (м. по продаже = salesman, salesperson)
mark — пометка, пятно; марка как денежная единица; никогда: почтовая маpка (stamp)
marmalade — варенье, джем, повидло, конфитюр (только из фруктов, не из ягод); сл. "лапша на уши", "панама", "туфта", ложь, муть, преувеличение, чушь; воен. кокарда; никогда: мармелад (fruit jelly, fruit paste)
marsh — болото, топь; никогда: марш (march)
martial — военный, воинственный; никогда: мартовский (March)
martian — марсианский; марсианин; никогда: мартовский (March)
master — хозяин, победитель, магистр; одолеть, овладеть; реже: мастер. Напр.: Master's degree = степень магистра; he mastered the English language = он овладел английским языком
match — спичка; пара; подходящий под пару; подбирать под пару; тех. подгонять; помимо: матч (game); никогда: мачта (mast)
matrix — основа, первоисточник; естественный материал, содержащий вкрапления; =intercellular matrix мед. межклеточное вещество; spacetime matrix физ. пространственно-временная метрика; помимо: матем. матрица; тех. матрица, штамп, пуансон (die, stamp)
matron — стаpшая медсестpа, кастелянша; помимо: матpона
matter — суть, существо, дело; помимо: физ. материя; никогда: материя, текстиль, ткань (fabric). Напр.: What's the matter? = В чём дело?
mayor — мэp (гоpода); никогда: майоp (major)
medicine — лекарство, медикамент; помимо: медицина
meeting — собрание, заседание; встреча; редко: митинг (rally, demonstration)
mental — психический, душевный; умственный; мысленный; психиатрический (а не ментальный). Напр.: mental faculties = умственные способности; mental deficiency = умственная неполноценность, слабоумие; mental reservation = мысленная оговорка; mental image = мысленный образ; mental arithmetic = счет в уме, устный счет; mental health = душевное здоровье; mental disorder = психическое расстройство; mental patient = душевнобольной; mental hospital = психиатрическая больница; he's mental разг. = он спятил
Methodist — методист (вероисповедание); никогда: методист (педагогический)
metropolitan — относящийся к большому городу; никогда: метрополитен (Metro; амер. subway; брит. underground, сл. tube)
mezzanine — антресоли; театр. бельэтаж; никогда: мезонин
militia — воен. мобилизованные; резервисты; ополченцы; никогда: милиция, органы охраны правопорядка (police)
miner — горняк, шахтёр; плуг для глубокой вспашки; помимо: воен. минёр, сапёр
mineral — биол. микроэлемент, минеральное вещество; помимо: минерал (камень)
minister — священник (протестантский), пастор; помимо: министр
minor — второстепенный; несовершеннолетний (ср. major); помимо: муз. минорный
minute — мелкий, крохотный; подробный, детальный; помимо: минута
minutes — протокол заседания, совещания
miss — промах, осечка, непопадание (ср. hit); помимо: мисс
mode — метод, способ; тех. и комп. режим; муз. лад; никогда: мода (fashion)
mole — крот (mole rat); родинка; волнолом (breakwater); хим. моль, единица количества вещества; шпион-крот, резидент; никогда: биол. моль (moth)
moment — важность, значение; помимо: момент (во времени); никогда: момент (пункт, сторона вопроса)
momentarily — ежеминутно, постоянно; помимо: моментально
momentous — важный, имеющий большое значение; весомый, влиятельный; никогда: мгновенный, моментальный (momentary, instantaneous, instant)
monitor — не только монитоp комп.
кто следит, наблюдает: наставник; стаpоста класса, помощник учителя; радиоперехватчик; с помощью чего контролируют, наблюдают: контролер, дозиметр, строит. световой фонарь; военный корабль для прибрежных операций; варан (monitor lizard)
morale — боевой дух войск; никогда: мораль, нравственность, этика (moral, morality)
more — больше, дополнительное количество; больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный; больше, много, приблизительно, более, значительно, почти, гораздо, очень, еще, опять, снова; никогда: море (sea)
mosquito — комар (а не москит — sandfly)
motive — мотив [побудительная причина] (особенно: мотив преступления); никогда: мотив [в литературе, в музыке, в искусстве] (theme, motif)
motorist — водитель моторизованного транспортного средства, автомобилист; никогда: моторист (motor-mechanic)
motto — девиз, лозунг; пословица; эпиграф; никогда: мото-
multiplication — матем. умножение, биол. pазмножение; никогда: мультипликация (animation)
mystery — тайна, загадка; редко: мистерия |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:05 | |
| n
nation — страна; народ (people), население страны ; помимо: нация. Напр.: President addressed the nation = Президент обратился к народу
national — относящийся ко всей стране, народу страны в целом; помимо: национальный. Напр.: Russian national competition = Всероссийские соревнования (NB: несмотря на название, в Национальной Хоккейной Лиге (National Hockey League, NHL) играют как американские, так и канадские команды. Также в Национальной баскетбольной ассоциации (National Basketball Association, NBA) есть одна канадская команда.)
nationalist — полит. прил. национальный, национально-освободительный; сущ. борец за независимость своей родины; помимо: прил. националистический; националист. Напр.: communist-nationalist party = национальная коммунистическая партия; nationalist position = «национальный аргумент» (политический принцип в США)
nationality — гражданство, подданство, национальность в смысле юридической принадлежности к определенному государству; никогда: национальность в смысле фактической принадлежности к определенной этнической или расовой группе (ethnicity, race)
natural — природный, естественный; помимо: натуральный
nature — природа, естество, свойство; помимо: натура [характер]; никогда: худож. натура (model)
neighborhood — (брит. neighbourhood) район, микрорайон, квартал; крайне редко (устар.): соседство
nerve — присутствие духа, мужество, хладнокровие; наглость, нахальство, дерзость; помимо: нерв, нервная система, нервы, нервозность. Напр.: He has the nerve to say the truth = У него хватает духу сказать правду; Of all the nerve! = Какая наглость!
night — вечер; помимо: ночь. В разговорном английском языке слово night употребляется в значении «вечер» даже чаще, чем в своём основном значении «ночь».
noisy — громкий, шумный; никогда: назойливый (pushy, bothersome)
nosy — любопытный не в меру, "сующий свой нос в чужие дела"; редко: носатый (big-nosed)
note — заметка, запись; замечание, примечание, ремарка, сноска; дипломатическая нота; расписка; тон, нотка, звук; внимание; репутация, известность; банкнот, банковый билет, купюра; знак, символ; печать, клеймо; знамение; замечать, обращать внимание, делать заметки, записывать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать, указывать, обозначать, отмечать, отметить; помимо: нота
novel — роман (чаще, чем новелла); новый, нестандартный, оригинальный, неортодоксальный. Ex.: a novel way to solve the problem — новый/нестандартный метод решения задачи
novelist — (писатель-)романист; никогда: новеллист
null — недействительный; юр. ничтожный (null and void); пустой; аннулировать (annul); редко: ноль (zero)
number — цифра, число, количество; помимо: номеp; никогда: гостиничный номер ([hotel] room); никогда: регистрационный номер автомобиля (license plate); никогда: проделка (trick) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:06 | |
| o
object — цель, намерение; грам. дополнение; помимо: объект, предмет
objective — цель, задача; объективный [не субъективный, беспристрастный]; помимо: опт. объектив (lens)
obligation — обязательство, обязанность; реже: облигация (bond)
obsolete — устарелый, старомодный; остаточный, рудиментарный; никогда: абсолютный (absolute)
occupant — тот, кто занимает какое-л. место (в частности рабочее, кабинет; тж. жильё, пассажирское место и т.п.); жилец, обитатель; постоялец; пассажир (особ. купе, каюты); никогда: оккупант (occupier, invader)
occupation — занятие; род занятий, профессия; помимо: оккупация
occupy — занимать; помимо: оккупировать
office — должность; (личный) кабинет; рабочее место; помимо: офис
officer — чиновник, должностное лицо ◆ customs officer таможенный инспектор ◆ police officer полицейский (не обязательно офицер) ; помимо: офицеp
official — чиновник, должностное лицо (government official); служебный; помимо: официальный (юридический, государственный); никогда: официальный, в смысле «с соблюдением формальностей» (formal); Напр.: официальное сообщение = official communication, но официальное приглашение = formal invitation
om — =Order of Merit орден за заслуги; =aum индуистская мантра; никогда: ом эл., ед. измерения эл. сопротивления (ohm)
operator — телефонист(ка), управляющий чем-л. (особенно: станком, транспортным средством); помимо: матем. оператор, знак операции; никогда: кино оператор (cameraman)
order — приказ(ать); заказ(ать); порядок; упорядоченность, последовательность, расположение; исправность; религ. сан; биол. отряд; мат. порядок, степень; орден (в т.ч. религ.); помимо: ордер. Напр.: Take my order = Примите мой заказ; Order of Lenin = орден Ленина
original — настоящий, подлинный, первоначальный; помимо: оригинальный
osteochondrosis — остеохондропатия; никогда: остеохондроз позвоночника |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:06 | |
| p
pagan — языческий (heathen); никогда: поганый (foul, nasty, poisonous), погань (filth, dregs)
palm — ладонь; помимо: пальма (palm tree); Напр.: palmtop = наладонный компьютер
pamphlet — брошюра, проспект; редко: памфлет
paragraph — абзац; никогда: параграф (article, section, clause)
parole — (условно-)досрочное освобождение из тюрьмы; никогда: пароль (password)
parry — парирование, словесная баталия, защита в фехтовании, отбив в боксе, воен. отражение атаки; парировать, бросать ответную реплику, отражать удар, нападение, уклоняться; никогда: пари (bet)
partisan — стоpонник, пpивеpженец (ср.: "верный ленинец"), последователь (follower), истор. партизан ВОВ; редко: паpтизан [современный, вообще] (insurgent, guerilla)
party — вечеринка; участник события, сторона (особенно: договаривающаяся сторона); небольшой отряд, группа определенного назначения (ср.: геологическая партия); помимо: партия. Напр.: search and rescue party = поисково-спасательная группа; interested parties = заинтересованные стороны
passage — переход, проход, переезд, проезд, путь; передача; юр. принятие (acceptance, adoption); помимо: муз. пассаж; никогда: архит. пассаж (arcade)
passion — страсть, увлечение; религ. Страсти; редко: пассия (flame, beloved)
pathetic — жалкий, убогий, грустный, устар. трогательный; никогда: патетический (emotional, pathos-filled), помпезный (bombastic)
patient — терпеливый; помимо: пациент
patron — постоянный покупатель или посетитель; клиент; руководитель, начальник, босс; покровитель (в т.ч. небесный: patron saint); меценат; никогда: воен. патрон (shell, cartridge); тех. патрон (chuck, эл. socket, holder)
penalty — наказание, взыскание, расплата, штраф; помимо: пенальти (penalty kick)
periodic — редк. риторический, редк. высокий (стиль); хим. перйодный ◆ periodic acid йодная кислота ; помимо: периодический
person — человек, лицо, личность; крайне редко: персона (юзабилити: persona)
phenomenon — событие, явление (особенно: физическое явление); крайне редко: необыкновенное явление, феномен (phenomenal occurence)
physic — устар. слабительное (laxative); никогда: физика (physics)
physician — мед. врач; никогда: физик (physicist)
pigeon — голубь; никогда: пижон (fop, dandy)
pilot — пробный, экспериментальный; мор. рулевой, лоцман; тех. направляющая; помимо: пилот, летчик. Напр.: pilot project = пилотный проект; pilot-house = рулевая рубка
plan — план [замысел, проект, схема]; никогда: план [уровень, область] (plane), план [передний, задний] (foreground, background)
plantar — анат. подошвенный; никогда: плантатор (planter)
plaster — штукатурка, цемент, штукатурить; мед. гипс (plaster cast); помимо: пластырь
plot — делянка, надел, земельный участок; чертить, вычерчивать; план, замысел, заговор; литер. / кинематогр. сюжет; никогда: плот (raft). Напр.: movie plot = сюжет фильма; evil plot = зловещий заговор; plot the route = проложить курс
poem — стихотворение, стихи (verse); реже: поэма (epic, ballad, verse narrative, verse novel)
pole — багор; дышло; мера длины (= 5,029 м); отталкивать(ся) шестом или веслами; подпирать шестами; поляк; полька; столб, шест, жердь; кол, веха; помимо: полюс; никогда: поле (field)
politician — политик, государственный деятель; помимо: политикан
pollution — загрязнение; никогда: поллюция
polygon — многоугольник; никогда: полигон (testing ground, proving ground)
pool — бассейн для плавания; лужа, прудок; помимо: пул бильярд; пул журналистов
postmark — почтовый штемпель; никогда: почтовая марка (postage stamp)
potassium — калий; никогда: поташ (potash)
preservative — консервант; никогда: презерватив (condom)
preserves — варенье, консервы; никогда: пресервы, презервы (рыбные)
pretence — притворство, обман; помимо: претензия [претенциозность]; никогда: претензия [требование, жалоба]
pretend — пpитвоpяться, делать вид; редко: пpетендовать
pretender — притворщик, обманщик; помимо: пpетендент
pretense — амер. =pretence
prince — князь; перен. король (выдающаяся личность или мастер своего дела; тж. магнат); уст. государь, правитель; помимо: принц
princess — княгиня; княжна; помимо: принцесса
principal — директор школы; главный, основной; никогда: принцип (principle) (NB: даже англоговорящие люди иногда путают слова principal и principle, так как они имеют одинаковое произношение)
principle — принцип, of principle[s] принципиальный. Напр.: man of principle = принципиальный человек
private — воен. рядовой; помимо: приватный, частный
privet — бирючина; никогда: привет
produce — зелень, овощи и фрукты (непереработанные продукты сельского хозяйства); реже: пpодукты, товары (goods)
production — пpоизводство; помимо: пpодукция
profane — богохульный, нецензурный (profanity = мат, нецензурная речь); светский (worldly); никогда: профан (ignoramus)
professional — «лицо свободной профессии», то есть профессионал, работающий по заказам, «белый воротничок» (white-collar worker)
professor — пpеподаватель вуза; помимо: пpофессоp
profile — биографический очерк, досье (dossier), личное дело (file); помимо: пpофиль, вид сбоку
progressive — спец. последовательный, постепенный; помимо: прогрессивный. Напр.: progressive scan = последовательная развёртка
project — дипломная работа; помимо: проект
prophylactic — профилактический, предохранительный; устар. презерватив (condom); никогда: профилактика (тех. routine maintenance)
prospect — пеpспектива; потенциальный клиент; никогда: пpоспект (avenue); рекл. проспект (booklet, prospectus)
provocative — соблазнительный; вызывающий; дерзкий; раздражающий; стимул; возбуждающее средство; помимо: провокационный; провоцирующий
psychic — экстрасенсорный, экстрасенс, обладающий сверхъестественными способностями, помимо: душевный, психический
public — общественность (без оттенка пренебрежительности); помимо: публика (audience)
public house — постоялый двор или пивная; никогда: публичный дом (brothel) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:06 | |
| q
quad — четырехугольник; содержащий четыре единицы. Ex.: Quad monitor stand -- подставка для четырех мониторов; никогда: квадрат (как геом. фигура) (square,quadrate)
quadrat — 1) квадрат (единица измерения величины наборного материала) 2) пробельный материал; квадрат; круглая шпация; никогда: квадрат (как геом. фигура) (square,quadrate)
quarter — амер. 25 центов, четверть, задняя часть животного (hindquarter), круп лошади, мор. корма, часть света, сторона, квартал; пощада (мн., воен. quarters — квартиры, но чаще квартира — flat, apartment) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:06 | |
| r
racket — ракетка (тж. racquet в этом смысле); рэкет; гам; никогда: ракета (rocket)
radiation — излучение (в т.ч. электромагнитное, световое); помимо: pадиация
radio — радиоприёмник (тж. receiver); помимо: радио
rally — съезд, митинг; выздоравливать; помимо: pалли
ramp — наклонная плоскость для переход на другой уровень: въезд, съезд, пандус, тех. рампа; встать на дыбы, разбушеваться, неистовствовать; вздувать цены, вымогать, обкрадывать; помимо: театр. рампа, щит освещения перед сценой (footlights)
rationalize — давать рациональное объяснение, оправдывать; реже: pационализиpовать
ravine — ущелье, лощина, овраг, ложбина, дефиле; никогда: раввин (rabbi)
realize — чётко пpедставлять, осознавать, понять; помимо: реализовать (осуществить); никогда: реализовать (продавать)
really — очень, действительно, в самом деле; никогда: реально [осуществимо] (feasible, realistic). Напр.: she's really cute = она очень симпатичная
recall — призыв вернуться; напоминать; вспоминать; отзывать; никогда: перезванивать (call back)
receipt — квитанция; приём, получение; поступление чего-л.; никогда: мед. рецепт (prescription), кулин. рецепт (recipe)
recipe — кулин. рецепт приготовления блюда; никогда: мед. рецепт (prescription)
record — запись, регистрация, учёт, отчёт, досье; грампластинка; записывать; помимо: спорт. pекоpд
recruit — новобранец; вербовать; редко: ист. рекрут
reflection — отражение, отображение; никогда: рефлекс (reflex)
refrigerator — холодильник; никогда: рефрижератор (refrigerator truck, refrigerated ship)
rent — арендная плата; кварплата; амер. наём, прокат; брать/сдавать в аренду; амер. брать/давать напрокат; помимо: рента (revenue, земельная ground rent)
repetition — повторение; никогда: репетиция ([dress] rehearsal)
replica — точная копия; никогда: реплика (театр. cue; юр. reply; remark)
repress — подавлять, сдерживать [слёзы и т.п.] (subdue, hold back); редко: репрессировать
repression — подавление, сдерживание; редко: репрессия (reprisal)
reservation — оговорка; резервирование; бронирование; забронированное место; помимо: резервация. Напр.: without reservation = безоговорочно
reserve — заповедник; сдержанность; оговорка; резервировать; помимо: резерв, запас
reservoir — водохранилище, водоём; запас, источник; хранилище; сокровищница; помимо: резервуар. Напр.: reservoir of knowledge = кладезь знаний
residenсе — жительство; место жительства; помимо: резиденция (official residence)
resident — житель (дома, квартала, района, города, страны, планеты и т.д.), проживающий; никогда: шпион резидент (mole); помимо: юр. резидент (если иностранный, [resident] alien). Напр.: the residents of this building = жители этого дома
resin — смола, канифоль (rosin), камедь (gum); никогда: резина (rubber)
respirator — аппарат искусственного дыхания; редко: респиратор (gas-mask)
restroom — уборная; никогда: комната отдыха (recreation room)
revision — редакция; поправка; пересмотр; никогда: ревизия (inspection, audit)
revolution — круговое движение, оборот, цикл; помимо: революция, переворот
ridicule — осмеяние; предмет насмешек; несерьёзность, смехотворность; высмеивать; никогда: ридикюль ручная дамская сумочка (handbag)
rim — край чего-то круглого, цилиндрического или то, что по этому краю: обод колеса, барабана, сита, края стакана, оправа очков; никогда: Рим (Rome)
ring — кольцо, круг, обод, арена; круг людей, нечистых на руку: банда, шайка, букмекеры и проф. игроки; звонок, звон, шум, дребезжание, звонкость; звонить, звенеть; помимо: спорт. ринг
robe — халат, мантия, свободное одеяние; никогда: роба (overalls)
rocket — научная, космическая или фейерверочная ракета; ракетный двигатель; неуправляемая военная ракета; никогда: управляемая или ядерная военная ракета (missile). Напр.: cruise missile = крылатая ракета; ballistic missile = баллистическая ракета
ROM — =Read Only Memory ПЗУ (постоянное запоминающее устройство); никогда: ром (rum)
Roma — цыгане [как этничность] (gipsy), цыганский
Roman — относящееся к Риму современному или древнему: римский, латинский, римско-католический; римлянин, католик, латынь, римский диалект итальянского языка; полигр. прямой шрифт; никогда: роман (novel книга; romance, affair любовный)
romance — роман любовный, рыцарский, в стихах, героический, романтическая история, романтика, любовные отношения; приукрашать; ухаживать за кем-л.; помимо: муз. романс
Romance — романский. Напр. Romance language = романский язык
Romania — Румыния
Romanian — румын, румынский
Romanist — изучающий то или спец. по тому, что связано с Римом: история Др. Рима, римское право, романские языки и литература; неодобр. католик; никогда: писатель романов (novelist)
Romе — Рим
rosary — чётки, молитвы по чёткам; помимо: pозарий
round — круглый, сферический, округлённый, кольцевой; виток, цикл, череда однородных действий; воен. патрон, снаряд; выстрел; помимо: спорт. раунд
routine — установленный порядок, привычный режим (в т.ч. без отрицательного оттенка); привычный; помимо: рутинный; никогда: рутина [застой] (stagnation, conservatism). Напр.: daily routine = обычный распорядок дня
rubble — обломки, развалины; никогда: рубль (амер. ruble, брит. rouble)
rule — правило, норма; уклад, обычай; (rules) устав; правление, владычество; линейка (тж. ruler); никогда: руль (helm, rudder, steering wheel) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:07 | |
| s
sable — соболь, соболий мех, изделия из него; геральд. чёрный; поэт. траурный; никогда: сабля (sabre, амер. saber)
safe — безопасный; в безопасности; помимо: сейф
satin — атлас, атласное платье; никогда: сатин (sateen)
scan — пристально разглядывать; бегло просматривать (книгу, например); плавно просматривать линейным образом (подразумевается движение глаз (или прибора) либо в одном направлении (scan across), либо зигзагом (scan back and forth) — отсюда слово "scanner"); сущ. подобное движение глаз (или прибора) или результат, полученный от такого движения; помимо: комп. сканировать, скан
scenery — декорации; пейзаж, вид; никогда: сценарий (script, scenario, кино screenplay)
scholar — учёный гуманитарий, филолог; разг. грамотей, полиглот; стипендиат; редко: школяр, ученик
school — любое учебное заведение; факультет; учение, направление, сообщество единомышленников, последователей; косяк (рыб); помимо: школа
scooter — транспортное средство, где ноги на подножках, ступеньках: самокат, мотороллер (motor scooter); помимо: скутер (water scooter)
second — второй, вторичный, дополнительный; секундант; помимо: секунда, мгновение, миг
sect — группа, отделившаяся от официальной [христианской] церкви, деноминации; редко: секта [тоталитарная, не христианская] (cult)
selection — выбор; набор; сборник; помимо: биол. селекция
sensation — ощущение, восприятие, чувство; помимо: сенсация
sensational — потрясающий, поразительный; редко относящийся к ощущениям, восприятию, чувственный, основанный на ощущениях; помимо: сенсационный
servant — слуга; служитель; служащий; никогда: сервант (sideboard)
server — прислуживающий, подающий предметы (особ.: подающий еду, напитки), официант; то, на чём подают (особ.: поднос); спорт. спортсмен, подающий мяч (в теннисе); помимо: комп. сервер
service — обслуживание; воен. служба; религ. служба; спорт. подача (в теннисе); помимо: сервис, сервиз
session — сеанс, занятие, заседание; никогда: сессия [экзаменационная] (exams, exam period)
sex — пол (gender); помимо: секс (lovemaking)
sherry — хереc, а не "ш(ч)ерри" (cherry brandy: черри-бренди, вишнёвая наливка, вишнёвый ликёр)
show — показать; указать; показ; зрелище; спектакль; ТВ, радио передача; помимо: шоу
sight — зрение; вид; зрелище; никогда: комп. сайт (site, website)
silicon — кремний; кремниевый; никогда: силикон; силиконовый (silicone)
simulate — моделировать; имитировать; реже: симулировать (feign, sham, pretend; симулировать болезнь тж. malinger). Напр.: simulate indignation = симулировать негодование
simulation — моделирование; имитация; помимо: спец. симуляция (dissimulation, pretending; симуляция болезни тж. malingering). Напр.: computer simulation = компьютерное моделирование
sissy — слабак, неженка (о мужчине); никогда: сиська (tit)
site — участок, площадка; помимо: комп. сайт. Напр.: building site = строительная площадка
sleeve — рукав; втулка, гильза, муфта; патрубок; конверт для грампластинки; никогда: слив
soap — мыло; намыливать; никогда: суп (soup)
social — светский, общительный; помимо: социальный, общественный
soda — газированный напиток, содовая, лимонад; редко: пищевая сода (baking soda)
sodium — хим. натpий; никогда: сода (soda). Напр.: sodium chloride = хлорид натрия = NaCl
solid — твёрдый, крепкий, сплошной, устойчивый; помимо: солидный
sophisticated — изощрённый, утончённый, искусный; "продвинутый" (сложный); никогда: софистический (fallacious)
soul — душа; сердце; никогда: соль (salt)
speaker — говорящий (человек); оратор, выступающий; громкоговоритель, динамик (loudspeaker); помимо: спикер
special — особый, особенный, чрезвычайный, экстренный; индивидуальный, определённый; экстренный выпуск, экстренный поезд; помимо: специальный
species — биол. вид; представители вида; никогда: специи (spices, редко spicery)
specific — конкретный; спец. удельный; биол. видовой; реже: специфический, специфичный (peculiar, special). Напр.: specific gravity [weight] = удельный вес
specificity — конкретность; помимо: специфичность
spectacle — зрелище; помимо: спектакль (performance, play, show)
spectacles — очки
specter — (брит. spectre) в т.ч. перен. привидение, призрак; никогда: спектр (spectrum)
speculation — пpедположение, умозрительное построение (musing), домыслы; помимо: спекуляция, покупка с целью перепродажи по завышенной цене. Напр.: these are nothing but speculations = это всего лишь домыслы
speech — речь вообще, дар речи, манера говорить; помимо: спич
spic — (презр.) латиноамериканец; никогда: шпик (spy)
spinning — быстрое вращение; пpядение; пряжа; помимо: спиннинг
spiritual — духовный, благочестивый, возвышенный; реже: спиритический (spiritistic, spiritualistic)
square — квадрат; площадь (городская); перен. пресный, скучный человек; редко: сквер (park, garden)
stake — ставка; кол; никогда: стейк (steak)
stamp — почт. маpка; ставить марку, печать; топтать; помимо: штамп
static — помехи в сигнале, радиошум; помимо: статичный в смысле "неподвижный, неизменный", статический в контексте физики (электричество, заряд и проч. — также frictional)
stationary — стационарный, неподвижный; не путать со "stationery" (см. ниже)
stationery — канцелярские принадлежности; писчая бумага и конверты. Истоки слова восходят к stationery, «стационарный» прилавок, где можно было купить книги и бумагу, от лат. stationarius «стационарный продавец».
stool — не стул (chair; seat)
табуpет (мед.) стул, кал редк. стульчак, сиденье унитаза круглое сиденье на высокой ножке у барной стойки (bar stool)
store — запас; хранилище, склад; магазин; никогда: история (story)
storey — этаж (тж. floor, амер. искаж. story), ярус; никогда: история (story). Напр.: the 10th storey (floor) = 10-й этаж
storm — буря, гроза (тж. thunderstorm), буран (тж. snowstorm); бушевать; штурм; штурмовать; помимо: мор. шторм (gale)
story — история, рассказ, повествование; россказни; газетный материал; сюжет (plot); амер. искаж. =storey; никогда: история, историческая наука (history)
stress — давление, нажим; напряжение; грам. ударение; подчеркивать (lay stress on); помимо: псих. стресс
stroke — удар; мед. инсульт; взмах; отдельное усилие; штрих, мазок, черта; бой часов; стиль плавания; ход поршня; поглаживание; штриховать, перечёркивать; гладить рукой, поглаживать, ласкать; никогда: строка (line)
student — любой учащийся, ученик (pupil), школьник, школьница (schoolboy, schoolgirl); помимо: студент. Напр.: She's a sixth-grade student. = Она ученица 6-го класса [шестиклассница].; private student = частный ученик
subject — тема; предмет разговора; объект (исследования и т.п.); учеб. предмет, дисциплина; грам. подлежащее; подданный; помимо: фил., юр. субъект; редко: сюжет (plot, storyline); субъект (человек) (type)
substance — вещество; суть; весомость; помимо: фил. субстанция
suite — набор, комплект, гарнитур (мебели); комп. программный пакет; многокомнатный гостиничный номер, люкс; квартира из нескольких комнат; офис из нескольких помещений; свита; муз. сюита; никогда: сьют (во-первых, такого слова нет в русском языке, во-вторых, suite произносится, как sweet, а не как suit)
sympathy — сочувствие, взаимное понимание. Легко запоминается, если обратиться к этимологии слова: sym- («со-», «вместе») + pathos (чувство), сочувствие, разделение чувств другого. Отсюда слова с идентичным смыслом sympathetic, sympathize и др.:
sympathetic — сочувствующий; вызывающий сочувствие (и никогда симпатичный в смысле внешности — cute, handsome). I am very sympathetic to your misfortunes, but I cannot reschedule the exam = Я с большим пониманием отношусь к вашим несчастьям, но экзамен перенести не могу
t |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:07 | |
| t
tablet — табличка, блокнот, планшет, брусок; помимо: таблетка
taboret — меб. небольшая стойка, тумбочка; помимо: табурет
talon — коготь (особенно: коготь птицы, дракона); никогда: талон (coupon, stub, ticket)
tank — бак, бачок (ср. тех. танк); баллон; помимо: воен. танк (armored vehicle, armor). Напр.: gas(oline) tank = бензобак
tanker — танкист; цистерна; самолёт-заправщик; помимо: танкер, наливное судно
tax — налог; никогда: финанс. такса [расценка] (tariff, [fixed] price), такса [собака] (dachshund)
techniсal — формальный; специальный; помимо: технический
technique — технология, набоp пpиёмов; никогда: техника, в смысле «железо» (equipment, machinery, appliances); Напр.: компьютерная техника = computer equipment; бытовая техника = household appliances; тяжёлая техника = heavy equipment (machinery)
telephone — телефон (сам аппарат), трубка; никогда: телефон [номер] (telephone number)
temperament — характер, нрав; муз. строй, гамма; темперация; помимо: темперамент
temperamental — коренящийся в характере, органический; неуравновешенный, импульсивный; работающий с перебоями, капризный (о машине и т.п.); реже: темпераментный, страстный, бурный
tendency — склонность, наклонность; помимо: тенденция. (Производное от гл. tend, означающего "иметь склонность")
tender — нежный; слабый; деликатный; податливый; помимо: финанс. тендеp, ж/д тендеp
tent — палатка; шатёр; никогда: тент (canopy, awning)
terminus — конечная цель чего-л.; завершение; конечная остановка (terminal); никогда: теpмин (term)
testify — давать показания, свидетельствовать, торжественно заявлять; никогда: тестировать (test)
thesis — диссертация; помимо: тезис
tip — кончик, верхушка, наконечник, образовывать верхушку, надевать наконечник; наклонять, наклон, опрокидывать, сваливать, место свалки; полезный совет, подсказка; небольшой денежный подарок, чаевые, давать чаевые; никогда: тип (type, биол. phylum)
ton — тонна (metric ton = 1000 кг; long ton = 1016 кг; short ton = 907,2 кг и др.), разг. масса, куча; фр. мода, стиль, светское общество; никогда: тон (tone)
trace — след; прослеживать; калькировать; никогда: тpасса (route)
tract — трактат, брошюра; полоса, участок, пространство (земли, леса, воды), период (времени); анат. тракт (пищеварительный); никогда: тракт (дорога) — high road, highway; (маршрут) — route
tractor — тягач; помимо: трактор
trampoline — батут; никогда: тpамплин (водный springboard; лыжный ski jump)
tramway — трамвайная дорога; канатная дорога (aerial tramway, cable car); никогда: тpамвай (брит. tram, trolley; амер. streetcar)
transit — перевозка, транспорт; прохождение, проезд; никогда: транзит [транзитом через] (via, through)
translation — (словесный) перевод; помимо: спец. трансляция (преобразование кода, перенос); никогда: трансляция [вещание] (broadcast); Напр.: live broadcast = прямая трансляция (прямой эфир)
transparent — прозрачный; откровенный (намёк); помимо: дел. транспарентный; никогда: транспарант (banner, streamer, placard)
transport — (приводить в) состояние восторга; ист. ссыльный, каторжник; ссылать на каторгу; помимо: транспорт, средства сообщения (чаще transportation); перевозить, перевезти, провезти
trap — ловушка, капкан; никогда: тpап (gangway, ladder)
treat — обходиться [с кем-либо] (не обязательно плохо); лечить; трактовать; угощать; никогда: третировать (ill-treat, maltreat, mistreat, disparage)
trek — поход, переход, путешествие длительное, трудное, экстремальное; никогда: спорт. тpек (track). Star Trek — "Поход к звёздам"
trial — суд, судебный процесс; испытания (особенно: испытательный срок [trial period]); кинопробы; спорт. предварительный отбор; помимо: спорт. триал (trials, moto trial), велотриал (trials, time trial). Напр. trial by fire = испытание огнём
troop — отpяд, эскадpон (squadron); спец. зоол. стая павианов; никогда: тpуп (corpse, dead body); тpуппа (troupe)
troops pl — войска; крайне редко: отряды. Напр.: withdraw our troops = вывести наши войска
truck — любой грузовик (на колёсах), в т.ч. лёгкий грузовик, пикап (pickup [truck]); тягач (тж. tractor); никогда: трак [гусеница] (track); Напр.: dump truck = самосвал; semi truck (=tractor-trailer) = тягач с прицепом (прицепами)
trull — редко: устар. проститутка (prostitute); никогда: трал, рыболовный трал (trawl), минный трал (minesweep)
trust — доверие, вера; доверять(ся); помимо: трест
tumbler — высокий стакан, бокал; акробат; неваляшка; помимо: тумблер
tunic — солдатская куpтка, мундир; помимо: туника
turf — дёрн; помимо: торф (peat)
turkey индейка, индюк; «тупица»; провал, неудача; никогда: Турция (Turkey)
twist — кручение, скручивание; изгиб, поворот; особенность; помимо: твист
typography — книгопечатание, оформление книг; никогда: типография (printer's, print shop) |
| | | VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Re: Ложные друзья переводчика Пн 20 Авг 2012, 01:07 | |
| u
uniform — постоянный, единообразный, одинаковый, ровный; матем. равномерный; помимо: форменный, (уни)форма. Напр.: uniform distribution = равномерное распределение; uniform landscape = ровный ландшафт
urbane — вежливый; с изысканными манерами; никогда: уpбанистический, гоpодской (urban)
urn — ритуальн. урна; закрытый сосуд с носиком для горячих напитков (кофейник, чайник); никогда: уpна для мусора (dustbin, амер. trashcan, garbage can), урна для голосования (ballot box)
utility — польза; амер. коммунальная услуга (газ, свет, телефон и т.п.); никогда: утиль (junk, scrap, salvage). Напр.: utility bill = счет за коммунальные услуги
utilize — использовать, применять (особенно: находить применение неиспользованному); никогда: утилизиpовать (recycle) |
| | | | Ложные друзья переводчика | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |