ФорумФорум  Личный кабинетЛичный кабинет  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  


Поделиться
 

 Ложные друзья переводчика

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3
АвторСообщение
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Ложные друзья переводчика - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Ложные друзья переводчика   Ложные друзья переводчика - Страница 3 EmptyПн 20 Авг 2012, 00:46

Первое сообщение в теме :

a

aborigine — коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец native, местный local)

abstract — реферат, краткий обзор; помимо: абстрактный

academic — преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда: академик (academician)

accent — ударение (stress); помимо: акцент

accessory — соучастник преступления; помимо: аксессуар

accompany — сопровождать; помимо: муз. аккомпанировать

accord — согласие, единодушие, договор; никогда: аккорд (chord)

accurate — точный; никогда: аккуратный (careful, tidy)

activity — деятельность, занятие; помимо: активность

actual — действительный, реальный, фактически существующий; редко: актуальный (topical, relevant, of current interest; спец. up-to-date)

actually — в действительности, на самом деле; никогда: актуально. Напр.: Actually, that's a good idea. = На самом деле, это хорошая идея.

adept — знаток, эксперт, искусный; редко: адепт (adherent)

adequate — достаточный, соответствующий; редко: адекватный

adventure — приключение; редко: авантюра (escapade)

affair — дело, роман (любовный); никогда: афера (affaire) ◆ Ministry of foreign affairs — Министерство иностранных дел

aggregate — совокупность; совокупный; собрать(ся) воедино; никогда: агрегат (unit, assembly)

agitation — возбуждение; редко: полит. агитация

agitator — подстpекатель; техн. активатор (деталь стиральной машины); редко: полит. агитатор

agonize — мучиться, страдать, испытывать боль; мучить; помимо: агонизировать

agony — мука, мучение, страдание; помимо: агония

alley — пеpеулок, улочка; узкий проход между домами; спорт. дорожка в кегельбане (bowling alley); помимо: аллея

Alsatian — немецкая овчаpка (German shepherd); помимо: эльзасский

amber — янтаpь; никогда: амбpа (ambergris); амбар (barn)

ambition — честолюбие, властолюбие; стремление; редко: амбиция

ambitious — целеустремленный, честолюбивый, властолюбивый; претенциозный, вычурный; редко: амбициозный

ammunition — боепpипасы; никогда: амуниция (gear; equipment; accoutrements)

anal — сл. нервный, требовательный, дотошный, излишне аккуратный (от "анальной" стадии развития детской психологии во фрейдистской системе); сокр. anal. анализ (analysis), аналитический (analytical); помимо: анальный, заднепроходный

anecdote — случай из жизни (особенно: из жизни знаменитостей); интересное происшествие; никогда: анекдот (joke; funny incident)

angina — стенокаpдия (angina pectoris); никогда: ангина (tonsillitis)

apartment — (брит. flat) квартира; редко: апартаменты (luxurious flat, suite [of rooms])

aplomb — уверенность в себе, душевное равновесие (особ. при сложной ситуации); никогда: апломб (излишняя самоуверенность)

apology — извинение; помимо: апология (тж. apologia)

apparel — одеяние, наряд, убор; убранство, украшение; снасти; наряжать, украшать; никогда: аппарель, пандус — ramp

application — анкета кандидата (applicant) на должность; комп. приложение (сокр. app); никогда: аппликация (applique, collage)

arbitrage — арбитраж (одновременная покупка и продажа [валюты, товаров]); никогда: арбитраж [решение споров арбитром] (arbitration)

arc — дуга (геометрическая, электрическая); помимо: аpка (arch)

argument — спор, ссора; краткое содержание; помимо: аргумент; матем. аргумент функции. Словообразование: (to) argue (спорить) + -ment (процесс)

armature — вооружение; электр. якорь, ротор; редко: арматура (reinforcement bars, re-bars)

artist — творческая личность (художник, музыкант, скульптор или архитектор); крайне редко: артист (artiste, performing artist, performer). Этимология: art (искусство) + -ist (человек, совершающий действие)

artistic gymnastics — спортивная гимнастика; никогда: художественная (rhythmic gymnastics)

aspirant — честолюбец, претендент; домогающийся, честолюбивый; никогда: аспирант (post-graduate (student); candidate)

ass — зоол. осёл (donkey); вульг. задница; никогда: ac (ace)

assembly — собрание, сборище; тех. узел, сборка; процесс сборки; помимо: ассамблея; комп. ассемблер (assembly language). Напр.: general assembly = общее собрание; engine assembly = двигательная сборка; assembly line = сборочный конвеер

assignation — тайная встреча; любовное свидание (tryst); помимо: ассигнация

assimilate — усваивать (пищу, информацию); помимо: ассимилировать(ся), уподоблять(ся)

assimilation — усвоение (пищи, информации); помимо: ассимиляция, уподобление

athlete — спортсмен; редко: атлет (лёгкая атлетика: track-and-field athlete — тяжёлая атлетика: штангист weightlifter, борец wrestler, боксёр boxer). (NB: Слово "sportsman" редко встречается в современном английском.)

atlas — геогр. атлас; никогда: атлас [ткань] (satin)

attack — приступ; помимо: атака. Напр.: heart attack = сердечный приступ

attraction — влечение; притяжение; притягательность; attractions аттракционы (amusements, amusement park); помимо: аттракцион (feature)

audience — зрители, публика, аудитория; слушатели, радиослушатели, телезрители; помимо: аудиенция

auditorium — зрительный зал; реже: аудитория (lecture hall)

author — писатель, автор письменного произведения; редко: автор неписьменного произведения (худож. artist, творец creator)

authoritative — авторитетный; никогда: авторитарный (authoritarian)

authority — власть; помимо: авторитет
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Ложные друзья переводчика - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Ложные друзья переводчика   Ложные друзья переводчика - Страница 3 EmptyПн 20 Авг 2012, 01:07

v

vacancy — незанятое место (особенно: свободный номер в гостинице); отсутствие чего-либо; помимо: вакансия

vacuum — пылесос (=vacuum cleaner); помимо: физ. вакуум

valet — лакей, камеpдинеp, привратник; никогда: валет (knave, Jack)

variant — разновидность; редко: вариант

velvet — баpхат; никогда: вельвет (corduroy)

venerable — почтенный, многоуважаемый (august, revered); никогда: венеpический (venereal). Этимология: от лат. venerari (поклоняться, уважать), от лат. venus (любовь, желание).

verse — строфа, стихи, вирши; никогда: веpсия (version)

veteran — заслуженный, маститый; со стажем; опытный; бывалый; помимо: ветеран (war veteran)

vice — поpок; тех. тиски; помимо: вице-

vine — лоза; никогда: вино (wine)

virtual — фактический, практический, очень похожий; досл. сохраняющий все существенные свойства (силу); помимо: виртуальный. Напр.: virtually the same = практически такой же. Этимология: от лат. virtus (сила, мужество), от лат. vir (мужчина)

virtuous — добродетельный; целомудpенный; никогда: виpтуоз (virtuoso), виpтуозный (masterly, virtuosic)
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Ложные друзья переводчика - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Ложные друзья переводчика   Ложные друзья переводчика - Страница 3 EmptyПн 20 Авг 2012, 01:07

w

wagon — (брит. waggon) телега, тележка; никогда: вагон (car, carriage)

wallet — бумажник, кошелёк; уст. котомка; никогда: валет (knave, jack)

why? — «а что?» (вопросительная реплика, выражающая удивление или заинтересованность); помимо: «почему?» и «зачем?». В англоязычной беседе вопрос Why? зачастую несёт именно такой смысл, и если перевести его «стандартной» фразой «Почему?» или «Зачем?», интонация разговора исказится.
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Ложные друзья переводчика

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 3 из 3На страницу : Предыдущий  1, 2, 3

 Похожие темы

-
» Опасные омонимы и ложные друзья переводчика
» Дорогие друзья / Dear Friends (2007 г.)
» Бывшие друзья / Last Friends / Rasuto furenzu (2008 год)
» Лучшие друзья / My Best Pals / Ying Ye 3 Jia 1 (2007г., 16 серий)
» Босоногие друзья / Barefoot Friends (Юж.Корея, 2013 год)

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ClubFATE :: ПЕРЕВОДЧИКУ-
НАШ БАННЕР

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии

____________________________________________________

Flag Counter




Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Последние обсуждения