Should've Say No Должен был сказать "нет" (перевод Crazy Mary)
It's strange to think the songs Так странно думать, что песни, We used to sing Которые мы пели, The smiles, the flowers, Улыбки, цветы, Everything is gone. Всё в прошлом. Yesterday I found out about you. Вчера я кое-что про тебя узнала. Even now just looking at you feels wrong. И сейчас мне даже смотреть на тебя противно. You say that you'd take it all back, given one chance Ты говоришь, что всё исправишь, получив шанс It was a moment of weakness and you said yes... Это была минутная слабость и ты сказал "да"...
[Припев:] You should've say no, Ты должен был сказать "нет", You should've gone home, Ты должен был уйти домой, You should've thought twice Ты должен был подумать дважды, 'fore you let it all go... Прежде чем пустить всё на самотек... You should've know that word Ты должен был знать, что то, 'bout what you did with her Что ты с ней сделал Would get back to me (get back to me) Станет известно мне (известно мне)... And I should've been there, in the back of your mind. И я должна была быть здесь, в твоей голове. I shouldn't be asking myself why. Я не должна спрашивать себя "почему". You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Ты не должен вымаливать прощение у моих ног... You should've said no, baby and Ты должен был сказать "нет", малыш, и You might still have me... Ты всё ещё мог бы быть со мной...
You can see that I've been crying, Ты видишь, я плакала, And baby you know all the right things you have to say. Малыш, ты знаешь всё, что ты должен сказать. But do you honestly expect me to believe Ты что действительно думаешь, что я поверю, We could ever be the same? Что между нами всё будет по-прежнему? You could say that the past is the past. Ты мог бы сказать, прошлое есть прошлое, You need one chance. Тебе нужен один шанс. It was a moment of weakness and you said yes... Это была минутная слабость и ты сказал "да"...
[Припев] I can't resist. Я не могу сопротивляться. Before you go, tell me this Прежде чем ты уйдешь, скажи мне, Was is worth it? Оно того стоило? Was she worth this? Она этого стоила? No, no, no, no... Нет, нет, нет, нет...
[Припев:] You should've say no, Ты должен был сказать "нет", You should've gone home, Ты должен был уйти домой, You should've thought twice Ты должен был подумать дважды, 'fore you let it all go... Прежде чем пустить всё на самотек... You should've know that word Ты должен был знать, что то, 'bout what you did with her Что ты с ней сделал Would get back to me (get back to me) Станет известно мне (известно мне)... And I should've been there, in the back of your mind. И я должна была быть здесь, в твоей голове. I shouldn't be asking myself why. Я не должна спрашивать себя "почему". You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Ты не должен вымаливать прощение у моих ног... You should've said no, baby and Ты должен был сказать "нет", малыш, и You might still have me... Ты всё ещё мог бы быть со мной...
Источник: amalgama-lab
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
Mary's Song (Oh My My My) Песня Мэри (Подумать только!) (перевод Софья из Калининграда)
She said, I was seven and you were nine Она рассказывала: мне было семь лет, а тебе – девять, I looked at you like the stars that shined Я смотрела на тебя как те звёзды, которые сияли In the sky, the pretty lights В небе прелестными огоньками And our daddies used to joke about the two of us И наши папы любили шутить про нас двоих, Growing up and falling in love and our mamas smiled Что мы вырастем и полюбим друг друга, а наши мамы улыбались, And rolled their eyes and said oh my my my Закатывали глаза и говорили: подумать только!
[Припев:] Take me back to the house in the backyard tree Верни меня в домик, сделанный в дереве на заднем дворе, Said you'd beat me up, you were bigger than me Ты пугал, что будешь бить меня – ты был крупнее меня, You never did, you never did Но ты ни разу этого не сделал, ни разу этого не сделал Take me back when our world was one block wide Верни меня в те дни, когда наш мир умещался в одном большом квартале I dared you to kiss me and ran when you tried Я поспорила с тобой, что ты меня не поцелуешь, и убежала, когда ты попытался это сделать Just two kids, you and I... Просто двое детей, ты и я... Oh my my my my О, кто бы мог подумать
I was sixteen when suddenly Мне было шестнадцать лет, когда вдруг обнаружилось, I wasn't that little girl you used to see Что я – уже не та маленькая девочка, которую ты привык видеть But your eyes still shined like pretty lights Но твои глаза всё так же сияли, как прелестные огоньки And our daddies used to joke about the two of us И наши папы любили шутить про нас двоих, They never believed we'd really fall in love Они никогда не верили, что мы действительно полюбим друг друга, And our mamas smiled and rolled their eyes А наши мамы улыбались, закатывали глаза And said oh my my my... И говорили: подумать только!
[Припев:] Take me back to the creek beds we turned up Верни меня к руслу ручья, где мы бывали; Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me В ту двухчасовую поездку на твоём грузовике, когда мне нужен был лишь ты рядом Take me back to the time we had our very first fight Верни меня в то время, когда мы в самый первый раз поругались, The slamming of doors instead of kissing goodnight Когда я захлопнула дверь вместо поцелуя на ночь, You stayed outside til the morning light А ты остался у двери до рассвета Oh my my my my О, кто бы мог подумать
A few years had gone and come around Прошло несколько лет, We were sitting at our favorite spot in town Мы сидели в нашем любимом местечке в городе And you looked at me, got down on one knee И ты посмотрел на меня, опустившись на одном колено
[Припев:] Take me back to the time we walked down the aisle Верни меня в то время, когда мы шли по проходу в церкви, Our whole town came and our mamas cried Туда пришёл весь город, а наши мамы плакали You said I do and I did too Ты сказал: я согласен, и я сказала то же самое Take me home were we met so many years before Верни меня в дом, где мы встретились так много лет назад, We'll rock our babies on that very front porch Мы будем качать наших младенцев на том самом крыльце After all this time, you and I После всего, что было, ты и я
I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine Мне будет восемьдесят семь, а тебе - восемьдесят девять, I'll still look at you like the stars that shine Я буду так же смотреть на тебя, как те звёзды, сияющие In the sky, oh my my my... В небе, о, кто бы мог подумать...
Источник: amalgama-lab
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
Our Song Наша песня (перевод Елена Алёшечкина из Тюмени)
I was riding shotgun with my hair undone Я ехала рядом с ним на переднем сиденье его машины In the front seat of his car С несобранными волосами, He's got a one-hand feel on the steering wheel Одну руку он держал на руле, The other on my heart Другую - у меня на сердце... I look around, turn the radio down Я посмотрела по сторонам, убавила громкость радио, He says baby is something wrong? И он сказал: «Что-то не так, малыш?» I say nothing I was just thinking how we don't have a song Я ответила: «Ничего. Я просто подумала, почему у нас нет песни...» And he says... И он сказал…
[Припев:] Our song is the slamming screen door, Наша песня - звук открывающейся калитки, Sneakin' out late, tapping on your window Поздний побег тайком, стук в твое окно... When we're on the phone and you talk real slow Когда мы болтаем по телефону, и ты говоришь очень тихо, Cause it's late and your mama don't know Потому что уже поздно, и мама не знает... Our song is the way you laugh Наша песня - это твой смех, The first date "man, I didn't kiss her, and I should have" Первое свидание «Боже, Я не поцеловал ее, хотя следовало...» And when I got home ... before I said amen А вернувшись домой, перед тем как сказать Аминь, Asking God if he could play it again Я спросил у Бога, не может ли он повторить все с начала...
I was walking up the front porch steps after everything that day Я поднималась на крыльцо после всего случившегося в тот день Had gone all wrong and been trampled on С ощущением, что все прошло плохо и было испорчено, And lost and thrown away Потеряно и выброшено... Got to the hallway, well on my way to my lovin' bed Прошла по коридору, по привычному пути к любимой кроватке, I almost didn't notice all the roses Я почти не заметила, что все усыпано розами, And the note that said... И записку, в которой говорилось…
[Припев:] Our song is the slamming screen door, Наша песня - звук открывающейся калитки, Sneakin' out late, tapping on your window Поздний побег тайком, стук в твое окно... When we're on the phone and you talk real slow Когда мы болтаем по телефону, и ты говоришь очень тихо, Cause it's late and your mama don't know Потому что уже поздно, и мама не знает... Our song is the way you laugh Наша песня - это твой смех, The first date "man, I didn't kiss her, and I should have" Первое свидание «Боже, Я не поцеловал ее, хотя следовало...» And when I got home ... before I said amen А вернувшись домой, перед тем как сказать Аминь, Asking God if he could play it again Я спросил у Бога, не может ли он повторить все с начала...
I've heard every album, listened to the radio Я прослушала каждый альбом, слушала радио, Waited for something to come along Ждала чего-то, That was as good as our song... Что было бы так же хорошо, как наша песня…
[Припев:] Cause our song is the slamming screen door Потому что наша песня - звук открывающейся калитки, Sneaking out late, tapping on his window Поздний побег тайком, стук в твое окно... When we're on the phone and he talks real slow Когда мы болтаем по телефону, и ты говоришь очень тихо, Cause it's late and his mama don't know Потому что уже поздно, и мама не знает... Our song is the way he laughs Наша песня - это твой смех, The first date "man, I didn't kiss him, and I should have" Первое свидание «Боже, Я не поцеловал ее, хотя следовало...» And when I got home, before I said amen А вернувшись домой, перед тем как сказать Аминь, Asking God if he could play it again Я спросил у Бога, не может ли он повторить все с начала...
I was riding shotgun with my hair undone Я ехала рядом с ним на переднем сиденье In the front seat of his car С несобранными волосами... I grabbed a pen and an old napkin Я схватила ручку и старую салфетку, And I... wrote down our song И я… написала нашу песню...
Источник: amalgama-lab
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
She can't see the way your eyes light up when you smile Она не видит, как сияют твои глаза, когда ты улыбаешься, She'll never notice how you stop and stare Она никогда не заметит, как ты останавливаешься и смотришь на нее, whenever she walks by Каждый раз, когда она проходит мимо. And you can't see me wantin you the way you want her Ты не понимаешь, что нужен мне, так же как и она тебе, But you are everything to me Но ты для меня – всё.
And I just wanna show you Я просто хочу показать тебе, She don't even know you Что она даже не знает тебя, She's never gonna love you like I want to Она никогда не полюбит тебя так, как я. You just see right through me but if you only knew me Ты смотришь сквозь меня, но если бы ты узнал обо мне, We could be a beautiful miracle unbelievable То мы могли бы стать прекрасной, чудесной, невероятной парой, instead of just invisible А не просто невидимыми.
There's a fire inside of you that can't help but shine through Этот огонь внутри тебя не может не сиять, She's never gonna see the light Но она никогда не увидит его, No matter what you do Что бы ты ни предпринимал. And all I think about is how to make you think of me А я все думаю, как заставить тебя думать обо мне, And everything that we could be У нас бы все получилось...
And I just wanna show you Я просто хочу показать тебе, She don't even know you Что она даже не знает тебя, She's never gonna love you like I want to Она никогда не полюбит тебя так, как я. You just see right through me but if you only knew me Ты смотришь сквозь меня, но если бы ты узнал обо мне, We could be a beautiful miracle unbelievable То мы могли бы стать прекрасной, чудесной, невероятной парой, instead of just invisible А не просто невидимыми.
Like shadows in a faded light Как тени в тусклом свете, Oh we're Invisible О, мы как будто невидимки. I just wanna look in your eyes Я просто хочу заглянуть в твои глаза And make you realize И сделать так, чтобы ты понял...
I just wanna show you she don't even know you Я просто хочу показать тебе, Baby let me love you let me want you Что она даже не знает тебя, You just see right through me Она никогда не полюбит тебя так, как я. But if you only knew me Ты смотришь сквозь меня, но если бы ты узнал обо мне, We could be a beautiful miracle unbelievable То мы могли бы стать прекрасной, чудесной, невероятной парой, instead of just invisible А не просто невидимыми.
She can't see the way your eyes light up when you smile Она никогда не увидит, как сияют твои глаза, когда ты улыбаешься...
Источник: amalgama-lab
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
A Perfectly Good Heart Самое доброе сердце (перевод Мария Василек)
Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить добрейшее сердце? Why would you wanna take our love and tear it all apart,now? Почему ты хочешь взять сейчас нашу любовь и порвать на части? Why would you wanna make the very first scar? Почему ты хочешь нанести самый первый шрам? Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить самое доброе сердце?
Maybe I should've seen the signs, should've read the writing on the wall. Возможно, я должна была понять, прочесть знак свыше (1), And realized by the distance in your eyes that I would be the one to fall. И понять через расстояние в твоих глазах, что я буду той, кто падёт. No matter what you say, I still can't believe Не важно, что ты сказал, я до сих пор не могу поверить, That you would walk away. Что ты уйдёшь. It don't make sense to me, but: Это потеряло смысл для меня, но...
Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить добрейшее сердце? Why would you wanna take our love and tear it all apart, now? Почему ты хочешь взять сейчас нашу любовь и порвать на части? Why would you wanna make the very first scar? Почему ты хочешь нанести самый первый шрам? Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить самое доброе сердце?
It's not unbroken anymore. Оно больше не целое... How do I get it back the way it was before? Как мне собрать его воедино?
Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить добрейшее сердце? Why would you wanna take our love and tear it all apart,now? Почему ты хочешь взять сейчас нашу любовь и порвать на части? Why would you wanna make the very first scar? Почему ты хочешь нанести самый первый шрам? Why would you wanna break, would you wanna break a: Почему ты хочешь разбить, хочешь разбить...
Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить добрейшее сердце? Why would you wanna take our love and tear it all apart, now? Почему ты хочешь взять сейчас нашу любовь и порвать на части? Why would you wanna make the very first scar? Почему ты хочешь нанести самый первый шрам? Why would you wanna break a perfectly good heart? Почему ты хочешь разбить самое доброе сердце?
1 - Выражение "the writing on the wall" может также переводиться, как "дурное предзнаменование", "предвестие грядущего несчастья". Дословный перевод: надпись на стене
Источник: amalgama-lab
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate