|
| Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца | |
| |
Автор | Сообщение |
---|
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
| Тема: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вт 20 Дек 2011, 06:25 | |
| Первое сообщение в теме :Богиня солнца - Аматэрасу Омиками Аматэрасу Омиками или Тэнсё Дай-дзин (яп. 天照大神, , Аматэрасу О:миками, «великое божество, озаряющее небеса») — богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, легендарная прародительница японского императорского рода (считается, что первый император Дзимму был её праправнуком), правительница Небесных полей Такамагахара. Одна из легенд рассказывает, что до появления в мире людей, существовало много богов. Последними из этих поколений богов были брат и сестра - Идзанаги и Идзанами. Они вступили в брачный союз и произвели различные острова Японского архипелага и множество других богов и богинь. После смерти Идзанами, муж пытался вернуть её из загробного мира, но ему это не удалось, он лишь осквернил себя этой попыткой. Пытаясь очиститься с помощью омовения, Идзанаги отправился в Юго-Западную Японию. По мере того, как он снимал одежду, из нее, а также из его тела, рождались различные божества. Так, из левого глаза появилась богиня солнца - Аматэрасу Оомиками, из правого глаза - бог луны Цукиёми. Идзанаги отдал в распоряжении Аматэрасу небесвод. Вся природа любила богиню, лишь ее брат Сусаноо-но Микото (за др.версиями Сузаноо) - властелин бури, вод, болезней, - завидовал власти, славе и всеобщей любви своей сестры. Её шепот слушал весь мир, даже жители глубин морей внимали её голосу. Рисовые поля Аматэрасу приносили богатый урожай, фруктовые деревья ломились под тяжестью вкусных плодов. - читать дальше:
Сусаноо Голос же Сусаноо не был столь чист и красив, улыбка его не была так прекрасна и светла. Поля его постоянно затопляло и всходы погибали. Бог досадовал на сестру, и чем милее и добрей к нему была Аматэрасу, тем сильней злился Сусаноо. Однажды сидела богиня Солнца в своем жилище на небе и ткала. Прядильщицы неба все были очень красивы, они сидели вокруг источника, на поверхности которого плавали прекрасные цветки лотоса, слышны были волшебные песни о ветрах и небосводе. И вдруг к ногам прядильщиц упал труп пегого коня-любимца всех богов. Завистливый Сусаноо убил его и содрал с него кожу. Увидев коня, Аматэрасу вздрогнула, уколов себе палец веретеном. Она была очень разгневана таким поступком брата, и , в возмущении, удалилась в пещеру, закрыв за собой дверь небесного дома. Весь мир перестал освещаться, погрузившись в мрак. Радость, любовь, надежда - все исчезло вместе с уходом Аматэрасу. Духи зла, таившиеся до сих пор, отважились выйти на свободу. Их злой смех и омрачающие разум песни, наполняли сердца людей ужасом. Тогда собрались все боги в русле высохшего потока на небе на общий совет. Все восемьсот богов понимали, что лишь Аматэрасу может помочь, исправить ситуацию. Но как уговорить прекрасную богиню выйти в мир раздора и ужаса? В конце концов они придумали план, который поможет вывести Аматэрасу из грота. Бог Амэнаку повыдирал с корнями священные деревья Сакаки, которые росли на небесных холмах. Он посадил их перед входом в грот. На верхушках деревьев прикрепили драгоценные цепи из блестящих камней. На средних ветвях прикрепили зеркало ми-кагами из золота и серебра небесных гор, которые сделали небесный кузнец Амацумара и богния Исикоридомэ. Поверхность зеркала отражала от себя лучи, подобно солнцу. Остальные боги сплели из волокон бумажной шелковицы и конопляного растения великолепное одеяние белого цвета с голубыми вставками. Они повесили его на нижних ветвях дерева Сакаки. Также построили боги дворец, окруженный прекрасным садом. Богиня цветов велела расти в этом саду самым красивым цветам и растениям. Все было готово к возвращению Аматэрасу. Вышел Аменако вперед и начал громогласным голосом просить солнечную богиню выйти к ним. Но напрасны были его просьбы. Тогда началось великое торжество возле грота. Богиня радости - Уцума, завела хоровод, начала весело петь и играть. Вересковые листья украшали голову Уцумы; сухие стебли горы небес Кагу опоясывали ее тонкий стан; виноград украшал широкие рукава богини, а в руках она держала дикий бамбук, увешанный маленькими мелодичными колокольчиками. Остальные боги начали плясать вместе с Уцуми, играть на различных инструментах. Был разведен большой огонь вокруг пещеры, зеркало отразило его зарево, и боги начали кричать "птицы вечной ночи" - как будто забрезжил новый день. Аматэрасу, сидела без движения, но вот она услышала громкий смех богов, содрогнувший небосвод. Не удержавшись от любопытства, она выглянула из грота и спросила: "Что происходит? Я думала, что мир находится в мраке, но вижу свет. Уцума танцует, а боги хохочут". Уцума ответила ей, что не видит повода не веселиться, потому что среди них появилось божество не менее красиво, чем сама Аматэрасу и предложила солнечной богине взглянуть. Аматэрасу посмотрела и удивилась, увидев богиню неописуемой красоты. Она не поняла, что смотрится в зеркало ми-кагами. Заинтересовавшись увиденным, Аматэрасу еще больше вышла из грота, и тут схватил ее бог-силач Амэ-но, связал ее веревками из рисовой смолы, чтобы не смогла богиня солнца опять вернуться в грот. Мрак покинул землю, а боги начали просить Аматэрасу никогда больше их не покидать. Бога Сусаноо решили наказать - было ему велено принести богами тысячу столов с искупительными дарами. А еще остригли ему бороду и навсегда изгнали с Равнины Высокого Неба.
Этот миф всегда понимался как повествование о затмении солнца и о противостоянии солнца в лице богини Аматрасу и могущественными силами природы в лице Сусаноо. Потом эта история стала занимать все меньше внимания, а Аматэрасу Омиками приобрела известность как прародительница японских императоров. - немного фотографий:
Изображение Аматэрасу Одно из многих святилищ Аматэрасу Оомиками - Исэ-дзингу Замок Аматэрасу Статуя Аматэрасу
Использованы материалы: ru.wikipedia.org yaponia.net mithology.ru
Последний раз редактировалось: VaiNary (Чт 22 Дек 2011, 04:56), всего редактировалось 2 раз(а) |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вт 20 Ноя 2012, 23:27 | |
| Японские городские легенды - пласт городских легенд, свойственных сугубо Японии, а также основанных на японской мифологии и культуре. Традиционно, японские городские легенды посвящены страшным паранормальным существам, которые из мести или просто злых побуждений, вредят живым людям. Обычно в качестве главных героев в японских городских легендах выступают духи онрё, которые также стали широко известны на Западе, благодаря популяризации японских фильмов ужасов. - Онрё -в японской мифологии привидение умершего человека, вернувшееся в мир живых ради мести, восстановления справедливости или исполнения некоего проклятия. Такое привидение не в состоянии обрести покой, пока не совершит свою месть.:
Типичный персонаж- онрё - замужняя женщина, погибшая по злонамеренности мужа. Мужчины-онрё встречаются реже. Один из классических образов онрё в японской драматургии - Оива из "Ёцуя Кайдан", после смерти преследующая оставившего её возлюбленного и в конечном счете утаскивающая его в ад. Гнев призрака не всегда обращен против конкретного обидчика - его жертвами могут быть невинные люди. Традиционно считается, что представление об онрё устоялось в японской мифологии лишь в начале периода Хэйан - в конце VIII - начале IX века н.э. Такие исторические фигуры, как опальный политик Сугавара но Митидзанэ (845-903), мятежник и сепаратист Тайра-но Масакадо (умер в 940 году), бывший император Сутоку (1119-1164), как считалось, стали онрё каждый после своей смерти. Императорское правительство предпринимало немалые усилия по умиротворению неупокоенных духов, включая строительство роскошных синтоистских храмов на их могилах. По мнению японского философа Такэси Умахары, высказанном в книге "Онрё и дзёмон" (1979), практика умилостивления онрё более древняя, восходящая к периоду дзёмон, то есть неолиту. Им же была предложена скандальная теория о том, что многие известные храмы, в том числе Идзумо-тайся, Хорю-дзи и другие, на самом деле выстроены с целью "запереть" онрё, не давая им вырваться наружу. Традиционное сценическое воплощение онрё выглядит так: белые погребальные одежды, длинные черные распущенные волосы, характерный бело-синий макияж айгума (яп. 藍隈, буквально "темно-синий грим"), имитирующий мертвенную бледность. Этот образ часто обыгрывается в массовой культуре как в самой Японии ("Звонок", "Проклятие"), так и за ее пределами. |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вт 20 Ноя 2012, 23:32 | |
| Кутисакэ-онна (яп. 口裂け女, букв. "женщина с разорванным ртом") - известная японская городская легенда о прекрасной женщине, которая была изуродована и убита своим ревнивым мужем, а затем вернулась в мир живых как мстительный злой дух. Легенда о кутисакэ-онна получила наибольшую известность в Японии на рубеже 1970-х-1980-х годов, вызвав настоящую панику. Существуют даже сообщения о том, что администрации некоторых японских школ и колледжей в то время якобы рекомендовали детям ходить домой в сопровождении взрослых или хотя бы группами. Кутисакэ-онна - якобы очень красивая женщина с длинными волосами, в большом пальто, шарфе и марлевой повязке либо хирургической маске, закрывающей нижнюю часть лица. Сама по себе эта легенда известна ещё со времён периода Эдо, когда женщина представала в легенде закрывавшей своё лицо с помощью кимоно. Современная версия городской легенды выглядит следующим образом. Женщина в маске останавливает ребёнка и спрашивает его: "Красивая ли я"? Если ребёнок отвечает, что нет, она убивает его ножницами, которые всегда носит с собой. Если он ответит, что да, женщина снимет маску, показывая рот, перерезанный от уха до уха, с огромными зубами и змеиным языком, и спрашивает: "Даже теперь?". Если ребёнок ответит, что нет, то будет разрезан пополам. Если же ответит, что да, то она разрежет ему рот так же, как у неё. С 1979 года легенда приобрела в Японии неожиданную "популярность": многие люди утверждали, что видели кутисакэ-онна на самом деле, и якобы она убила множество детей в возрасте 4-10 лет. В некоторых школах и колледжах были даже прекращены занятия, младших учеников родители приводили в школу и забирали из неё, а территории университетских городков патрулировались полицией. При этом вспомнили, что в 1968 году в стране был найден череп женщины, рот которой был разрезан от уха до уха. Но реальной причиной распространения легенды был, скорее всего, реальный случай 21 июня 1979 года, произошедший в городе Химедзи, когда была арестована психически больная 25-летняя женщина, бродившая по улицам с кухонным ножом, которым она предварительно разрезала себе рот до ушей. |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вт 20 Ноя 2012, 23:36 | |
| Yanagi-baba - (Ивовая Старуха) - дух тысячелетней ивы. Она может изменять внешность и превращаться из старухи в прекрасную молодую женщину,заманивая ничего не подозревающих путников под свои ветви. У неё длинные зеленые волосы, напоминающие покрытые листвой ветви ивы, морщинистая подобная коре кожа, живот, который питает корни дерева, мешочек для хранения сока дерева, и трость из ветви старого дерева. Хотя Yanagi-baba относительно безопасна, она, как известно, может беспокоить прохожих, хватая их зонтики в свои волосы, выдувая туман через нос или капая соком ивы. |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Ср 21 Ноя 2012, 08:22 | |
| - Shimenawa - священная веревка из рисовой соломы, которая используется для разграничения пространства. Симэнава используется для ритуального очищения в религии синто. Эту веревку вешают внутри святилищ, обосaбливая сакральную часть для защиты от осквернения и злых духов.:
Часто ее можно увидеть при самом входе в святилище или на территории храмового комплекса - на тории. Уменьшенные варианты симэнавы подвешивают в домах над синтоистскими алтарями, а на Новый год - над дверными проемами с целью отогнать несчастье и хворь. Часто такие веревки создаются на церемонии закладки фундамента до начала строительства нового здания. Ее вешают над входом после церемонии очищения места перед состязанием сумоистов, огораживают пространство для борьбы сумо. Священная соломенная верёвка симэнава считается синтоистским символом чистоты. Первые упоминания об этих веревках появились в литературе 1300 лет назад в VII веке. Назначение веревок простое - служить божественной оградой и своей силой не пускать скверну и злых духов. Симэнава бывают всех форм и размеров, делаются традиционно из рисовой соломы, хотя в некоторых местах сейчас используются и пластиковые. В храмах симэнава заменяется примерно каждые 10 лет, изготавливают ее в течение нескольких недель после сбора урожая. Размеры разные. Самая большая симэнава находится в храме Идзумо тайся, длина ее составляет 13 метров, а вес - 5 тонн. |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Сб 09 Фев 2013, 00:12 | |
| Аналог Минотавра в японской культуре, называется он Усиони (Ushi-oni, 牛 鬼), только в отличии от древнегреческого человека-быка он является морским чудовищем с головой быка и телом гигантского паука или краба. Это существо еще называют gyūki, существуют различные виды японского Минотавра, все эти чудовища в фольклоре Страны восходящего солнца с рогатой крупной головой. Самый известный Усиони появляется в качестве защитного символа в Усиони-мацури, который проходит в конце июля в Uwajima, префектура Эхимэ. Другой не менее известный Усиони является жестоким морским чудовищем, которое живет у побережья префектуры Симанэ и в других местах в Западной Японии и нападает на рыбаков. Он часто изображается с телом паука или краба. Еще один Усиони изображается как статуя на основании храма Negoroji в Такамацу, префектура Кагава. Это двуногий монстр с огромными бивнями. Знак рядом объясняет, что это существо терроризировало японцев около четырехсот лет назад, и было убито лучником по имени Ямада Курандо Takakiyo (山田 蔵 人 高清). |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вс 03 Апр 2016, 09:12 | |
| - Dimila пишет:
- Как сороконожку за лекарем посылали -
Беда сороконожкиВладимир ШебзуховНеслись из норки "охи-ахи". В той норке мышь болела. Её соседке черепахе Всё это надоело. «Чем я могу тебе помочь?» -- Спросила черепаха. «В аптеку мне сходить невмочь!» -- Сказала мышь, заплакав. «Такое не сочту за труд! – Соседка молвит ей – Тебе лекарство принесу, Ты только не болей!» Проходит час, за ним другой… «Тебя, чтобы не ждать – Был слышен голосок больной – За смертью посылать!» Издалека неслось в ответ – «Так подожди немножко! А, коль терпенья больше нет, Зови сороконожку!» Сороконожка тут как тут. «Я принесу лекарство! Мои все сорок ног пойдут В аптеку не напрасно!» И… сердобольной нет три дня… Весь путь сороконогой Проделан ею был зазря – Больной – уж стать здоровой! Но до аптеки вмиг дошла. Ей нипочём дороги. У входа надпись там была – Чтоб вытирали ноги! |
| | | Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вс 03 Апр 2016, 09:19 | |
| Владимир Шебзухов, браво! Великолепное стихотворение. |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вс 03 Апр 2016, 11:11 | |
| По японским легендам и мыслям японских философов и писателейВладимир ШебзуховУслышал, как-то, мудрого японца – «Нельзя в Начале торопить Конец!»… И вот, с восхода, до заката солнца, Бросает в море камушки… «мудрец».*** Букашка на ладони, Солнце, ты и я – Нет боле счастья в море Земного бытия! *** Горит луна — и звёзды млеют… В гармонии такой, счастливые, наверное… Одна досада – что не греют. Как пламя облаков – холодное и бледное. *** Цветов парадом наслаждаться, Пусть это будут маки, Блаженнее, чем напиваться Наикрепчайшим саке. *** Не кори себя за безобразье мыслей… Оно не только у тебя в судьбе. Но совесть лишь тогда увидишь чистой, Когда его поборешь ты в себе! *** Как хорошо: на склоне лет ты блещешь И чувствуешь себя юнцом… Но если в своём эго ищешь вечность, То ты – ничтожество перед Творцом! *** В годину, когда рвань приходиться носить, Помочь себе, что по судьбе, не грех… А у богатых – много не проси, Будь благодарен даже за ночлег. *** Наверняка – не думали никак, Что будут так любить, как много лет спустя… Определять, что многолетний брак, Не стоит по тому – с чего он начался! *** В хлопке одной руки – мгновенье. Услышать мы должны, (И есть в том наслажденье) – Звучанье Тишины… *** В огромном море – обветшалый плот… Не жаждет почестей, не ищет свой причал… Такую долю выбрал сам. Так вот – мрак в Одиночестве за Светлую Печаль…* *** Взмывая ввысь, утёс, обязан помнить то, Что соткан из песчинок, соседствующих с ним… Так мягкий летний бриз – останется ничто, Коль осушится море… А виноград – для вин… *стих написан на языке саби . |
| | | Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вс 03 Апр 2016, 21:58 | |
| Владимир Шебзухов, очень нравится читать Ваши работы. Не хотели бы создать свою страницу у нас на форуме для Ваших стихов? Было бы очень интересно. |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца Вс 03 Апр 2016, 22:29 | |
| Здравствуйте! Очень тронут Вашим предложением. Если не возражаете.. то я открою тему своих притч из моего сборника (плюс новые) Если не возражаете.. то через пару дней.. у меня небольшая гастролька... вот с утра собираюсь.С уваж.В.Ш. |
| | | | Мифы и легенды Страны Восходящего Солнца | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |