Хороший парень / Славный парень / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자
Производство: Южная Корея, 2012 год Жанр: мелодрама, романтика Режиссер: Kim Jin Won Сценарий: Lee Kyung Hee (Прости, я люблю тебя, Любовь, которая убивает) В ролях:Moon Chae Won, Song Joong Ki, Lee Kwang Soo, Park Si Yeon, Lee Yoo Bi, Kim Young Chul, Jin Kyeong, Woo Yong, Lee Sang, Jo Seong-ha, Kim Tae-Hun, Oh Yong, Jo Whee-Joon, Kang Chan-Hee, Park So-Young, Jo Hwi-joon
Описание: Любовь – благословение или проклятие? Она может подарить человеку счастье, а может сломать, превратив его жизнь в ад. Надежда, живущая в глубине души и дающая силы преодолеть любые невзгоды, способна умереть в один миг и оставить после себя пустоту, в которой отчетливо раздается один лишь призыв к отмщению… Кан Ма Ру с детства влюблён в красавицу Хан Чжэ Хи. Они оба выросли в бедности, оба стремятся к лучшей жизни. Чжэ Хи мечтала стать журналистом, и её мечта осуществилась. Всё идет под откос, когда она случайно убивает человека. Ма Ру берёт вину на себя, чтобы любимая могла спокойно жить дальше. Он надеется, что Чжэ Хи оценит его поступок по достоинству и будет вместе с ним до конца жизни. Выйдя из тюрьмы, Ма Ру узнаёт, что та, кого он боготворил, вышла замуж. И тогда он решает отомстить ей, используя для этого дочь ее мужа.( Samjogo)
Трейлер:
Автор
Сообщение
Гость Гость
Тема: Re: Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий) Чт 20 Сен 2012, 23:59
Посмотрела только 1 серию. Дальше пока смотреть не буду, жду перевода. С ансабом как-то лень смотреть. Так вот, если судить по началу, дорама обещает быть неплохой. Любителям жанра - смотреть обязательно. Я, правда, немного не вписываюсь в аудиторию, на которую рассчитан сериал, но мне понравилось. Чжун Ги был особо хорош. п.с. Правда, пока Мун Чхэ Вон не слишком порадовала что-то.
Последний раз редактировалось: VaiNary (Пт 21 Сен 2012, 01:22), всего редактировалось 1 раз(а)
Lilochka Любопытный
Сообщения : 41 Корейчиков : 64 Камсаамнида : 23 Дата регистрации : 2012-07-19 Откуда : Russia
Тема: Re: Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий) Пт 21 Сен 2012, 00:53
Простите за оффтоп, но раз уж зашло о наболевшем... Есть где-то список фансаб-групп, которым можно доверять в плане перевода? Пусть даже субъективный...
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
Тема: Re: Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий) Вт 25 Сен 2012, 07:34
Мой субъективный список) Доверять можно не группам, но переводчикам. К примеру у Альянса есть парочка хороших, а остальные - так себе. Все сильные переводчики и редакторы у самджого - их переводы всегда на высоте. Неплохие переводы делают Ириски, Палата и Томато. Но не уровня самджого. Есть парочка вольных переводчиков неплохих. Имена спидсаберов называть не буду во избежание обид и тп. Но процентов 70-80% переводов - спидсаб. И притом весьма некачественный. Особо радуют "жемчужины перевода" исторических сериалов. Раньше эти спадсаберы не брались за сагыки, ибо сложно. Но теперь ничем не гребуют. Испорчено уже немало сериалов. Хотите пример? Скачайте "Дерево с глубокими корнями". И да.. Если найдётся, то посмотрите перевод "Королевы Инсу" (1 серия), который сделали еще до меня. Поймёте, о чём я веду речь и почему возмущаюсь.
Гость Гость
Тема: Re: Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий) Вт 25 Сен 2012, 09:16
Ненавижу, когда так делаю, но я растекаюсь при виде Сон Джун Ки))) Пожалуй, пока это единственный плюс дорамы. Мне категорически не нравятся 2 ведущие актрисы, так еще и их героини взрывают мозг. Насчет сюжета - очень сильно чувствуется рука сценариста, которая написала "A Love to Kill". Не знаю, хорошо это или плохо, но дорама с Рейном впечатлила больше. Посмотрим, что будет дальше.
afiraena,
Еще много оффтопа:
afiraena пишет:
Есть где-то список фансаб-групп, которым можно доверять в плане перевода? Пусть даже субъективный...
Если субъективно, то предпочитаю смотреть с субтитрами от Альянса и Томато. Субтитры от Ирисок, предполагаю, тоже неплохи, если судить по отзывам. Как-то так случилось, что с их переводом смотрела только 1-2 дорамы, и то уже не помню какие. Тайваньские дорамы как-то чаще попадаются с сабами от "Палаты 666", в принципе, тоже не жалуюсь.
VaiNary пишет:
самджого
как так случилось, что впервые о них/о нем слышу? Похоже, я совсем темная =_= Насчет спидсаберов - спидсабер спидсаберу рознь))) Не буду называть ФГС, но смотрела со спидсабом "Городского охотника" и "Свадебную маску". Это просто небо и земля. Бедный Гакситаль, я не понимала о чем говорят актеры на протяжении 80% серии.
VaiNary Родственная душа
Сообщения : 8132 Корейчиков : 12829 Камсаамнида : 2816 Дата регистрации : 2011-09-10 Откуда : Украина
Тема: Re: Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий) Вт 25 Сен 2012, 09:38
Не люблю спидсаб. Он сделан по такому же ансабу скоростному. Поверь, там столько смысловых ошибок... Но кто хочет ждать качественный перевод от тех же with s2? Ведь опередят же другие, сделав перевод по сабах смурфов. А смурфы... разговор отдельный. Но есть еще беда... Не на все дорамы вообще существует нормальный ансаб. Я переводила по сабам смурфов, визэс2, харухару, мистераИкса уже в роли вольного переводчика, и еще по сабам 2-х вольников. Так вот, ансаб от визэс2 - это просто наслаждение для перевода. Всё чётко, ясно и понятно. Но это не спидсаб, когда серия вышла в Корее вчера, а сегодня уже есть ансаб. А завтра на русском появится. Как можно говорить о качестве спидсаба вообще? Да, ошибок грамматических может и не быть. Но СМЫСЛ! Уж поверь моему какому-никакому опыту, что разница будет большая. Я сравнивала перевод смурфов (который спидсаб с китайских сабов чаще всего) с переводом мистераИкса (дорама "Королева Инсу"). Земля и небо. У смурфов половина фраз - вообще совершенно другое. А что же будет на русском в результате? Смотри: корейский - китайский - английский - русский. НАсколько же будет близок русский перевод к оригиналу? А вот если подождать перевода от серьезных групп получим: корейский - английский (причем максимально близкий к оригиналу) - русский. Поэтому я обеими руками голосую ПРОТИВ спидсаба. Но в реалиях руссаба приходится переводить как раз со спидсаба. Чтобы банально забить видео первой серии. А спидсаб будет до тех пор, пока будет непритязательный зритель. Которому все равно, что там герои говорят. Что-то понять можно, ну и ладно. Лишь бы на няшек полюбоваться. *вспоминаю недавний разговор на рутрекере с одной весьма "умной" представительницей армии фанаток няшек* Сорри, получилось сумбурно, я занята сейчас+ во мне опять бурлит негодование переводчика.
Charmy Модератор
Сообщения : 4936 Корейчиков : 7085 Камсаамнида : 1863 Дата регистрации : 2011-09-08 Откуда : Украина
Тема: Re: Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий) Вт 25 Сен 2012, 09:47
*вспоминаю недавний разговор на рутрекере с одной весьма "умной" представительницей армии фанаток няшек*
Спойлер:
Довелось прочитать. Я подумала, что алфавит забыла и понимаю неверно значение слов))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ибо такого бреда в жизни не слышала. Вещать с умным видом мозговыносящую белиберду и утверждать, что все вокруг - полнейшие идиоты
Хороший парень / Славный парень / Сама невинность / Nice Guy / Innocent Man / 차칸남자 (2012г., 20 серий)