|
| |
Автор | Сообщение |
---|
Lana Администратор
Сообщения : 12076 Корейчиков : 18346 Камсаамнида : 4671 Дата регистрации : 2011-06-07 Откуда : Остров Fate
| Тема: Корейский язык Пн 12 Сен 2011, 15:21 | |
| Первое сообщение в теме :Поговорим об интересностях и особенностях корейского языка. Языковеды Кореи создали оригинальную письменность Хунминчжоньым. Ее название означает лучший алфавит для просвещения народа. Она была создана в 15-м веке языковедами под руководством короля Сечжона. Алфавит состоял из 17 согласных и 11 гласных. Впоследствии алфавит был упорядочен, и теперь он состоит из 19 согласных и 21 гласных. Иметь свои национальные язык и письмо – это является большой гордостью корейского народа. Корейское письмо очень замечательно. Оно является усовершенствованным по возможности передавать звуки речи. Для осуществления речевой коммуникации должны быть более 10 тысяч слогов. Корейское письмо способно выразить все эти слоги. Сочетания согласных с гласными могут составить 111 тысяч 172 слога. Буквы корейского письма были созданы на научной основе, по принципу научного анализа формы органов речи и способов произношения звуков речи. Все письма мира были созданы на основе условных знаков. В книге «Объяснения к Хунминчжоньым», изданной в 15-м веке, отмечается: «Все 28 букв созданы по форме положения аппаратов речи». Поскольку корейские буквы созданы по принципу артикуляции, по положению органов речи при произношении и для употребления в форме слогов, очень легко освоить буквы корейского письма. В компьютерах и интернете корейские буквы могут транскрибировать произношения всех языков мира. Корейские буквы сочетаются в четко разграничающиеся слоги, в любых условиях произношение каждой буквы сохраняет свою фонему. Поэтому корейское письмо является очень целесообразным и эффективным для использования в компьютерах и интернете. Один иностранный ученый сказал, что корейское письмо кажется созданным с предвидением наступления эпохи информационной технологии. Достоинства корейского письма признаны в ученых кругах мира. Институт языкознания Оксфордского университета Англии, оценивая достоинства языков мира по научности, рациональности и оригинальности, поставил на первое место корейское письмо. В 1986 году ЮНЕСКО учредила премию, названную именем короля Сечжон, игравшего ведущую роль в создании корейского национального письма. Премия присуждается лицам, сделавшим большой вклад в ликвидацию неграмотности и развитие языкознания. 1 октября 1997 года она внесла корейское письмо в Список всемирного наследия. Нэнара
Последний раз редактировалось: Lana (Сб 09 Июн 2012, 06:12), всего редактировалось 1 раз(а) |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
Kosulka ClubFate team
Сообщения : 1229 Корейчиков : 2081 Камсаамнида : 834 Дата регистрации : 2012-03-04 Откуда : Kishinev
| Тема: Re: Корейский язык Чт 29 Ноя 2012, 11:04 | |
| [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]Кому интересно, корейско-русский словарь он-лайн. У меня уже в закладке |
| | | Kosulka ClubFate team
Сообщения : 1229 Корейчиков : 2081 Камсаамнида : 834 Дата регистрации : 2012-03-04 Откуда : Kishinev
| Тема: Re: Корейский язык Вс 23 Дек 2012, 15:19 | |
| Полезные фразы корейского языкаЗдравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё. Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё? Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё. Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё? Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида. Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё. Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё. До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида. Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё. - Спойлер:
Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман. Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида. Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё? Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?
Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида. Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида. Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.
Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё. Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё. Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё. Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё. Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.
Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё. Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка? Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида. Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё? Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё. У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго кесеё? Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.
Тепло. 날씨가 따뜻해요. Нальссига ттаттытхэё. Жарко. 날씨가 더워요. Нальссига товоё. Холодно. 날씨가 추워요. Нальссига чхувоё. Идет дождь. 비가 와요. Пига ваё. Идет снег. 눈이 와요. Нуни ваё. Дует сильный ветер. 센 바람이 불러요. Сен парами пуллоё. Хорошая (плохая) погода, не правда ли? 날씨는 좋지요 (나쁘지요)? Нальссинын чочхиё? (наппыджиё)?
Я интересуюсь культурой Кореи. 한국 문화에 관심이 있어요. Хангук мунхвае квансими иссоё. Мне нравится (не нравится) Корея. 한국이 좋아요 (싫어요). Хангуги чоаё (сироё). Я изучаю корейский язык. 한국말을 배우고 있어요. Хангунмарыль пэуго иссоё. Вы говорите по-английски? 선생님은 영어로 말하십나까? Сонсэннимын ёнъоро мархасимникка? Вы говорите по-корейски? 선생님은 한국말로 말하십나까? Сонсэннимын хангунмалло мархасимникка? Да, говорю. 예, 말합니다. Йе, мархамнида. Что означает это слово? 이 단어는 무슨 뜻이에요? И танонын мусын ттысиеё? Пожалуйста, говорите немного медленнее. 좀 천천히 말하세요. Чом чхончхони мархасеё. Повторите, что Вы сказали? 다시 한 번 말하세요. Таси хан бон мархасеё. Что Вы сказали? 뭐라고요? Мворагоё? Давайте говорить по-английски. 영어로 이야기합시다. Ёнъоро иягихапсида. Изучать корейский язык очень интересно. 한국말을 배우기가 참 재미있어요 Хангунмарыль пэугига чхам чэми иссоё.
Где находится универмаг? 백화점이 어디에 있어요? Пэкхваджоми одие иссоё? Мне надо купить обувь. 구드를 사는 게 필요합니다. Кудурыль санын ге пхирёхамнида. Я хочу купить обувь. 구두를 사고 싶어요. Кудурыль саго сипхоё. Покажите, пожалуйста, эти часы. 그 시계를 보여 주세요. Кы сигерыль поё джусеё. Сколько это стоит? 값이 얼마예요? Капси ольмаеё? Сколько стоит этот галстук? 그 넥타이는 값이 얼마예요? Кы нектхаинын капси ольмаеё? Это слишком дорого. 너무 비싸요. Ному писсаё.
Кем Вы работаете? 직업이 무엇입니까? Чигоби муосимникка? Я врач (инженер, сотрудник фирмы). 저는 의사 (기사, 회사원) 입니다. Чонын ыйса (киса, хвесавон) имнида. Где Вы работаете? 어디에서 근무하고 계세요? Одиесо кынмухаго кесеё? Я работаю в офисе (на заводе, в банке). 사무실에서 (공장에서, 은행에서) 근무하고 있습니다. Самусиресо (конджанъесо, ынхэнъесо) кынмухаго иссымнида. Я начальник отдела. 저는 과장입니다. Чонын кваджанъимнида. Какая у Вас специальность? 전문 직종은 무엇입니까? Чонмун чикчонъын муосимникка? Какая у Вас зарплата? 금료는 어느 정도입니까? Кымнёнын оны чондоимникка?
Россия 러시아 Росиа Москва 모스크바 Мосыкхыба Китай 중국 Чунгук Пусан 부산 Пусан Сеул 서울 Соуль Япония 일본 Ильбон Корея 한국 Хангук кореец 한국 사람 хангук сарам корейский язык 한국어 хангуго русский (национальность) 러시아 사람 росиа сарам русский язык 러시아어 росиао
отец - абоджи 아버지 мать - омони 어머니 родители - пумо 부모 муж - нампхён 남편 жена - анэ 아내 старший брат (для мужчин) - хён 형 старший брат (для женщин) - оппа 오빠 младший брат - намдонсэн 남동생 старшая сестра (для мужчин) - нуна 누나 старшая сестра (для женщин) - онни 언니 младшая сестра - ёдонъсэн 여동생 братья - хёндже 형제 сестры - чамэ 자매 сын - адыль 아들 дочь - тталь 딸 дедушка - харабоджи 할아버지 бабушка - хальмони 할머니 родственники - чхинчхок 친척 семья - каджок 가족 друг - чхингу 친구
За информацию благодарю группы "Корейский язык" и "Учим языки" vkontakte
|
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Корейский язык Вс 23 Дек 2012, 19:06 | |
| kosulka, спасибо за отличную информацию! С удовольствием вслух прочла все фразы! Особенно нравится слово "Оттокхе" - постоянно в дорамах слышу! |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Корейский язык Ср 09 Янв 2013, 20:47 | |
| Местоимения. Личные местоименияМестоимения 1-го лица Единственное число: 나 (на) или более вежливое 저 (чо) - я. С именительным падежом 가 (га) приобретают форму 내 (нэ) 제 (че). Множественное число: 우리 (ури) - мы. Местоимения 2-го лицаКак таковые, в корейском языке не существуют. Местоимение 너 (но) ты (в именительном падеже 네기 (читается как ни-га) используется только в низших стилях вежливости. Более вежливым является обращение «имя собеседника» + суффикс 씨 (сси): 기민 씨 (Кимин-сси), либо еще более вежливое «должность собеседника + суффикс 님 (ним)»: 사장님 (саджанъ-ним) – господин глава фирмы; 교수님 (кёсу-ним) – господин профессор и т. д. Другим вариантом вежливого обращения является фамилия собеседника + 선생 (сонсэнъ, господин) + суффикс 님 (ним): 박 선생님 (Пак сонсэнъ-ним) – господин Пак. Наиболее распространенными фамильярными обращениями являются 아주마 (аджума) – к женщине; 아저씨 (аджосси) – к мужчине, 아가씨 (агасси) – к девушке. При этом на русский язык все эти обращения будут переводиться одинаково – словом «вы»: 박선생님은 이 책을 읽은 적이 있어요? Пак сонсэнъ-ним-ын и чхэг-ыль ильгын чоги иссоё? Вы читали эту книгу? (при обращении к господину Паку) Между супругами традиционно использовалось обращение 당신 (танъсин), которое в последнее время все больше распространяется в качестве универсального местоимения 2-го лица. В качестве множественного числа второго лица обычно используется слово 여러분 (ёробун) – господа. Местоимения 3-го лицаВ качестве таковых могут использоваться как все те же варианты для 2-го лица, так и слова 이 (그, 저) 사람 (и (кы, чо) сарам) – этот (тот, вон тот) человек, 이 (그, 저) 분 (и (кы, чо) бун) – этот (тот, вон тот) господин. Последний вариант является более вежливым. В письменной форме в значении «он» может употребляться просто слово 그 (кы) – тот. Женщины обозначаются словами 그녀 (кынё) или 이 (그, 저) 여자 (и (кы, чо) ёджа), то есть «она» или «эта (та, вон та) женщина». Для неодушевленных предметов используются те же указательные местоимения + слово 것 (кот) – вещь. Отрицательные местоимения아무도 (амудо) – никто 아무것도 (амуготто) - ничто 아무데도 (амудедо) - нигде 언제나 (онджена) + отрицание: 그는 언제나 집에 없어요 (Кы-нын онджена чиб-е опсоё) – Его никогда (досл. всегда) нет дома. Вопросительные местоимения누구 (нугу) – кто (с окончанием именительного падежа 누가 ну-га) 무엇 (муот) – что (сокращенная форма 뭐 (мво)). 어디 (оди) – где, куда, откуда 무슨 (мусын) – какой, который (род, сорт, тип, класс) 어느 (оны) – какой (при выборе из нескольких конкретных предметов) 어떤 (оттон) – какой (по качеству) 어떻게 (оттокхе) – как 몇 (мёт) – сколько (период времени) 얼마 (ольма) – сколько (цена) 왜 (вэ) – почему, зачем 언제 (ондже) – когда Указательные местоимения이 (и) – это 그 (кы) - то 저 (чо) - вон то 여기 (ёги) - здесь 거기 (коги) - там 저기 (чоги)- вон там 이리 (ири) - сюда 거리 (кори) - туда 저리 (чори) - вон туда |
| | | Kosulka ClubFate team
Сообщения : 1229 Корейчиков : 2081 Камсаамнида : 834 Дата регистрации : 2012-03-04 Откуда : Kishinev
| Тема: Re: Корейский язык Пт 25 Янв 2013, 05:47 | |
| Слова и фразы корейского языка, которые касаются отношений:
남자친구 [namjachingu] - парень, boyfriend 여자친구 [yeojachingu] - девушка, girlfriend 애인 [aein] - любимый, милый 연인 [yeonin] - пара 연애 [yeonae] - знакомиться, встречаться 데이트 [deiteu] - свидание 미팅 [miting] - свидание вслепую 맞선 [matseon] - свидание для свадьбы, помолвка 약혼 [yakhon] - предложение 결혼 [gyeoron] - свадьба 재혼 [jaehon] - второй брак 자기, 여보 [Jagi, Yeobo] - дорогой, милый 우린 서로 첫눈에 반했어요. [Urin seoro cheonnune banhaesseoyo.] - это была любовь с первого взгляда 내 여자친구가 되어줄래? [Nae yeojachinguga doeeojullae] - ты будешь моей девушкой? 내 남자친구가 되어줄래? [Nae namjachinguga doeeojullae] - ты будешь моим парнем? 나랑 사귈래요? [Narang sagwillaeyo] - хочешь встречаться? 저랑 결혼해 주세요. [Jeorang gyeoronae juseyo.] - ты выйдешь за меня? 사랑합니다. [Saranghamnida.] - я люблю тебя 당신에게 반했습니다. [Dangsinege banhaetsseumnida.] - я схожу по тебе с ума 우린 천생연분이야. [Urin cheonsaengyeonbuniya.] - наш брак заключен на небесах 실연 [siryeon] - разбитое сердце 파혼 [pahon] - разрыв помолвки 이혼 [ihon] - развод 우리 헤어졌어. [Uri heeojyeosseo.] - мы расстались 나는 그에게 차였어요. [Naneun geuege chayeotsseoyo.] - он порвал со мной.
Я тебя... - 나는 당신을 ..해요 [Naneun dangsineul ..haeyo] 사랑해요. [Saranghaeyo]. - люблю 좋아해요. [Joahaeyo].- нравишься 미워해요. [Miwohaeyo]. - ненавижу 증오해요. [Jeungohaeyo]. - терпеть не могу 사모해요. [Samohaeyo.] - до смерти люблю 고맙습니다. [Gomapseumnida]. - спасибо 감사합니다. [Gamsahamnida]. - спасибо 미안합니다 .[Mianhamnida]. - мне жаль, извините 죄송합니다. [Joesonghamnida].- мне очень жаль, прошу прощения (более формальный вариант) Источник: Учим языки #korean@u4yaz |
| | | Kosulka ClubFate team
Сообщения : 1229 Корейчиков : 2081 Камсаамнида : 834 Дата регистрации : 2012-03-04 Откуда : Kishinev
| Тема: Re: Корейский язык Пт 25 Янв 2013, 07:02 | |
| Семья и члены семьи в корейском языке:
가족 [gajok ] семья 사돈 [sadon] законные супруги 시집 [sijip ] семья мужа 친정 [chinjeong] семья жены 부모 [bumo -бумо] родители 사촌 [sachon - сачон] кузен, двоюродный брат или сестра 형제 [hyeongje - хёнчже] братья 자매 [jamae - чжамэ] сестры 친척 [chincheok - чинчок] отношения 처가 [cheoga] дом родителей жены 아버지 [abeoji - абочжи] отец 어머니 [eomeoni - омони] мать 아빠 [appa - аппа] папа 엄마 [eomma - омма] мама 할머니 [halmeoni - хальмони] бабушка со стороны отца 할아버지 [harabeoji - харабочжи] дедушка со стороны отца 외할머니 [оехальмони] бабушка (по материнской линии) 외할아버지 [оехарабочжи] дедушка (по материнской линии) 형 [hyeong - хён] старший брат для мужчины 누나 [nuna -нуна] старшая сестра для мужчины 오빠 [oppa -оппа] старший брат для женщины 언니 [eonni -онни] старшая сестра для женщины 동생 [dongsaeng - донсэн] младший брат/сестра 삼촌 [samchon - самчон] дядя, брат мамы 이모 [imo - имо] тетя по материнской линии 이모부 [imobu - имобу] дядя по материнской линии (муж тети) 고모 [gomo - гомо] тетя со стороны отца 고모부 [gomobu - гомобу] дядя со стороны отца (муж сестры папы) 외숙모 [oesungmo - оесукмо] тетя, жена дядя (по материнской линии) 백부 [бэкбу] дядя, старший брат отца 숙부 [sukbu] дядя, младший брат отца 아주머니 [ajumеоni - ачжумони] тетушка (вежливо; не к родственнику) 아줌마 [ajumma - ачжумма] тетушка (менее формально; не к родственнику) 아저씨 [ajussi - ачжосси] дяденька
Источник: Учим языки #korean@u4yaz в текст внесла некоторые дополнения и изменения |
| | | Kosulka ClubFate team
Сообщения : 1229 Корейчиков : 2081 Камсаамнида : 834 Дата регистрации : 2012-03-04 Откуда : Kishinev
| Тема: Re: Корейский язык Вт 26 Фев 2013, 13:06 | |
| Интересный способ учить корейский язык. Кореец, создал видео урок, поясняет на английском. Если честно, меня улыбнуло - Спойлер:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
|
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Корейский язык Ср 11 Сен 2013, 17:51 | |
| Дни недели: 월요일 - ПОНЕДЕЛЬНИК 화요일 - ВТОРНИК 수요일 - СРЕДА 목요일 - ЧЕТВЕРГ 금요일 - ПЯТНИЦА 토요일 - СУББОТА 일요일 - ВОСКРЕСЕНЬЕ Так интересно, меняется только первая часть слова - две другие остаются неизменны)
Последний раз редактировалось: Dimila (Ср 11 Сен 2013, 18:04), всего редактировалось 1 раз(а) |
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Корейский язык Ср 11 Сен 2013, 17:52 | |
| - Названия корейского языка:
|
| | | Гость Гость
| Тема: Re: Корейский язык Ср 11 Сен 2013, 17:55 | |
| Давно искала к какой ветви относится корейский язык - нашла табличку - может и вам пригодится) |
| | | |
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |