ФорумФорум  Личный кабинетЛичный кабинет  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  


Поделиться
 

 Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2
АвторСообщение
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия   Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 EmptyСб 01 Окт 2011, 14:28

Первое сообщение в теме :

С японской поэзией, думаю, знакомы все более или менее. Но мало кто слышал о корейской - сиджо. А она не менее красива, чем хокку, танка или югэн.

Сиджо (переводят как "напевы времен года" или "современные напевы"). Эта поэтическая форма возникла в конце XIII века и достигла своего расцвета в творчестве Сонгана (Чон Чхоль; 1537 - 1593 гг.) и Косана (Юн Сондо; 1587 - 1671 гг.).
В начале XVIII столетия поэт Ким Чхонтхэк составил первую антологию сиджо "Чхонгу ёнон".

В оригинале сиджо состоит из трех строк, размер каждой из которых в среднем колеблется от 14 до 16 слогов.
Мне нравится читать сиджо под эту музыку:



Сонган
(1537 - 1593 гг.)

Два будды каменных лицом к лицу стоят
Нагие под дождем и снегом на дороге.
Завидуй им - разлук они не знают.

Могын
(1328 - 1396 гг.)

Над долиной, засыпанной снегом, грозовые тучи нависли.
А где-то, я слышал, цветы мэхва распустились.
На закате стою одиноко, путь потеряв.

Сонам
(1532 - 1587 гг.)

Стемнело за окном. Окончены дела.
Дверь из сосны закрыв, лежу при лунном свете.
Свободно сердце от мирского сора.

Керан
(1513 - 1550 гг.)

В пору весенних дождей плача с тобою рассталась.
В сезон листопада помнишь ли ты обо мне?
Лишь мои одинокие думы на тысячу ри протянулись.

Ёктон
(1263 - 1343 гг.)

В горах весенних снег ты растопил,
Теперь волос моих коснись, о ветер!
И иней растопи лежащий на висках.

Неизвестный автор

Над каждым иероглифом я плачу
И знаки расплываются в пейзаж.
Поймешь ли ты, любимая, письмо?

Чамгок
(1580 - 1658 гг.)

Если в доме твоем поспеет вино - меня непременно зови.
Когда в доме моем цветы расцветут, я тебя к себе приглашу.
Как прожить сотню лет без забот мы с тобою неспешно обсудим.


Последний раз редактировалось: VaiNary (Пн 13 Авг 2012, 03:15), всего редактировалось 6 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
Гость
Гость
Anonymous


Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия   Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 EmptyСб 17 Ноя 2012, 02:50

Самый известный из поэтов средневековой Кореи Чхве Чхивон (857 - ок.915 гг.). Он учился и жил в Китае, и даже сдал там экзамен на государственного чиновника. После поступления на службу начал писать стихи, а потом решил вернуться на родину, да еще и в монастырь в горах Каясан (ныне Кенсан). Он написал стихотворения, близкие к тому, что писал великий китайский поэт Ли Бо, создал первую корейскую пейзажную лирику и в целом сильно повлиял на всю дальнейшую литературу Кореи на ханмуне:

На закате стою, читаю стихи,
конца размышленьям нет.
Взглядом одним охватить могу
реки и горный хребет.
В заботах о нуждах народа покой
чиновник забыл давно.
Достоянье отшельника-рыбака —
ветер и лунный свет.
(Перевод В. Швыряева)
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
Anonymous


Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия   Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 EmptyСб 17 Ноя 2012, 02:51

В 1169-1241 гг. в Корее появился выдающийся поэт Ли Гюбо, который писал на многие темы, в том числе на бытовые, политические и любовные. Он вообще стал одним из первых поэтов любовных юэфу. (Юэфу - это такая форма китайских стихов, довольно древняя, где обычно содержатся фольклорные элементы. При этом юэфу южных провинций почти всегда любовные).

Лишь кожа да кости
Остались у бедных людей.
На высохшем теле
Последнего мяса не станет…

перевод А. Жовтиса
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
Anonymous


Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия   Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 EmptyСб 17 Ноя 2012, 03:02

Признанными мастерами сиджо считается несколько человек, среди них первым стал великий поэт Чон Чхоль (1537 – 1593 гг.)
Всего одной струны на комунго
Я палочкой бамбуковой коснулся:
И звук поплыл, как вешняя вода,
Что подо льдом звучит на перекате,
И стало слышно: вторя комунго
По лотосовым листьям дождь закапал.

Своей вершины развитие этого жанра достигло в творчестве поэта Юн Сондо (1587 – 1671 гг.). Самым замечательным его произведением считается цикл “Календарь рыбака”, состоящий из сорока стихотворений, в которых поэт описывает смену времен года в одном из его излюбленных мест уединения (традиция, восходящая к Мэн Сасону). Образ рыбака издревле символизировал мудреца, живущего в природе и следующего ее законам.
Тучи рассеялись, и зимний свет
Льется густым потоком.
От берега, от берега!
Лед сковал и небеса, и землю,
Одно море неизменно.
Чигукчхон, чигукчхон, осава!
Волна нагоняет другую -
Свитки из шелка развернуты морем.

Третьим из великих поэтов стал Ким Суджан (1690 – ок. 1770 гг.). Он происходил из сословия чунин – “средних людей”, что фактически закрывало ему возможности продвижения по службе, так что он решил ее бросить (он имел должность в военном министерстве). О его биографии почти ничего неизвестно, хотя именно он редактировал поэтическую антологию “Хэдон каё” (“Песни Страны к востоку от моря”). Для его поэзии характерны юмор и тонкость восприятия природы:
Вы, искатели чинов и должностей,
Размыслите, что ждет вас по дороге?
Так глупые дети, играя нагишом,
Думают: весь мир на солнечном припеке.
Но солнце на западе погаснет за горой,
Что вы делать тогда станете, честолюбцы?
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
Anonymous


Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия   Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 EmptyВс 21 Апр 2013, 17:56

Неизвестный автор

Слово напишу я — и заплачу,
Напишу другое — и вздохну,
Словно не письмо пишу — рисую
И слезами разбавляю тушь.
Милая, прости мне мой рисунок,
С горем в сердце я тебе писал.



Последний раз редактировалось: Dimila (Вт 11 Фев 2014, 20:11), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
Anonymous


Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия   Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия - Страница 2 EmptyВт 11 Фев 2014, 20:14

Юн Сон До

Мне друзья: бамбук зеленый,
Речка, камень и сосна.
А когда луна восходит,
Счастлив я тогда вдвойне.
И, поверьте, мне не надо
Больше никаких друзей.
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Сиджо / Sijo, каса и др. - корейская поэзия

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 2 из 2На страницу : Предыдущий  1, 2

 Похожие темы

-
» Японская поэзия
» Корейская кухня
» Корейская музыка: от 30-х до 90-х гг.
» Корейская кухня
» Корейская группа SS501

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ClubFATE :: ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОДФОРУМ :: ДОРОГАМИ АЗИИ :: Библиотека Восточной литературы :: Литература Южной Кореи-
НАШ БАННЕР

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии

____________________________________________________

Flag Counter




Создать форум на Forum2x2 | Кино и телевидение | Телевидение, Сериалы, Мультфильмы | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Cookies | Последние обсуждения