ФорумФорум  Личный кабинетЛичный кабинет  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  


Поделиться
 

 Японский язык

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий
АвторСообщение
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВс 02 Окт 2011, 12:38

Первое сообщение в теме :

Японские звукоподражания

В японском языке существует множество обозначений для передачи в тексте или в манге тех или иных природных и искусственных звуков. Ниже приведены некоторые из них.

Бан-бан (ban-ban) - "ба-бах" или "бум-бум", обычно звуки выстрелов.

Бари-бари (bari-bari) - звук рвущейся бумаги.

Боки-боки (boki-boki) - треск.
Спойлер:
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВс 02 Окт 2011, 13:30

道  ―   みち   ― путь
氷  ―   ひょう  ― лед
知  ―  し(る)  ― знать
間  ―  あいだ   ― между
方  ―   かた   ― квадрат
事  ―   こと   ― дело, факт, случай
学  ―  まな(ぶ) ― наука
場  ―   ば    ― место, сцена
部  ―   ぶ    ― часть, отдел, секция
前  ―   まえ   ― перед
後  ―   あと   ― после

合  ― あ(わせる) ― соответствовать
議  ―   ぎ    ― дискуссия
業  ―   わざ   ― умение, карма
全  ― まった(く) ― все, все
立  ―   た(つ) ― стоять
定  ― さだ(める) ― фиксировать
名  ―   な    ― имя
代  ―  か(わる) ― поколение
通  ―  とお(る) ― проходить, пропускать
問  ―   もん   ― вопрос 
気  ―   き    ― дух, душа

行  ―  い(く)  ― идти, ехать
明  ― あか(るい) ― светлый
番  ―  ばん    ― номер
昼  ―  ひる    ― полдень
家  ―  か(ぞく) ― семья
現  ― あらわ(す) ― появляться
度  ―   ど    ― раз, градус, частота
野  ―   の    ― дикий
動  ―  うご(く) ― двигаться

連  ―  つれ(る) ― брать с собой
戦  ― たたか(う) ― сражаться
実  ―  みの(る) ― созревать
米  ―   こめ   ― рис
主  ―  おも(な) ― главный, хозяин
都  ―   みやこ  ― столица, большой город
当  ―  あた(る) ― попадать
決  ―  きめ(る) ― решать
理  ―   り    ― причина, логика
午  ―  ご(ぜん) ― после полудня
教  ― おし(える) ― обучать
作  ―  つく(る) ― делать, творить
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВс 02 Окт 2011, 13:30

化  ―  ば(ける) ― изменение
用  ― もち(いる) ― применять
北  ―   きた   ― север
関  ―   せき   ― связь, застава
党  ―   とう   ― партия
所  ―  ところ   ― место
調  ― しら(べる) ― проверять
強  ―  つよ(い) ― сильный, крепкий
来  ―  く(る)  ― приходить
成  ―  な(る)  ― становиться
区  ―   く    ― район

声  ―   こえ   ― голос
要  ―   いる   ― требоваться, нуждаться
意  ―    い   ― намерение, значение
期  ―    き   ― срок, период
外  ―   そと   ― вне, иностранный
最  ― もっと(も) ― самый
公  ―   こう   ― публичный, официальный
題  ―   だい   ― тема, вопрос
表  ― あらわ(す) ― выражать
物  ―   もの   ― вещь, предмет
近  ―  ちか(い) ― близкий

対  ―   たい   ― противоположность
売  ―   う(る) ― продавать
原  ―   はら   ― происхождение
不  ―    ふ   ― не- (неясный)
経  ―   へ(る) ― проходить
文  ―   ふみ   ― герб, фраза
約  ― やく(そく) ― обещание
品  ―   しな   ― товар
発  ―   はつ   ― выпуск
務  ― つと(める) ― служить
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВс 02 Окт 2011, 13:30

乱  ―  みだ(す) ― беспорядок
点  ―   てん   ― точка
産  ―  う(む)  ― рожать, производить
平  ―   ひら   ― плоский
記  ―  しる(す) ― записывать
和  ―  なご(む) ― успокаиваться
世  ―   よ    ― век, поколение, мир
特  ―   とく   ― особенный
総  ―   そう   ― весь
黒  ―  くろ(い) ― черный
海  ―   うみ   ― море
共  ―   とも   ― вместе
遠  ―  とお(い) ― далекий
的  ―  まと    ― цель
結  ―  むす(ぶ) ― связывать, соединять
設  ― もう(ける) ― сооружать
面  ―  おもて   ― лицо, маска
保  ―  たも(つ) ― хранить, поддерживать
針  ―  はり    ― игла

乏  ― とぼ(しい) ― бедный, скудный
先生 ― せんせい   ― учитель
学生 ― がくせい   ― студент
首  ―  くび    ― шея
見  ―  み(る)  ― видеть
枯  ―  か(れる) ― засяхать, вянуть
枝  ―  えだ    ― ветка
侍  ―  さむらい  ― самурай

弟  -  おとうと   - младший брат
関  -  かん(けい) - связь, соотношение
今朝 -  けさ     - сегодняшнее утро
出口 -  でぐち    - выход
星  -  ほし     - звезда
飯  -  (ご)はん  - рис
朝食 -  ちょうしょく - завтрак
欲  -  ほ(しい)  - желанный
漢字 -  かんじ    - иероглиф
窓  -  まど     - окно
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyСб 05 Ноя 2011, 06:05

Русские мужские имена на японском:

Александр – (защитник) – – Мамору
Алексей – (помощник) – – Таскэ
Анатолий – (восход) – – Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – – Юкио
Антон – (состязающийся) – – Рикиши
Аркадий – (счастливая страна) – – Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – – Андзэн
Артур – (большой медведь) – – Окума
Борис – (борющийся) – – Тошики
Вадим – (доказывающий) - – Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) – – Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – – Гэнкито
Василий – (царственный) – – Обу
Виктор – (победитель) – – Сёриша
Виталий – (жизненный) – – Икиру
Владимир – (владыка мира) – – Хэйвануши
Вячеслав – (прославленный) - – Кагаякаши
Геннадий – (благородный, родовитый) – – Кокэцу
Георгий – (землепашец) – – Нофу
Глеб – (глыба, жердь) – – Бурокку
Григорий – (бодрствующий) – – Мэосамаши
Даниил – (божий суд) – – Камикото
Демьян – (покоритель, усмиритель) – – Сэйфуку
Денис – (жизненные силы природы) – – Шидзэнрёку
Дмитрий – (земной плод) – – Кадзицу
Евгений – (благородный) – – Рёидэнши
Егор – (покровитель земледелия) – – Дзинуши
Емельян – (льстивый, приятный в слове) – – Кангэн
Ефим – (благословенный) – – Мэгумаро
Иван – (благодать Божия) – – Каминоонтё
Игорь – (воинство, мужество) – – Юдзиро
Илья – (крепость господа) – – Ёсайщю
Кирилл – (владыка солнца) – – Тайёнорёщю
Константин – (постоянный) – – Эйдзоку
Лев – (лев) – – Шишио
Леонид – (сын льва) – – Шишикю
Максим – (превеликий) – – Маттакуши
Михаил – (подобный богу) – – Камидзу
Никита – (победоносный) - – Сёрито
Николай – (победа людей) - – Хитоносёри
Олег – (светлый) – – Хикаро
Павел – (малый) – – Сёши
Петр – (камень) – – Иши
Роман – (римлянин) – – Роман
Руслан – (твердый лев) – – Шишихадо
Станислав – (стать прославленным) – – Юмэйнару
Степан – (венец, венок, корона) – – Ханаваро
Юрий – (созидатель) – – Яритэ
Ярослав – (яркая слава) – – Акарумэй
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyСб 05 Ноя 2011, 06:06

Русские женские имена на японском:

Александра – (защитница) – 守花 – Мамока
Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми
Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота
Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми
Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико
Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико
Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура
Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи
Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми
Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко
Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори
Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри
Галина – (ясность) – 透明 – Томэй
Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико
Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко
Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри
Елена – (светлая) – 光り – Хикари
Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна
Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума
Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти
Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава
Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари
Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими
Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка
Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё
Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми
Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ
Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки
Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми
Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми
Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ
Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими
Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи
Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми
Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари
Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми
Оксана – (негостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку
Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко
Ольга – (светлая) – 光り – Хикари
Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна
Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими
Светлана – (светлая) – 光る – Хикару
Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми
Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико
София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми
Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими
Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико
Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими
Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波- Нами
Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВт 21 Фев 2012, 07:18

Грамматический строй японского языка

Грамматический строй японского языка имеет ряд особенностей.
Во-первых, в японском есть редкие грамматические категории, например, категория вежливости. В то же время некоторые привычные категории, такие как род у имени и лицо у глагола, отсутствуют. Некоторые грамматические категории - падеж, залог, вид, время - соотносятся с аналогичными категориями в других языках лишь частично.
Во-вторых, субстантивные слова склоняются, а предикативные спрягаются. Имеются неизменяемые части речи, например, наречия и непредикативные прилагательные. Другие классы слов обладают специфическими словоформами.
В-третьих, средствами выражения грамматических значений являются суффикс и служебные слова. Отношения между словами могут передаваться не только грамматическими формами, но и положением слова относительно другого слова в предложении.
В-четвертых, характерной чертой строения японского предложения является наличие как заключительных, так и не заключительных форм у глаголов, предикативных прилагательных и связок. Заключительные формы характеризуются категориями грамматического времени и модальности, а незаключительные чаще всего не обладают этими значениями и координируются по времени и модальности с заключительными. Сказуемое конечного предложения, как правило, выступает в заключительной форме. В японском языке подлежащее не согласуется со сказуемым, а определение - с определяемым в какой-либо грамматической категории.
В-пятых, порядок слов в простом предложении определяется следующими правилами:
- сказуемое обычно располагается в конце предложения - после подлежащего, дополнений, обстоятельств;
- зависимый член предложения предшествует господствующему члену;
- между определением и определяемым не может находиться какой-либо другой член предложения;
- служебные слова следуют за знаменательными, к которым относятся;
- место подлежащего, дополнения и обстоятельства относительно друг друга зависит от их смысловой нагрузки и цели высказывания.
Наконец, к средствам сочинения и подчинения относятся форма сказуемого, служебные слова, уподобление члену предложения, местоположение и интонация.
кр: nihonsekai.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВт 21 Фев 2012, 07:19

Морфология

В японском языке имеется четыре класса знаменательных слов (частей речи):
1. существительные (名詞, мейси) с подклассами собственно существительных, местоимений-существительных, количественных имен, локативных имен, темпоральных имен, информативных имен, имен действия и так называемых формальных существительных;
2. прилагательные (形容詞, кейё:си) с подклассами предикативных прилагательных, полупредикативных или именных прилагательных, непредикативных или неизменяемых прилагательных;
3. глаголы (動詞, до:си), распадающиеся на семантические подклассы при образовании различных форм;
4. наречия (副詞, фукуси) и модальные слова.

Существует также четыре класса служебных слов: послелоги, союзы, связки и частицы. Особый класс составляют междометия.
кр: nihonsekai.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВт 21 Фев 2012, 07:20

Лексика

По своему происхождению лексика японского языка елится на три больших группы:
1) Исконная японская лексика (和語, ваго)
К простым словам этого слоя относятся те, что обозначают общие понятия:
川 - (кава) - река
К производным относятся слова, образованные с помощью аффиксов:
寒さ - самуса - холод
Сложные слова представляют собой соединение простых слов (основ):
飲み物 - номимоно - напитки
2) Слова китайского типа (漢語, канго)
Это слова, заимствованные из китайского языка или созданные японцами на основе усвоенных ранее китайских корней.
大学 - дайгаку - университет
3) Заимствованные слова (外来語, гайрайго)
В словарном составе современного японского языка значительное место занимают слова, напрямую заимствованные из различных языков мира, особенно из европейских.
スカート - skirt - юбка
ピロシキ - пирожки
кр: nihonsekai.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВт 21 Фев 2012, 07:21

Письменность

Широко известно, что японцы заимствовали письменность из Китая. Сегодня нет окончательного объяснения, каким именно путём иероглифы попали в Японию, но общепринятой считается версия о том, что впервые китайские тексты завезли в страну буддийские монахи из корейского королевства Пэкче в V в. н. э. Постепенно японцы привнесли некоторые изменения: некоторые иероглифы получили другое значение, появлись знаки, созданные самими японцами (国字, кокудзи), кроме того, после Второй Мировой войны написание многих иероглифов было упрощено.
В соверменном японском языке принято смешанное письмо (漢字仮名交じり文, кандзи-канамадзирибун), состоящее из иероглифов (漢字, кандзи) и фонетической азбуки (仮名, кана), которая была создана в IX в. н. э., путём графического упрощения определённого числа иероглифов.

Кана

Азбука существует в двух разновидностях: хирагана (平仮名) и катакана (片仮名), строящихся по одинаковому принципу, но различающихся формой и сферой употребления. Знаки хираганы - это сильно деформированные (скорописные формы целых иероглифов). Они используются для обозначения грамматических показателей слов, для написания многих знаменательных слов и почти всех служебных слов. Знаки катаканы - представляют собой части отдельных иероглифов или целые иероглифы в неизмененном или незначительно измененном виде. Они используются для написания заимствованных слов и иностранных собственных имен, а также телеграмм, некоторых идиоматических выражений и в функции курсива.
Фонетическая азбука кана посторена по слоговому принципу: каждый знак обозначает не просто звук, а целый слог. Она состоит из 46 знаков, сведённых в таблицу, называемую годзюон (五十音, "пятидесятизвучие"), которая состоит из 10 рядов.

Кандзи

По своему происхождению иероглифы делятся на четрые группы: иероглифы-пиктограммы, указательные иероглифы, иероглифы-идеограммы, иероглифы-идеофонограммы. Общее число существующих кандзи определить сложно. Словарь Дайканва Дзитэн содержит около 50 тыс. иероглифов, в то время как более полные и современные китайские словари содержат более 80 тыс. знаков, многие из которых являются необычными формами.
В зависимости от того, каким путём иероглиф попал в японский язык, он может использоваться для написания одного или разных слов или, ещё чаще, морфем. С точки зрения читателя это означает, что он может иметь несколько чтений. Выбор чтения иероглифа зависит от контекста, вкладываемого смысла, сочетания с другими иероглифами и даже местом в предложении. Как правило, иероглиф имеет два чтения: онъёми (верхнее, китайское) и кунъёми (японское, нижнее).

К моменту окончания средней школы, японец должен знать 1945 иероглифов, содержащихся в списе Дзё:ё:кандзи (常用漢字). Иероглифы, не включённые в этот список, как правило, сопровождаются фуриганой Дзё:ё:кандзи был введён в 1981 году, заменив старый список из 1850 иероглифов, называвшийся То:ё:кандзи (当用漢字), введённый в 1946. Существуют также список иероглифов, обязательный для изучения в младшей школе (教育漢字, кё:икукандзи) и список Дзиммэйё: кандзи (人名用漢字), включающий в себя 2 928 иероглифов (из них 1 945 - полностью повторяют список Дзё:ё:кандзи, а 983 иероглифа - используются для записи имён и топонимов).

Список японских терминов:

Бунго - старописьменный японский язык на основе языка Киото VIII-XII вв., использовался в качестве литературного языка в Японии со средних веков до середины XX в.;

Гайрайго - заимствования, пришедшие в японский язык за последние четыре века, преимущественно из западноевропейских языков;

Кана - общее название для японских слоговых азбук;

Канго - слова, образованные из корней, пришедших в японский язык из китайского вместе с иероглифической письменностью,

Катакана - один из двух видов японской слоговой азбуки, используется в основном для записи новых заимствований (гайрайго);

Кокуго - современный литературный язык, сформировавшийся во второй половине XIX в. на основе токийского наддиалектного образования в противоположность бунго;

Кунное чтение иероглифа - корень исконно японского слова, записываемый иероглифом;

Онное чтение иероглифа - чтение иероглифа в среднекитайском языке, заимствованное японским вместе с иероглифом и подвергшееся фонетическим преобразованиям; из онных чтений образуются канго;

То:ё:кандзи - список из 1850 иероглифов, которыми рекомендовалось ограничиваться, действовал в 1946-1981 гг.;

Фуригана - знаки каны, приписанные сбоку иероглифов, используются для облегчения чтения иероглифов или в стилистических целях,

Хирагана - один из двух видов японской слоговой азбуки, используется в основном для записи грамматических элементов.

кр: nihonsekai.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
VaiNary
Родственная душа
Родственная душа
avatar

Сообщения : 8132
Корейчиков : 12829
Камсаамнида : 2816
Дата регистрации : 2011-09-10
Откуда : Украина

Японский язык - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Японский язык   Японский язык - Страница 2 EmptyВт 21 Фев 2012, 07:22

Японские звукоподражания, жесты и смайлики

В японском языке существует множество обозначений для передачи в тексте или в манге тех или иных природных и искусственных звуков. Ниже приведены некоторые из них.

Бан-бан (ban-ban) - "ба-бах" или "бум-бум", обычно звуки выстрелов.

Бари-бари (bari-bari) - звук рвущейся бумаги.

Боки-боки (boki-boki) - треск.

Боко-боко (boko-boko) - звук удара.

Бо-бо (bo-bo) - треск огня.

Буцу-буцу (butsu-butsu) - шепот.

Ван-ван (wan-wan) - "гав-гав", лай собаки.

Дза-дза (zaa-zaa) - шум дождя.

Дзуки-дзуки (zuki-zuki) - болезненное ощущение.

Досун (dosun) - стук при падении.

Досун-досун (dosun-dosun) - "тук-тук", звук шагов.

еще:

Жестикуляция японцев

Указывание пальцем на собственный нос - "Я говорю о себе".

Руки скрещены на груди - "Я задумался".

Поднятый мизинец - Речь идет о женщине (обычно чьей-то подружке или любовнице). Если на самом деле в разговоре упоминается мужчина, то этот жест - намек на его гомосексуальную ориентацию.

Поднятый большой палец - речь идет о мужчине.

Оттягивание левого века пальцем вниз с одновременным высовыванием языка - Оскорбление, аналогичное русскому "показать нос".

Размахивание раскрытой ладонью перед лицом (как в нашем жесте "плохо пахнет") - "Я не согласен", "нет".

остальные:
Японские смайлики

Смайлики-эмотиконы (от английского smile - "улыбка") - это сочетания символов, использующиеся в Интернете для передачи эмоционального отношения пишущего к тексту. Обычно смайлики символически изображают человеческое лицо.
В отличие от американских смайликов, для понимания которых нужно мысленно развернуть изображение на 90° (пример - :-)), японские смайлики могут восприниматься "прямо". На них не изображается нос - в этом японские смайлики близки к канону аниме-графики.
Кроме Японии, такие смайлики также используются в Южной Корее.

^_^ - улыбка.
^_- - подмигивание.
^ ^ - улыбка через силу.
;_; - плач.
(T_T) - горький плач.
v_v - грусть.
o_o - удивление.
V_v - неприятное удивление.
0_0 - большое удивление.
O_o - такое большое удивление, что аж перекосило.
*_* - фанатение.
@_@ - обалдение.
>_< - злость.
-_-; - болезнь.
+_+ - смерть.
%_% - после ночи за компьютером.
*^_^* - покраснение от смущения.
^}{^ - любовь.
(-.-)Zzz.. - сон.
(^_^)/~~ - приветствие.
кр: nihonsekai.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Японский язык

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 2 из 6На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

 Похожие темы

-
» Корейский язык
» Английский язык: идиомы
» Китайский язык в общих чертах
» Архив переведенных на русский язык статей

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ClubFATE :: ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОДФОРУМ :: ДОРОГАМИ АЗИИ :: Япония-
НАШ БАННЕР

Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии

____________________________________________________

Flag Counter




Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Cookies | Последние обсуждения